Bibliography

Primary Sources in Tibetan and Chinese

gser ’od dam pa’ i mdo. Toh 555, Degé Kangyur vol. 89 (rgyud ’bum, pa), folios 19.a–151a.

gser ’od dam pa mdo sde’i dbang po’i rgyal po zhes bya ba theg pa chen po’i mdo (Suvarṇa­prabhāsottama­sūtrendra­rāja­nāma­mahāyāna­sūtra). Toh 556, Degé Kangyur vol. 89 (rgyud ’bum, pa), folios 151.b–273.a. English translation The Sūtra of the Sublime Golden Light (2) 2024.

gser ’od dam pa mdo sde’i dbang po’i rgyal po zhes bya ba theg pa chen po’i mdo (Suvarṇa­prabhāsottama­sūtrendra­rāja­nāma­mahāyāna­sūtra). Toh 557, Degé Kangyur vol. 90 (rgyud ’bum, pha), folios 1.a–62.a. English translation The Sūtra of the Sublime Golden Light (3) 2024.

Hebu jin guangming 合部金光明經. Taishō 664 (CBETA, SAT). (Translation of Suvarṇa­prabhāsottama­sūtra by Bao Gui 寶貴).

Jin guangming jin 金光明經. Taishō 663 (CBETA, SAT). (Translation of Suvarṇa­prabhāsottama­sūtra by Dharmakṣema, a.k.a. Tan Wuchen 曇無讖).

Jin guangming zuisheng wang jin 金光明最勝王經. Taishō 665 (CBETA, SAT). (Translation of Suvarṇa­prabhāsottama­sūtra by Yijing 義淨).

Secondary References‍—Kangyur

dkyil ’khor thams cad kyi spyi’i cho gag sang ba’i rgyud (Sarva­maṇḍala­sāmānyavidhi­guhyatantra). Toh 806, Degé Kangyur vol. 96 (rgyud, wa), folios 141.a–167.b.

’jam dpal gyi rtsa ba’i rgyud (Mañjuśrīmūlakalpa). Toh 543, Degé Kangyur vol.88 (rgyud, na), folios 105.a–351.a. English translation The Root Manual of the Rites of Mañjuśrī 2020.

’od srung kyi le’u zhes bya ba theg pa chen po’i mdo (Kāśyapa­parivarta­nāma­mahāyāna­sūtra). Toh 87, Degé Kangyur vol. 44 (dkon brtsegs, cha), folios 119.b–151.b.

ral pa gyen brdzes kyi rtog pa chen po byang chub sems dpa’ chen po’i rnam par ’phrul pa le’u rab ’byams las bcom ldan ’das ma ’phags ma sgrol ma’i rtsa ba’i rtog pa zhes bya ba (Ūrdhvajaṭā­mahā­kalpa­mahā­bodhisattva­vikurvaṇapaṭalavisarā bhagavatī ārya­tārā­mūlakalpa­nāma). Toh 724, Degé Kangyur vol. 93 (rgyud, tsa), folios 205.b–311.a, and vol. 94 (rgyud, tsha), folios 1.a–200.a.

blo gros mi zad pas zhus pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo (Akṣayamati­paripṛcchā­nāma­mahāyāna­sūtra). Toh 89, Degé Kangyur vol. 44 (dkon brtsegs, cha), folios 175.b–182.b.

lang kar gshegs pa’i theg pa chen po’i mdo (Laṅkāvatāra­mahāyāna­sūtra). Toh 107, Degé Kangyur vol. 49 (mdo sde, ca), folios 56.a–191.b.

las kyi sgrib pa gcod pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo (Karmāvaraṇa­pratipraśrabdhi­nāma­mahāyāna­sūtra) Toh 219, Degé Kangyur vol. 62 (mdo sde, tsha), folios 297.b–307.a. English translation Putting an End to Karmic Obscurations 2024.

