Chapter 36
第36章
36.1Great Cloud Essence said, “I beseech the Bhagavān to explain the ten Dharma gateways called engaging in the magical manifestation of the king of delighting in the play [F.171.b] of the state of the essence of reality.”
36.1大雲體說:「我請求世尊為我解說十個法門,這十個法門稱為『通過真實本質狀態的喜樂遊戲之王的神變參與』。」
36.2The Bhagavān replied, “There is the Dharma gateway called engaging in unwavering joy. There is the Dharma gateway called abiding by the constant root. There is the Dharma gateway called unmoving. There is the Dharma gateway called dwelling in profundity. There is the Dharma gateway called complete liberation of the inconceivable storehouse. There is the Dharma gateway called king of the intellect that has flourished through pleasure. There is the Dharma gateway called strength of the inexhaustible nonabiding intellect. There is the Dharma gateway called culmination of the inconceivable manner. There is the Dharma gateway called culmination of the seal of gnosis . There is the Dharma gateway called king of intellect of all inexhaustible oceans. Great Cloud Essence, these ten are the Dharma gateways called engaging in the magical manifestation of the king of delighting in the play that manifests through the manner of the essence of reality of the tathāgatas and bodhisattvas .”
36.2世尊回答說:「有一個法門叫做安住於不動搖的喜。有一個法門叫做安住於常住的根本。有一個法門叫做不動。有一個法門叫做安住於深奧。有一個法門叫做不可思議藏的完全解脫。有一個法門叫做通過喜悅而繁榮的智慧之王。有一個法門叫做無盡無住智慧的力量。有一個法門叫做不可思議方式的圓滿。有一個法門叫做智慧印的圓滿。有一個法門叫做所有無盡海洋的智慧之王。大雲體啊,這十個就是叫做安住於通過如來和菩薩的真實本質的方式而展現的歡喜遊戲之王的神變中的法門。」
36.3At that time, a devaputra named Starlight made great offerings to the Bhagavān and uttered this verse:
36.3此時,一位名叫星光的天子向世尊做了大供養,並誦出這首偈頌:
36.5This concludes the thirty-sixth chapter, on engaging in the magical manifestation of the king of delighting in the play of the state of the essence of reality.
36.5(結尾)