Chapter 16
第十六章
16.1Then Vajrapāṇi, the lord of guhyakas, said, “If the apsarases are not compliant, one should recite the following wrathful mantra:
16.1那時金剛手菩薩,隱秘天眾之主說道:「若天女不肯順從,應當誦持以下大忿怒尊真言:
“ Oṁ, hrīḥ! Drag so-and-so here, drag! Hūṁ jaḥ! Hūṁ phaṭ!
(咒語不翻)
16.2“As soon as this wrathful mantra is pronounced, the target’s head will split, and she will shatter into a hundred pieces.
16.2「只要念誦這個大忿怒尊的真言,對象的頭顱就會裂開,她會碎成一百塊。
16.3“One should bind an apsaras with the following mantra of Wrath:
16.3「應當用以下大忿怒尊的真言來束縛天女:」
“ Oṁ, bind bind! Strike such-and-such, strike! Hūṁ phaṭ!
(咒語不翻)
16.4“With the following mantra one will be able to enthrall all apsarases:
16.4「用以下真言,就能夠迷惑所有天女:」
“ Oṁ, run run! Bring such-and-such to the state of enthrallment! Hūṁ phaṭ!
(咒語不翻)
“It will produce manifold accomplishments.
它將產生多種成就。
16.9“The mudrā that pacifies all suffering:
16.9「能夠平息一切苦難的手印:
“Join both fists in the ‘spinning lotus’ gesture and form both middle fingers into the shape of a needle, thereby summoning the apsarases.
「將兩隻拳頭在『旋轉蓮花』手印中合在一起,並將中指摺成針的形狀,藉此召請天女。
16.10“The mudrā that gratifies all desires:
16.10「滿足一切願望的手印:
“Form both hands into the shape of a plough. This mudrā enthralls all apsarases, bringing them face-to-face with the practitioner.
"雙手結成犁的形狀。這個手印能夠迷惑所有天女,使她們與修行者面對面。
16.11“The mudrā to bewitch every apsaras:
16.11「迷惑所有天女的手印:」
“Form both hands into the ‘spinning lotus’ gesture. As soon as this mudrā is formed, every apsaras will immediately become one’s slave.
「雙手結成『旋轉蓮花』手印。此手印一成,所有天女將立刻成為修行者的奴僕。」
16.12“The mantra for summoning all the apsarases:
16.12「召請所有天女的真言:」
“ Oṁ, all the apsarases! Come, come! Hūṁ, jaḥ jaḥ!
(咒語不翻)
16.13“The mantra that brings them close:
16.13「能使她們親近的真言:」
“ Oṁ, O goddess of the consummation of every accomplishment! Svāhā!
(咒語不翻)
16.14“The mantra for bringing them face-to-face:
16.14"令她們面對面出現的真言:
“ Oṁ, you who are fond of sensual delights! Svāhā!
(咒語不翻)
16.15“The mantra for bewitching all the apsarases:
16.15「召請所有天女的真言:
“Oṁ, vāṃ, aṃ, hūṁ hūṁ, jaḥ, jaḥ!”
(咒語不翻)
16.16This concludes the chapter from the great sovereign “Bhūtaḍāmara Tantra” that contains detailed instructions on the sādhana of the eight apsarases.
16.16(結尾)