Secondary References‍—Tengyur

Ajitaśrībhadra. dga’ ba’i bshes gnyen gyi rtogs pa (Nanda­mitrāvadāna). Toh 4146, Degé Tengyur vol. 269 (’dul ba, su), folios 240.a–244.b.

Ānandagarbha. rdo rje dbyings kyi dkyil ’khor chen po’i cho ga rdo rje thams cad ’byungs ba (Vajra­dhātu­mahā­maṇḍalopāyikā­sarva­vajrodaya). Toh 2516, Degé Tengyur vol. 62 (rgyud, ku), folios 1.a–50.a.

Anonymous. rgyal po gser gyi lag pa’i smon lam (Rāja­suvarṇa­bhuja­praṇidhāna). Toh 4380, Degé Tengyur vol. 309 (sna tshogs, nyo), folios 309b–310a.

Anonymous. ’jam pa’i rdo rje ’byung ba’i dkyil ’khor gyi cho ga sems can thams cad kyi bde ba bskyed pa (Mañju­vajrodaya­maṇḍalopāyikā­sarva­sattvahitāvahā). Toh 2590, Degé Tengyur vol. 65 (rgyud, ngu), folios 225.a–274.a.

Anonymous. gser ’od dam pa mdo sde dbang po’i smon lam (Suvarṇa­prabhāsottama­sūtrendra­praṇidhāna). Toh 4379, Degé Tengyur vol. 309 (sna tshogs, nyo), folios 304.b–309.b.

Āryadeva. spyod pa bsdud pa’i sgron ma (Caryāmelāpaka­pradīpa). Toh 1803, Degé Tengyur vol. 65 (rgyud, ngi), folios 57.a–106.b.

Bhavya. dbu ma rin po che’i sgron ma (Madhyamaka­ratna­pradīpa). Toh 3854, Degé Tengyur vol. 199 (dbu ma, tsha), folios 259.b–289.a.

Bhavyakīrti. sgron ma gsal bar byed pa dgongs pa rab gsal zhes bya ba bshad pa’i ti ka (Pradīpoddyotanābhi­saṁdhi­prakāśikā­nāmavyākhyāṭīkā). Toh 1793, Degé Tengyur vols. 32–33 (rgyud, ki), folios 1.b–292.a, and (rgyud, khi), folios 1.b–155.a.

Bodhisattva. kun nas sgor ’jug pa’i ’od zer gtsug tor dri ma med par snang ba’i gzungs bklag cing chod rten brgya rtsa brgyad dam mchod rten lnga gdab pa’i cho ga mdo sde las btus pa (Samanta­mukha­praveśaraśmivimaloṣṇīṣa­prabhāsa­dhāraṇī­vacana­sūtrāntoddhṛtāṣṭottaraśata­caityāntarapañca­caityanirvapaṇavidhi). Toh 3068, Degé Tengyur vol. 74 (rgyud, pu), folios 140.a–153.a.

Buddhānandagarbha. de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa’i sangs rgyas ngan song thams cad yongs su sbyong ba gzi brjid kyi rgyal po zhes bya ba’i bshad pa (Sarva­durgatipariśodhana­tejorāja­tathāgatārhatsamyak­saṃbuddha­nāmakalpaṭīkā). Toh 2628, Degé Tengyur vol. 68 (rgyud, ju), folios 1.a–97.a.

Dharmakīrtiśrī. shes rab kyi pha rol tu phyin pa’i man ngag gi bstan bcos mngon par rtogs pa’i rgyan zhes bya ba’i ’grel pa rtogs par dka’ ba’i snang ba zhes bya ba’i ’grel bshad (Abhi­samayālaṃkāra­nāma­prajñā­pāramitopadeśa­śāstra­vṛttidurbodhāloka­nāmaṭīkā). Toh 3794, Degé Tengyur vol. 86 (sher phyin, ja), folios 140.b–254.a.

