Chapter 30

第30章

30.1Great Cloud Essence said, “I beseech the Bhagavān to explain the ten Dharma gateways called becoming the king of the magical manifestation of the aspects of excellence.”

30.1大雲體說:「我懇請世尊闡述稱為成為殊勝相之神變之王的十個法門。」

30.2The Bhagavān replied, “There is the Dharma gateway called time of the jewel of excellence. There is the Dharma gateway called aspect of excellent faith. There is the Dharma gateway called play manifested through the power of the aspect of excellence. There is the Dharma gateway called store of the wealth of excellence. There is the Dharma gateway called body of perfect excellence. There is the Dharma gateway called aspect of certainty in the purity of excellence. There is the Dharma gateway called royal storehouse of the radiant light of the lightning of excellence. There is the Dharma gateway called intellect that is well adorned with the aspects of excellence. These ten are the Dharma gateways called becoming the king of the magical manifestation of the aspects of excellence.”

30.2世尊回答說:「有名為『妙寶之時』的法門。有名為『妙信之相』的法門。有名為『以妙相之勢所示現之遊戲』的法門。有名為『妙財之藏』的法門。有名為『圓滿妙相之身』的法門。有名為『妙清淨之相的確定』的法門。有名為『妙電光之照耀王藏』的法門。有名為『以妙相善莊嚴之智慧』的法門。這十個法門就是稱為『成為妙相神變之王』的法門。」

30.3At that time, a devaputra named Protector of Excellence [F.169.b] made offerings to the Bhagavān and uttered this verse:

30.3那時,名叫妙光守護的天子向世尊作禮供養,誦出這首偈頌:

“With all the marks of excellence perfectly complete,
「以一切妙光的標誌圓滿具足,
You take your seat on the throne of excellence.
你坐在妙光的寶座上。
You teach these various doctrines
您教導這些各種教法
To serve as medicine for all sentient beings.”
為所有眾生的藥物。

30.5This concludes the thirtieth chapter, on the topic of becoming the king of the magical manifestation of the aspects of excellence.

30.5(結尾)