Glossary
Types of attestation for names and terms of the corresponding source language
This term is attested in a manuscript used as a source for this translation.
This term is attested in other manuscripts with a parallel or similar context.
This term is attested in dictionaries matching Tibetan to the corresponding language.
The attestation of this name is approximate. It is based on other names where the relationship between the Tibetan and source language is attested in dictionaries or other manuscripts.
This term is a reconstruction based on the Tibetan phonetic rendering of the term.
This term is a reconstruction based on the semantics of the Tibetan translation.
This term has been supplied from an unspecified source, which most often is a widely trusted dictionary.
g.1
acacia wood
Wylie: seng ldeng
Tibetan: སེང་ལྡེང་།
Sanskrit: khadira AS
Acacia catechu.
g.2
aggregate
Wylie: phung po
Tibetan: ཕུང་པོ།
Sanskrit: skandha AS
Lit. a “heap” or “pile.” The five aggregates of form, feeling, perception, volitional factors, and consciousness. On the individual level the five aggregates refer to the basis upon which the mistaken idea of a self is projected.
g.3
altar
Wylie: mchod snam
Tibetan: མཆོད་སྣམ།
Sanskrit: vedī AS
See n.314 for this term in the translation.
g.4
Amitābha
Wylie: snang ba mtha’ yas
Tibetan: སྣང་བ་མཐའ་ཡས།
Sanskrit: amitābha AS
The buddha of the western buddhafield of Sukhāvatī, where fortunate beings are reborn to make further progress toward spiritual maturity. Amitābha made his great vows to create such a realm when he was a bodhisattva called Dharmākara. In the Pure Land Buddhist tradition, popular in East Asia, aspiring to be reborn in his buddha realm is the main emphasis; in other Mahāyāna traditions, too, it is a widespread practice. For a detailed description of the realm, see The Display of the Pure Land of Sukhāvatī, Toh 115. In some tantras that make reference to the five families he is the tathāgata associated with the lotus family.Amitābha, “Infinite Light,” is also known in many Indian Buddhist works as Amitāyus, “Infinite Life.” In both East Asian and Tibetan Buddhist traditions he is often conflated with another buddha named “Infinite Life,” Aparimitāyus, or “Infinite Life and Wisdom,”Aparimitāyurjñāna, the shorter version of whose name has also been back-translated from Tibetan into Sanskrit as Amitāyus but who presides over a realm in the zenith. For details on the relation between these buddhas and their names, see The Aparimitāyurjñāna Sūtra (1) Toh 674, i.9.
g.5
Ananta
Wylie: mtha’ yas
Tibetan: མཐའ་ཡས།
Sanskrit: ananata AS
One of the principal nāga kings.
g.6
ancestor’s grove
Sanskrit: pitṛvana AS
A haunt of the ancestor spirits and a place where rites can be performed to them. A cemetery or charnel ground.
g.7
Aniruddha
Wylie: ma ’gags pa
Tibetan: མ་འགགས་པ།
Sanskrit: aniruddha AS
Identification uncertain. In other contexts, this refers to Śākymuini’s cousin who was counted as one of the ten great śrāvaka disciples, famed for his meditative prowess and superknowledges.
g.8
anuyoga
Wylie: rjes kyi rnal ’byor
Tibetan: རྗེས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར།
Sanskrit: anuyoga AS
“Subsequent yoga,” the second of four stages in the practice of Black Yamāri.
g.9
apsaras
Wylie: lha mo, lha yi bu mo
Tibetan: ལྷ་མོ།, ལྷ་ཡི་བུ་མོ།
Sanskrit: apsaras AS
A class of celestial female beings known for their great beauty.
g.10
aśoka
Wylie: mya ngan med
Tibetan: མྱ་ངན་མེད།
Sanskrit: aśoka AS
In this text, referring to the tree saraca indica.
g.11
asura
Wylie: lha ma yin
Tibetan: ལྷ་མ་ཡིན།
Sanskrit: asura AS
A type of nonhuman being whose precise status is subject to different views, but is included as one of the six classes of beings in the sixfold classification of realms of rebirth. In the Buddhist context, asuras are powerful beings said to be dominated by envy, ambition, and hostility. They are also known in the pre-Buddhist and pre-Vedic mythologies of India and Iran, and feature prominently in Vedic and post-Vedic Brahmanical mythology, as well as in the Buddhist tradition. In these traditions, asuras are often described as being engaged in interminable conflict with the devas (gods).
g.12
aśvattha
Wylie: a shwat+tha
Tibetan: ཨ་ཤྭཏྠ།
Sanskrit: aśvattha AS
Ficus religiosa, the “bodhi tree.”
