Mantra
咒語
5.1“Now I will teach the complete collection of mantras.” So saying, the lord entered the absorption called Victory over All Māras, and presented the collection of mantras.
5.1「現在我將傳授完整的咒語集合。」說完這話,尊主進入名為「勝伏一切魔的三摩地」,並宣說了咒語的集合。
5.2“The garland mantra:
5.2花鬘咒:
“ Oṁ hrāṁ hrīṁ hrauṁ, in your fierce form, expel, expel! Drive away, drive away! Pull, pull! Shake, shake! Blow up, blow up! Strike, strike! Swallow, swallow! Bind, bind! Crush, crush! Paralyze, paralyze! Delude, delude! Bind the mouths of all the enemies, bind! Frighten off all the ḍākinīs, grahas, bhūtas, piśācas, vyādhis, yakṣas, frighten! Kill, kill! Order death, order! O Rurucaṇḍaruk, protect such and such, protect! The general of a fierce army orders all this. Oṁ, Caṇḍamahāroṣaṇa, hūṁ phaṭ!
(咒語不翻)
5.3“The second garland mantra:
5.3「第二花鬘咒:
“Homage to all the tathāgatas, the fulfillers of all wishes! You whose faces are completely motionless, naṭṭa, naṭṭa! Moṭṭa, moṭṭa! Saṭṭa, saṭṭa! Tuṭṭa, tuṭṭa! Remain, remain! Enter, enter! Āḥ, great crazed youth, dhūṇa, dhūṇa! Tiṇa, tiṇa! Eat, eat! Kill the obstacle makers, kill! Devour the rogues, devour! Accomplish everything, accomplish! Kiri, kiri! Great Vajra of Poison , phaṭ! Hūṁ, hūṁ, hūṁ, you with a threefold, ruddy curl between your eyebrows, hūṁ, hūṁ, hūṁ! Acala, ceṭa! Phaṭ! Injure, injure, hūṁ, hūṁ! Asamantikā, trāṭ! Great Strength, sāṭaya! Bring near, trāṁ, māṁ, hāṁ! May the worlds be purified! May the vajrin be pleased! Homage be to those possessing an unassailable strength! Set ablaze, trāṭ! Impatient One, homage to you, svāhā!
(咒語不翻)
5.4“The third garland mantra: [F.311.a]
5.4第三花鬘咒:
“Homage to all the tathāgatas, the fulfillers of all wishes in every way, trāṭ! Unfailing Caṇḍamahāroṣaṇa, split, split, hūṁ! Confuse, confuse, hūṁ, trāṭ, hāṁ, māṁ!
(咒語不翻)
5.5“These were the mantras common to the five Acalas. There are, however, mantras specific to each of them:
5.5「這些是五不動的共同咒語。然而,每位不動都有各自專門的咒語:」
5.6“There are also mantras common to the goddesses:
5.6還有通用於女神的咒語:
5.7“There are also individual mantras:
5.7「還有各自的咒語:」
5.8“This is the common mantra of the oblation offering:
5.8「這是奉祀供養的共同咒語:
“ Oṁ, homage to the blessed lord Caṇḍamahāroṣaṇa, to him who frightens the gods, demigods, and humans, to him who destroys the entire army of māras, to him whose head is adorned with a jewel crest! Take this oblation, take! Kill all my obstacle makers, kill! Restrain the Four Māras, restrain! Frighten, frighten! Shake, shake! Chop, chop! Break, break! Destroy, destroy! Burn, burn! Wither, wither! Split, split! Smash the evil beings that obstruct my thoughts, smash! Turn them into ashes, turn! Phaṭ, phaṭ! Svāhā!”
(咒語不翻)
5.9This concludes the chapter on mantras, the fifth in the glorious Caṇḍamahāroṣaṇa tantra called “The Sole Hero.”
5.9(結尾)