Chapter 4: The Coming of Resounding Musical Sound
第四章:樂音響的到來
4.1Then the Blessed One spoke to the bodhisattva of great courage, Śāntamati, saying, “Do you hear the voice issuing from the sounds of the cymbals and musical instruments?”
4.1然後薄伽梵對具大勇氣的菩薩寂慧說道:「你聽到從鐘鈸和樂器的聲音中發出的聲音了嗎?」
4.2“Blessed One, I hear it! Whose power is causing the voice to issue from them?”
4.2「薄伽梵,我聽到了!是誰的力量使得聲音從中發出呢?」
“Śāntamati,” replied the Blessed One, “in the world called Meghavatī resides the blessed realized one Melodious King of Clouds. In his presence resides the bodhisattva of great courage Resounding Musical Sound, who has now arrived here in this Sahā world to see me; to honor, worship, and serve me; and to hear the Dharma. He has also come to hear the Dharma that is being taught by Vajrapāṇi and to see the bodhisattvas of great courage who have gathered here from throughout the ten directions. Although his body is invisible, Śāntamati, the bodhisattva Resounding Musical Sound is there in the space above us. In order to pay homage to me and this teaching of the Dharma, he has rained these flowers down upon us. He is playing the music of the cymbals and instruments and it is his voice that we are hearing.”
薄伽梵對寂慧菩薩說:「寂慧,在名為雲城的世界裡,住著薄伽梵如來樂音王。在他的面前,有大勇菩薩樂音響,他現在來到了這娑婆世界,為了見我、恭敬我、禮拜我、侍奉我,以及聽聞法。他也來聽聞金剛手所教導的法,並看望從十方聚集在這裡的大勇菩薩們。雖然他的身體是無形的,寂慧,但菩薩樂音響就在我們上方的虛空中。為了禮敬我和這個法的教法,他向我們灑下了這些花。他正在演奏鐘鼓和樂器的音樂,我們聽到的就是他的聲音。」
4.3After the Blessed One had spoken, the bodhisattva named [F.117.b] Resounding Musical Sound descended swiftly from the space above, bowed his head at the Blessed One’s feet, and proceeded to walk around him one hundred thousand times, keeping him on the right, before sitting down before the Blessed One. He spoke thus to the Blessed One: “Blessed One, the realized one Melodious King of Clouds asks about your illness. Are you not in too much pain? Are you not in too much distress? Are you in good condition? Are you strong, happy, and getting along comfortably? Also, that blessed one said that the Lord of the Guhyakas is delivering this great teaching through the majestic power of the Buddha. Blessed One, does one become capable of attaining the immeasurable qualities of a buddha through activities of this kind?”
4.3薄伽梵說完話後,名叫樂音響的菩薩迅速從上方虛空中降下來,在薄伽梵的足前頂禮,隨後繞行薄伽梵十萬匝,以右繞之禮敬後,才在薄伽梵前坐下。他向薄伽梵說道:「薄伽梵,如來雲音王問候您的身體。您是否感到太多痛苦?是否感到太多的困擾?您身體安適嗎?您是否強健、快樂,生活舒適呢?那位薄伽梵還說,密跡金剛力士是通過佛陀的威德力來傳講這個偉大的教法。薄伽梵,眾生是否能夠通過這樣的修行活動而獲得成就無量的佛陀的功德呢?」
4.4Then the Blessed One said to the bodhisattva Resounding Musical Sound, “You are welcome, noble son. It is good that you have come here. You shall hear the chapter on the mysteries and secrets of the realized ones from the Lord of the Guhyakas.”
4.4薄伽梵於是對菩薩樂音響說道:「善男子,歡迎你的到來,你來到這裡真是太好了。你將從密跡金剛力士的口中聽聞如來之秘密的篇章。」
4.5This was the fourth chapter, “The Coming of Resounding Musical Sound.”
4.5(結尾)