Chapter 8
第八章
8.1Great Cloud Essence said, “I beseech the Bhagavān to explain the ten Dharma gateways called aspects of bringing about the attainment of stable, profound gnosis .”
8.1大雲體說:「我祈請世尊為我們說明十個法門,這些法門被稱為帶來穩固、深妙智慧成就的各種方面。」
8.2The Bhagavān replied, “There is the Dharma gateway called reverently engaging in the ten extensive essences. There is the Dharma gateway called guarded by space. There is the Dharma gateway called entering the profound, auspicious time. There is the Dharma gateway called delighting in the subtle. There is the Dharma gateway called oceanic immovability. There is the Dharma gateway called radiant light of gnosis . There is the Dharma gateway called engaging in the natural purity of speech. There is the Dharma gateway called engaging in the stainlessness of incinerating the firewood of the afflictions . There is the Dharma gateway called engaging in steadfast intelligence. And there is the Dharma gateway called stainless intelligence. These ten are the Dharma gateways called aspects of bringing about the attainment of stable, profound gnosis .” [F.161.b]
8.2世尊回答:「有一個法門,叫做恭敬地修持十種廣大的本質。有一個法門,叫做被虛空所守護。有一個法門,叫做進入深妙的吉祥時刻。有一個法門,叫做欣樂微妙。有一個法門,叫做海洋般的不動性。有一個法門,叫做智慧的光輝。有一個法門,叫做修持言語的自然清淨。有一個法門,叫做修持焚燒苦惱薪木的無垢性。有一個法門,叫做修持堅定的智慧。還有一個法門,叫做無垢的智慧。這十個就是叫做帶來穩定、深妙的智慧成就的法門。」
8.3At that time, a goddess named Shining Like Gold made offerings to the Bhagavān and uttered this verse:
8.3當時,一位名叫金光照耀的女神向世尊獻禮,並誦出這個偈頌:
8.5This concludes the eighth chapter, on the topic of bringing about the attainment of stable, profound gnosis.
8.5(結尾)