Chapter 10: Celebrating the Virtues of Vajrapāṇi, Lord of the Guhyakas

第十章:慶讚金剛手密跡金剛力士的德行

10.1Venerable Śāriputra then spoke to the Blessed One: “Throughout the ten directions, Blessed One, bodhisattvas of this Fortunate Eon are leading the holy life in the presence of blessed buddhas. Is there a Lord of the Guhyakas standing behind all these bodhisattvas?”

10.1尊者舍利弗向薄伽梵說道:「薄伽梵啊,在十方之中,這個賢劫的菩薩們都在諸佛的面前修習梵行。有沒有一位密跡金剛力士站在所有這些菩薩的背後呢?」

10.2The Blessed One responded, “Enough, Śāriputra, such activity is inconceivable. The world including its gods would fall into confusion about the conduct of the bodhisattvas. Nevertheless, Śāriputra, those who have faith will be embraced by [F.146.a] companions in what is good and will not worry about this subject at all.”

10.2薄伽梵回答說:「夠了,舍利弗,這樣的業行是不可思議的。包括諸天的世界都會對菩薩們的行為感到困惑。然而,舍利弗,那些具有信心的人將被善友所擁護,對於這個主題根本不會感到擔憂。」

10.3“Blessed One, please explain this. I would trust the Realized One.”

10.3「薄伽梵,請為我開示。我信賴如來。」

“Śāriputra, do you see my constant companion, Vajrapāṇi, Lord of the Guhyakas?” asked the Blessed One.

薄伽梵問舍利弗說:「舍利弗,你看到我的常隨弟子、金剛手、密跡金剛力士了嗎?」

“I can see him, Blessed One, through the majestic power of the Buddha. I have never seen him before.”

「薄伽梵,我能看見他,這是藉由佛神力的緣故。我之前從未見過他。」

10.4“In precisely the same way, Śāriputra, this Vajrapāṇi, Lord of the Guhyakas, stands behind each and every bodhisattva of this Fortunate Eon. Through his former vow and the power of his supernormal faculties, he appears in the likeness of Vajrapāṇi everywhere. As many beings as there are throughout this cosmos of a billion worlds, Śāriputra, behind each and every one of those beings Vajrapāṇi, Lord of the Guhyakas, could appear in the likeness of Vajrapāṇi, and his appearance would not thereby exhaust his knowledge and empowerment. Śāriputra, do you see Vajrapāṇi standing behind the bodhisattva Maitreya?”

10.4「舍利弗,金剛手密跡金剛力士就是以同樣的方式,站在這個賢劫中每一位菩薩的身後。通過他往昔的誓願和他的神通力,他以金剛手的形象出現在各處。舍利弗,在這個三千大千世界中,有多少眾生,金剛手密跡金剛力士就可以在每一個眾生的身後以金剛手的形象出現,而這樣的出現也不會耗盡他的知識和力量。舍利弗,你看得到金剛手站在菩薩彌勒菩薩的身後嗎?」

10.5“Blessed One, I see him now. He wasn’t visible to me at first.”

10.5「薄伽梵,我現在看到他了。起初我沒有看到他。」

“He is always truly standing behind him; you simply do not see him. By contrast, the bodhisattvas, śakras, brahmās, and lokapālas who come from other worlds see Vajrapāṇi always standing behind the bodhisattva Maitreya, with a vajra in his hand. At this moment and time, Śāriputra, the bodhisattva Maitreya, and all the other bodhisattvas of this Fortunate Eon, magically create hundreds of thousands of millions and billions of magically created forms, and behind each and every one of them, too, stands Vajrapāṇi, Lord of the Guhyakas. All of this is the empowering authority of that Lord of the Guhyakas alone. [F.146.b] What is more, Śāriputra, Vajrapāṇi, Lord of the Guhyakas, also stands behind the magically created forms that are magically created by the Realized One, and this, too, is due to his very own empowering authority. In this manner, Śāriputra, Vajrapāṇi, Lord of the Guhyakas, is endowed with inconceivable power, empowering authority, supernormal faculties, and knowledge.”

「他始終真實地站在他身後;你只是看不見他。相比之下,來自其他世界的菩薩、帝釋、梵天和護世天王都能看見金剛手始終站在菩薩彌勒身後,手中持著金剛。舍利弗,在此刻此時,菩薩彌勒和這個賢劫的所有其他菩薩都變化出數百萬億的幻化身,而在他們每一個身後,金剛手密跡也都站著。這一切都是那位密跡金剛力士的加持力所致。而且,舍利弗,金剛手密跡也站在由如來變化出來的幻化身身後,這也是源於他自身的加持力。舍利弗,金剛手密跡就是以這樣的方式,具足了不可思議的力、加持力、神通和知。」

10.6This was the tenth chapter, “Celebrating the Virtues of Vajrapāṇi, Lord of the Guhyakas.”

10.6(結尾)

Chapter 10: Celebrating the Virtues of Vajrapāṇi, Lord of the Guhyakas - The Secrets of the Realized Ones - 84001