Introduction

i.1This text consists of a short dhāraṇī said to encompass one of the most esteemed sūtras in the Kangyur, The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines, and the benefits of its recitation. The parent text is widely accepted as the most important presentation of the Perfection of Wisdom.

i.1本文包含一部簡短的陀羅尼,據說能夠涵蓋甘珠爾中最受尊崇的經典之一《八千頌般若波羅蜜多經》,以及誦持它的利益。這部母經被廣泛認為是般若波羅蜜多最重要的闡述。

i.2Such short texts served a variety of purposes, the primary one being that by reciting them one could acquire the positive karmic benefits of reciting an entire, sometimes extremely long, text. On a practical level, the recitation of these short texts also served as an equivalent to the recitation of the parent text, should a prescribed ritual so require.

i.2這類簡短的文本有多種用途,主要目的是透過誦讀它們,人們可以獲得誦讀完整經文(有時極其冗長)所帶來的正面業力果報。在實際層面上,誦讀這些簡短文本也可作為誦讀母本經文的等同替代,如果規定的儀軌要求如此的話。

i.3The text lacks both a Sanskrit title and a translator’s colophon, and we could not find it transmitted in Sanskrit.

i.3該文本既缺少梵文標題,也沒有譯者的後記,我們也找不到它以梵文傳承的記載。

i.4This translation was made principally on the basis of the Tibetan translations of the text found in the Tantra Collection (rgyud ’bum) and the Compendium of Dhāraṇīs (gzungs ’dus) in the Degé Kangyur.

i.4本譯文主要根據德格甘珠爾中密續總集(rgyud 'bum)和陀羅尼集(gzungs 'dus)所收的藏文譯本翻譯而成。

Introduction - The Dhāraṇī of “The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines” - 84001