Chapter 25

第二十五章

25.1Next follow the descriptions of the mudrās of the eight bhūtas from the great sovereign Bhūta­ḍāmara Tantra.

25.1接著是《制鬼歡喜王經》中八位鬼王的手印說明。

“The mudrā of Aparājita, the great king:

「無能勝大王的手印:

“Fold in the fingers of both hands while extending your middle fingers to form the shape of a needle.

「將雙手的手指內折,同時伸展中指形成針的形狀。」

25.2“The mudrā of Ajita:

25.2《制鬼歡喜王經》中無敵者的手印:

“Forming the above mudrā, fold in your middle fingers and extend your index fingers while slightly bending them.

「結成上述的手印,將中指收進去,伸出食指並稍微彎曲它們。」

25.3“The mudrā of Pūraṇa:

25.3圓滿者的手印:

“Forming the same mudrā as above, curl your index fingers into a semicircle and extend the little fingers, holding them apart.

「用同樣的手印,將食指彎成半圓形,伸展小指,將它們分開放置。」

25.4“The mudrā of Āpūraṇa:

25.4「充滿者的手印:

“Forming the same mudrā, fold in the fingers of both hands.

「以相同的手印,將雙手的手指收進去。」

25.5“The mudrā of Śmaśānādhipati:

25.5「屍陀林主的手印:

“Forming the same mudrā, form your middle fingers into the shape of a needle.

「以同樣的手印,將你的中指形成針的形狀。」

25.6“The mudrā of Bhūteśvara:

25.6「鬼主尊的手印:

“Form the same mudrā, but hold both thumbs out to the side.

「結同樣的手印,但將雙手大拇指向兩側伸出。」

25.7“The mudrā of Kuleśvara:

25.7「族主尊的手印:

“Forming the same mudrā, fold your thumbs inward and extend your little fingers, holding them apart.

「用同樣的手印,將拇指向內摺疊,伸展小指,將它們分開握持。」

25.8“The mudrā of Kiṃkarottama:

25.8「僕從最勝的手印:

“Join the cupped palms of your hands together and slightly bend both index fingers.”

「將雙手合成杯狀,並輕輕彎曲兩隻食指。」

25.9This concludes the chapter from the great sovereign “Bhūtaḍāmara Tantra” that contains the descriptions of the mudrās of the eight bhūtas.

25.9(結尾)