Dharmamitra. shes rab kyi pha rol tu phyin pa’i man ngag gi bstan bcos mngon par rtogs pa’i rgyan gyi tshig le’ur byas pa’i ’grel bshad tshig rab tu gsal ba (Abhi­samayālaṃkāra­kārikā­prajñā­pāramitopadeśa­śāstra­ṭīkā­prasphuṭapadā). Toh 3796, Degé Tengyur vol. 87 (sher phyin, nya), folios 1.a–110.a.

Dīpaṁkaraśrījñāna. dbu ma’i man ngag rin po che’i za ma tog kha phye ba zhes bya ba (Ratna­karaṇḍodghāṭa­nāma­madhyamakopadeśa). Toh 3930, Degé Tengyur vol. 212 (dbu ma, ki), folios 96.b–116.b.

Dīpaṁkaraśrījñāna. byang chub lam gyi sgron ma’i dka’ ’grel (Bodhimārgapradīpapañjikā). Toh 3948, Degé Tengyur vol. 213 (mdo ’grel, khi), folios 241.a–293.a.

Dīpaṁkaraśrījñāna. mngon par rtogs pa rnam par ’byed pa (Abhisamaya­vibhaṅga). Toh 1490, Degé Tengyur vol. 22 (rgyud, zha), folios 186.a–202.b.

Ekādaśanirghoṣa. rdo rje ’chang chen po’i lam gyi rim pa’i man ngag bdud rtsi gsang ba (Mahā­vajra­dhara­pathakramopadeśāmṛta­guhya). Toh 1823, Degé Tengyur vol. 35 (rgyud, ngi), folios 267.b–278.a.

Haribhadra. shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa’i bshad pa mngon par rtogs pa’i rgyan gyi snang ba (Aṣṭa­sāha­srikā­prajñāpāramitā­vyākhyānābhi­samayālaṃkārāloka). Toh 3791, Degé Tengyur vol. 85 (sher phyin, cha), folios 1.a–341.a.

Kāmadhenu. ngan song thams cad yongs su sbyong ba gzi brjid kyi rgyal po zhes bya ba cho ga zhib mo’i rgyal po chen po’i rgya cher ’grel pa (Sarva­durgati­pariśodhana­tejo­rāja­nāma­mahākalpa­rājaṭīkā). Toh 2625, Degé Tengyur vol. 666 (rgyud, cu), folios 231.a–341.a.

Mañjuśrīkīrti. ’jam dpal gyi mtshan yang dag par brjod pa’i rgya cher bshad pa (Mañjuśrī­nāma­saṃgīti­ṭīkā). Toh 2534, Degé Tengyur vol. 63 (gyud, khu), folios 115.b–301.a.

Paltsek (dpal brtsegs). gsung rab rin po che’i gtam rgyud dang shA kya’i rabs rgyud. Toh 4357, Degé Tengyur vol. 306 (sna tshogs, co), folios 239.a–377.a.

Paltsek (dpal brtsegs). pho brang stod thang lhan dkar gyi chos ’gyur ro cog gi dkar chag (Buddhavacana­sūcilipi). Toh 4364, Degé Tengyur vol. 308 (sna tshogs, jo), folios 294.b–310.a.

Pramuditā­karavarman. gsang ba ’dus pa rgyud kyi rgyal po’i bshad pa zla ba’i ’od zer (Guhya­samāja­tantra­rāja­ṭīkā­candra­prabhā). Toh 1852, Degé Tengyur vol. 41 (rgyud, thi), folios 120.a–313.a.

Sahajalalita. kun nas sgor ’jug pa’i ’od zer gtsug tor dri ma med par snang ba de bzhin gshegs pa thams cad kyi snying po dang dam tshig la rnam par blta ba zhes bya ba’i gzungs kyi rnam par bshad pa (Samanta­mukha­praveśaraśmivimaloṣṇīṣa­prabhāsa­sarva­tathāgatahṛdaya­samaya­vilokita­nāma­dhāraṇīvṛtti). Toh 2688, Degé Tengyur vol. 71 (rgyud, thu), folios 269.a–320.b.

