The Translation

[F.204.a]

1.1Homage to the Three Jewels.

1.1皈依三寶。

1.2namaḥ samanta­buddhānām apratihata­śāsanānām! oṃ kiṇi kiṇi tathāgatodbhava­śānte varade uttamottama­tathāgatodbhave hūṃ phaṭ svāhā!

1.2(咒語不翻)

1.3By upholding this, one will have read and recited the entire Noble Stem Array Sūtra in full.

1.3由於修持此法,一個人將會完整地誦讀和受持整部殊勝的華嚴經。

1.4One will become knowledgeable in all maṇḍalas and vows, both worldly and transcendental. One will also know the hand gestures.

1.4一個人將會通曉所有的曼陀羅和誓言,無論是世間的還是出世間的。他也將會知曉所有的手印。

1.5Here ends “The Quintessence of ‘The Stem Array.’ ”

1.5(結尾)