Chapter 26
第二十六章
26.1Great Cloud Essence said, “I beseech the Bhagavān to explain the ten Dharma gateways called engaging in the magical manifestation of the strength of great fearlessness.”
26.1大雲體說:「我祈請世尊解說十個法門,名為『從事於大無畏力量的神變』。」
26.2The Bhagavān replied, “There is the Dharma gateway called engaging in the magical manifestation of the strength of fearlessness in the strong ocean tide. There is the Dharma gateway called delighting in the root of fearlessness. There is the Dharma gateway called precious storehouse of skillfulness. There is the Dharma gateway called glorious body of skillfulness. There is the Dharma gateway called delighting in the cleanliness of skillfulness. [F.168.a] There is the Dharma gateway called strength of engaging in adornment with the ornament of the brilliance of skillfulness. There is the Dharma gateway called king of the season of skill in all precious substances. There is the Dharma gateway called delighting in engaging in the joys of skillfulness. There is the Dharma gateway called endowed with the radiant light of skillfulness. There is the Dharma gateway called king of the luminous aspect of the lightning of skillfulness. These ten are the Dharma gateways called engaging in the magical manifestation of the strength of great fearlessness.”
26.2世尊回答說:「有一個名為『在強大海浪中勇敢無畏的力量神變法門』的法門。有一個名為『喜悅於勇敢無畏根源法門』的法門。有一個名為『寶貴善巧儲藏法門』的法門。有一個名為『光榮善巧身法門』的法門。有一個名為『喜悅於善巧清淨法門』的法門。有一個名為『以善巧光輝裝飾莊嚴的力量法門』的法門。有一個名為『所有寶貴物質中技能季節之王法門』的法門。有一個名為『喜悅於從事善巧喜樂法門』的法門。有一個名為『具備善巧光明照耀法門』的法門。有一個名為『善巧閃電光輝方面之王法門』的法門。這十個就是名為『從事大勇敢無畏的力量神變法門』的法門。」
26.3At that time, a devaputra named Precious Flower paid homage to the Bhagavān and uttered this verse:
26.3那時,一位名叫寶華的天子向世尊禮敬,說出了這首偈頌:
26.5This concludes the twenty-sixth chapter, on the topic of engaging in the magical manifestation of the strength of great fearlessness.
26.5(結尾)