Chapter 30: The Arising of Protector Deities
第30章:護法神的顯現
30.1“Now, I will discuss the protector deity. One should go to the location where an obstructing being is present and perform the appropriate generation practice. First, one should visualize the syllable hūṁ, perform the various offerings, confess their misdeeds, and so forth. One should then imagine that a hooked knife emerges from the syllable hūṃ at the heart and that one is empowered by the syllables kṣaṃ and hūṁ. From these transformations one should visualize themselves as the protector deity with two arms. He holds a hooked knife and skull and stands with the right leg forward, trampling a dog. [F.80.a] He shouts phaṭ and bares his fangs. He has a blue-black complexion, three eyes, and upward-flowing, reddish-brown hair. He wears a tiger skin, drinks blood, and is flanked by two yoginīs. Continue reciting the mantra after the visualization.
30.1「現在我將討論護法神。一個人應該去有障礙鬼神出現的地方,進行適當的生起次第。首先,應該觀想吽字,進行各種供養,懺悔自己的罪業等等。然後應該想像一把鉤刀從心間的吽字中出現,並被克沙姆字和吽字所賦予力量。從這些變化中,應該觀想自己成為有兩臂的護法神。他持著鉤刀和骷髏頭,右腿向前站立,踐踏一條狗。[第80頁a] 他喊出呸,露出獠牙。他有藍黑色的膚色、三隻眼睛,以及向上飛揚的紅褐色頭髮。他穿著虎皮,飲血,兩側各有一位瑜伽母。觀想後繼續念誦咒語。」
30.2“One should make a mālā with clay from a riverbank strung on rattleweed fiber and use it to recite the mantra oṁ hūṁ caṃ sarvasiddhidāyakāya svāhā. A yogin will achieve whatever he desires.
30.2「應該用河邊的泥土製作念珠,用蘆葦纖維串起來,用它來誦持咒語嗡吽參薩爾瓦悉地達耶卡亞娑婆訶。瑜伽士將會成就他所渴望的一切。」
30.3“One should prepare dough balls made of black gram that have blood, alcohol, and fresh meat in them, and use them every day as a bali offering at the base of a tree, in a charnel ground, or at a riverbank. Three pale protector deities will emerge from the seed syllable caṃ. The yogin will always be able to perform any virtuous or nonvirtuous action and attain siddhi.”
30.3「應該準備用黑豆粉製作的丸子,裡面放入血、酒精和新鮮肉類,每天在樹根下、屍陀林或河岸作為供養儀式來使用。三位膚色蒼白的護法神將從種子字『嚷』而顯現。瑜伽士將永遠能夠執行任何善業或非善業的行為,並獲得成就。」
30.4This is chapter thirty in The Sovereign Tantra of Mahākāla, “The Arising of Protector Deities.”
30.4(結尾)