g.13
atiyoga
Wylie: shin tu rnal ’byor
Tibetan: ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར།
Sanskrit: atiyoga AS
“Highest yoga,” the third of four stages in the practice of Black Yamāri.
g.14
Avīci Hell
Wylie: mnar med
Tibetan: མནར་མེད།
Sanskrit: avīci AS
The most severe among the eight hot hell realms. It is characterized as endless not only in terms of the torment undergone there, but also because of the ceaseless chain of actions and effects experienced, the long lifespan of its denizens, and their being so intensely crowded together that there is no physical space between them.
g.15
bali
Wylie: gtor ma
Tibetan: གཏོར་མ།
Sanskrit: bali AS
An offering of various types of food, drink, and other substances that one presents to a specific deity or class of deities.
g.16
Bāṇāyudha
Wylie: mda’ gri can
Tibetan: མདའ་གྲི་ཅན།
Sanskrit: bāṇāyudha AS
An epithet of Kāmadeva or Vajrānaṅga.
g.17
base line
Wylie: rtsa ba sa yi thig
Tibetan: རྩ་བ་ས་ཡི་ཐིག
Sanskrit: mūlasutra AS
Tentatively, the line that demarcates the outer circumference of the maṇḍala palace.
g.18
bhaga
Wylie: bha+ga
Tibetan: བྷྒ།
Sanskrit: bhaga AS
In this text, it mostly refers to the female sexual and reproductive organs. However, this term encompasses several meanings, including “good fortune,” “happiness,” and “majesty.” It forms the root of the word bhagavat (Blessed One). A number of Buddhist esoteric scriptures are set within the bhaga of a female deity from the Buddhist pantheon.
g.19
Bhagavat
Wylie: bcom ldan ’das
Tibetan: བཅོམ་ལྡན་འདས།
Sanskrit: bhagavat AS
In Buddhist literature, this is an epithet applied to buddhas, most often to Śākyamuni. The Sanskrit term generally means “possessing fortune,” but in specifically Buddhist contexts it implies that a buddha is in possession of six auspicious qualities (bhaga) associated with complete awakening. The Tibetan term—where bcom is said to refer to “subduing” the four māras, ldan to “possessing” the great qualities of buddhahood, and ’das to “going beyond” saṃsāra and nirvāṇa—possibly reflects the commentarial tradition where the Sanskrit bhagavat is interpreted, in addition, as “one who destroys the four māras.” This is achieved either by reading bhagavat as bhagnavat (“one who broke”), or by tracing the word bhaga to the root √bhañj (“to break”).
g.20
Bhṛkuṭī
Wylie: khro gnyer can
Tibetan: ཁྲོ་གཉེར་ཅན།
Sanskrit: bhṛkuṭī AS
A deity in the maṇḍala of Jāṅgulī.
g.21
bilva
Wylie: bil ba
Tibetan: བིལ་བ།
Sanskrit: bilva AS
Aegle marmelos, commonly known as bel fruit.
g.22
black mustard seed
Wylie: ske tshe
Tibetan: སྐེ་ཚེ།
Sanskrit: rājikā AS
A substance used for the preparation of ink in tantric rituals.
g.23
Black Yamāri
Wylie: gshin rje’i gshed nag po
Tibetan: གཤིན་རྗེའི་གཤེད་ནག་པོ།
Sanskrit: kṛṣṇayamāri AS
The principal deity of this tantra.
g.24
bodhicitta
Wylie: byang chub sems
Tibetan: བྱང་ཆུབ་སེམས།
Sanskrit: bodhicitta AS
In Mahāyāna doctrine, bodhicitta refers to the aspiration for awakening, in both its relative and absolute aspects. In tantric literature, it frequently refers to semen.
g.25
Buddhaḍākinī
Wylie: sangs rgyas mkha’ ’gro ma
Tibetan: སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོ་མ།
Sanskrit: buddhaḍākinī AS
A deity in Vajraḍākinī’s maṇḍala.
g.26
Caityapattana
Wylie: ba ta mchod rten
Tibetan: བ་ཏ་མཆོད་རྟེན།
Sanskrit: caityapattana AS
Toponym of an unidentified place.
g.27
caṇḍāḷa
Wylie: gdol ba
Tibetan: གདོལ་བ།
Sanskrit: caṇḍāḷa AS
The name of one of the lowest castes in India’s caste system.
g.28
candrakānta
Wylie: chu shel
Tibetan: ཆུ་ཤེལ།
Sanskrit: candrakānta AS
A mythical precious stone which is made up of the rays of the moon that shines only in moonlight and then exudes a cool liquid.