Śāntideva. bslab pa kun las btus pa (Śikṣāsamuccaya). Toh 3940, Degé Tengyur vol. 111 (dbu ma, khi), folios 3.a–194.b.

Sthiramati. rgyan dam pa sna tshogs rim par phye ba bkod pa (Paramālaṃkāraviśva­paṭalavyūha). Toh 2661, Degé Tengyur vol. 68 (rgyud, ju), folios 317.a–339.a.

Vairocanarakṣita. bslab pa me tog snye ma (Śikṣākusuma­mañjarī). Toh 3943, Degé Tengyur vol. 213 (dbu ma, khi), folios 196.a–217.a.

Various authors. bye brag tu rtogs par byed pa [chen po] (Mahāvyutpatti*). Toh 4346, Degé Tengyur vol. 306 (sna tshogs, co), folios 1.a–131.a.

Various authors. sgra sbyor bam po gnyis pa. Toh 4347, Degé Tengyur vol. 306 (sna tshogs, co), folios 131.b–160.a.

Vinayadatta. sgyu ’phrul chen mo’i dkyil ’khor gyi cho ga bla ma’i zhal snga’i man ngag (Gurūpadeśa­nāma­mahā­māyāmaṇḍalopāyikā). Toh 1645, Degé Tengyur vol. 25 (rgyud, ya), folios 290.a–309.a.

Vitapāda. gsang ba ’dus pa’i dkyil ’khor gyi sgrub pa’i thabs rnam par bshad pa (Guhya­samāja­maṇḍalopāyikā­ṭīkā). Toh 1873, Degé Tengyur vol. 43 (rgyud, ni), folios 178.b–219.a.

Wönch’ük (Wen tsheg). dgongs pa zab mo nges par ’grel pa’i mdo rgya cher ’grel pa (Gambhīra­saṁdhinirmocana­sūtraṭīkā). Toh 4016, Degé Tengyur vol. 220 (mdo ’grel, ti), folios 1.b–291.a; vol. 221 (mdo ’grel, thi), folios 1.b–272.a; and vol. 222 (mdo ’grel, di), folios 1.b–175.a.

Yeshe Dé (ye shes sde). lang kar gshegs pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo’i ’grel pa de bzhin gshegs pa’i snying po’i rgyan (Laṅkāvatāra­nāma­mahāyāna­sūtra­vṛttitathāgata­hṛdayālaṃkāra), Toh 4019, Degé Tengyur vol. 224 (mdo ’grel, pi), folios 1.a–310.a.

Other References in Tibetan

Kalzang Dolma. (skal bzang sgrol ma). lo tsA ba ’gos chos grub dang khong gi ’gyur rtsom mdo mdzangs blun gyi lo tsA’i thabs rtsal skor la dpyad pa. In krung go’i bod kyi shes rig, vol. 77, pp. 31–53. Beijing: krung go’i bod kyi shes rig dus deb khang, 2007.

Lotsawa Gö Chödrup (lo tsā ba ’gos chos grub). In gangs ljongs skad gnyis smra ba du ma’i ’gyur byang blo gsal dga’ skyed, pp. 17–18. Xining: kan lho bod rigs rang skyong khul rtsom sgyur cu’u, 1983.

Ngawang Lobsang Choden (nga dbang blo bzang chos ldan). ’phags pa gser ’od dam pa mdo sde’i dbang po’i rgyal po’i ’don thabs cho ga (A Rite That is a Method for Reciting the Noble Sūtra of the Sublime Golden Light), s.n. s.l. n.d.

Pema Karpo (pad ma dkar po). gser ’od dam pa nas gsungs pa’i bshags pa. In The Collected Works of Kun-mkhyen padma dkar po, vol. 9 (ta), pp. 519–24. Darjeeling: kargyu sungrab nyamso khang, 1973–74.

