Notes
n.1Gareth Sparham (2024), trans., The Perfection of Wisdom in One Hundred Thousand Lines , Toh 8 (84000: Translating the Words of the Buddha).
n.2Padmakara Translation Group (2023), trans., The Perfection of Wisdom in Twenty-five Thousand Lines , Toh 9 (84000: Translating the Words of the Buddha).
n.3Padmakara Translation Group (2018), trans., The Transcendent Perfection of Wisdom in Ten Thousand Lines , Toh 11 (84000: Translating the Words of the Buddha).
n.4Dharmachakra Translation Committee, trans., The Heart of the Perfection of Wisdom, the Blessed Mother , Toh 21 (84000: Translating the Words of the Buddha, 2022).
n.5The Heart of the Perfection of Wisdom 1.4.
n.6The Heart of the Perfection of Wisdom 1.15.
n.7Conze 1973, p. iv.
n.8https://www.ymfz.org/library/kangyur_translated/toh0027/
n.9Here “those with” has been added in English for the sake of clarity. The Tibetan translates as “the four distorted views” (Tib. phyin ci log bzhi rnams).
n.10Alternatively, “causes that to be abandoned” (Tib. de spong bar byed pa).
n.11The Tibetan does not explicitly say “everything,” but this has been added in English for the sake of clarity.