The Translation
[F.171.a]
namo ratnatrayāya | nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya | tadyathā | oṃ akaṭe vikaṭe nikaṭe kaṭaṃkaṭe karoṭe karoṭavīrye svāhā ||
(咒語不翻)
1.2In front of the Blessed One, make eight individual maṇḍalas out of cow dung that has not fallen to the ground. Recite this thirteen times at each maṇḍala, then incant the resulting dung with the mantra. When it is smeared on a sick person, all illnesses will be cured.
1.2在世尊面前,用未落地的牛糞製作八個獨立的壇城。在每個壇城前誦持此咒語十三次,然後用咒語加持所得的牛糞。將其塗抹在病人身上,所有疾病都將被治癒。
1.3If this is not successful after seven, thirteen, or twenty-one days, even for someone who has carried out the five deeds of immediate retribution, then I myself will have carried out the five deeds of immediate retribution.
1.3如果七天、十三天或二十一天後仍未成功,即使是已造作五無間罪的人,那麼我自己也將造作五無間罪。
1.4This completes the “Dhāraṇī of Siṃhanāda.”
1.4(結尾)