Other References in English and Other Languages

Bagchi, S., ed. Suvarṇa­prabhāsasūtram. Darbhanga: The Mithila Institute, 1967. Digital Sanskrit Buddhist Canon.

Banerjee, Radha. Suvarṇa­prabhāsottama­sūtra. London: British Library, 2006. http://idp.bl.uk/downloads/GoldenLight.pdf.

Buswell Jr., Robert E., and Donald Lopez Jr. The Princeton Dictionary of Buddhism. Princeton University Press, 2014.

Di, Guan. “The Sanskrit Fragments Preserved in Arthur M. Sackler Museum of Peking University.” Annual Report of the Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University for the Academic Year 2013, vol. XVII (Tokyo Soka University, 2014): 109–18.

Lewis, Todd T. “Contributions to the Study of Popular Buddhism: The Newar Buddhist Festival of Guṃlā Dharma.” Journal of the International Association of Buddhist Studies 16, no. 2 (Winter 1993): 309–54.

Nanjio Bunyiu, Idzumi Hokei. The Suvarṇa­prabhāsa Sūtra: A Mahāyāna Text Called “The Golden Splendour.” Kyoto: The Eastern Buddhist Society, 1931.

Nobel, Johannes (1937). Suvarṇa­bhāsottama­sūtra. Das Goldglanz-Sūtra: ein Sanskrit text des Mahāyāna-Buddhismus. Nach den Handschriften und mit Hilfe der tibetischen und chinesischen Übertragungen, Leipzig: Harrassowitz.

Nobel, Johannes (1944). Suvarṇa­bhāsottama­sūtra. Das Goldglanz-Sūtra: ein Sanskrit text des Mahāyāna-Buddhismus. Die Tibetischen Überstzungen mit einem Wörterbuch. Leiden: E. J. Brill.

Nobel, Johannes (1944, 1950). Suvarṇa­bhāsottama­sūtra. Das Goldglanz-Sūtra: ein Sanskrit text des Mahāyāna-Buddhismus. Die Tibetischen Überstzungen mit einem Wörterbuch. 2 vols. Leiden: E. J. Brill.

Radich, Michael (2014). “On the Sources, Style and Authorship of Chapters of the Synoptic Suvarṇaprabhasa-sūtra T644 Ascribed to Paramārtha (Part 1).” Annual Report of the Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University for the Academic Year 2013, vol. XVII: 207–44. Tokyo Soka University.

Radich, Michael (2016). “Tibetan Evidence for the Sources of Chapters of the Synoptic Suvarṇa-prabhāsottama-sūtra T 664 A Ascribed to Paramārtha.” Buddhist Studies Review 32.2 (2015): 245–70. Sheffield, UK: Equinox Publishing.

Tanaka, Kimiaki. An Illustrated History of the Mandala From Its Genesis to the Kālacakratantra. Somerville, MA: Wisdom Publications, 2018.

Tyomkin, E. N. “Unique Sanskrit Fragments of ‘The Sūtra of Golden Light’ in the Manuscript Collection of the St. Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies.” In Manuscripta Orientalia vol. 1, no. 1 (July 1995): 29–38. St. Petersburg: Russian Academy of Sciences.

Yuyama, Akira. “The Golden Light in Central Asia.” In Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University for the Academic Year 2003 (Tokyo: Soka University, 2004) 3–32.

Translations

Emmerick, R. E. The Sūtra of Golden Light. Oxford: The Pali Text Society, 2004.

Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition (FPMT). Sutra of Golden Light, 21-Chapter .

Nobel, Johannes. Suvarṇaprabhāsottamasūtra, Das Goldglanz-Sutra, ein Sanskrittext des Mahayana Buddhismus. I-Tsing’s chinesische Version und ihre Übersetzung. Leiden: E. J. Brill, 1958.