g.29
Carcikā
Wylie: tsartsi kA
Tibetan: ཙརྩི་ཀཱ།
Sanskrit: carcikā AS
A deity in the maṇḍala of Black Yamāri.
g.30
charnel ground
Wylie: dur khrod
Tibetan: དུར་ཁྲོད།
Sanskrit: śmaśāna AS
A cremation ground or place for discarded corpses. Also becomes synonymous in tantra with a type of power place where yogins and yoginīs congregate.
g.31
cheek molding
Wylie: ’gram
Tibetan: འགྲམ།
Sanskrit: kapola AS
A type of convex molding. The term kapola literally means “cheek,” and is used in this technical sense in classical Indian architecture.
g.32
children of the jinas
Wylie: rgyal ba’i sras
Tibetan: རྒྱལ་བའི་སྲས།
Sanskrit: jinorasa AS
A term for bodhisattvas.
g.33
Cibikuṇḍalī
Wylie: rna cha kos ko
Tibetan: རྣ་ཆ་ཀོས་ཀོ
Sanskrit: cibikuṇḍalī AS
A deity in Ekajaṭā’s maṇḍala.
g.34
cloth hanging
Wylie: ’phan
Tibetan: འཕན།
Sanskrit: paṭṭika AS
An ornament of the maṇḍala palace.
g.35
collyrium
Wylie: mig sman
Tibetan: མིག་སྨན།
Sanskrit: añjana AS
One of the eight siddhis.
g.36
conjoined
Wylie: kha sbyar
Tibetan: ཁ་སྦྱར།
Sanskrit: sampuṭa
Used as an adjective, the term sampuṭa indicates two bowls, skull cups, etc. that are joined at the mouth to form an enclosed interior space. As a noun, sampuṭa can refer to an earthenware bowl or to the sphere created by conjoined bowls.
g.37
crest
Wylie: mu khyud
Tibetan: མུ་ཁྱུད།
Sanskrit: niryūha AS
In classical Indian architecture, this refers to the crest or crest ornaments that decorate doors, gates, thrones, and so forth.
g.38
crossed vajra
Wylie: las kyi rdo rje
Tibetan: ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ།
Sanskrit: karmavajra AS
Aa ritual implement that looks like two crossed vajras with a common sphere in the center. This implement is also known as a viśvavajra in Sanskrit and sna tshogs rdo rje in Tibetan.
g.39
crown initiation
Wylie: cod pan dbang
Tibetan: ཅོད་པན་དབང་།
Sanskrit: mauliseka AS
In the Tantra of Back Yamāri, the first in a series of four initiations.
g.40
Cundrikā
Wylie: skul byed ma
Tibetan: སྐུལ་བྱེད་མ།
Sanskrit: cundrikā AS
A deity in Mañjuvajra’s maṇḍala.
g.41
ḍākinī
Wylie: mkha’ ’gro ma
Tibetan: མཁའ་འགྲོ་མ།
Sanskrit: ḍākinī AS
A class of powerful nonhuman female beings who play a variety of roles in Indic literature in general and Buddhist literature specifically. Essentially synonymous with yoginīs, ḍākinīs are liminal and often dangerous beings who can be propitiated to acquire both mundane and transcendent spiritual accomplishments. In the higher Buddhist tantras, ḍākinīs are often considered embodiments of awakening and feature prominently in tantric maṇḍalas.
g.42
daṇḍa
Wylie: dbyug gu, dbyug pa
Tibetan: དབྱུག་གུ, དབྱུག་པ།
Sanskrit: daṇḍa AS
One sixtieth of a sidereal day, which roughly corresponds to a period of twenty four hours (ahorātra).
g.43
Daṇḍa Yamāri
Wylie: dbyug pa gshin rje’i gshed
Tibetan: དབྱུག་པ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད།
Sanskrit: daṇḍayamāri AS, daṇḍa AS
“Cudgel Yamāri,” A deity in the maṇḍala of Black Yamāri.
g.44
Daṇḍavajra
Wylie: rdo rje dbyug pa
Tibetan: རྡོ་རྗེ་དབྱུག་པ།
Sanskrit: daṇḍavajra AS
Another name for Daṇḍa Yamāri.
g.45
dantadhāvana
Wylie: da ste da ma nA
Tibetan: ད་སྟེ་ད་མ་ནཱ།
Sanskrit: dantadhāvana AS
A tooth-stick, a small piece of wood which is chewed for cleaning one’s teeth. In the Tantra of Black Yamāri this represents the syllable da.
g.46
Darma Drak
Wylie: dar ma grags
Tibetan: དར་མ་གྲགས།
A Tibetan monk and translator; identified as an editor / reviser of The Tantra of Black Yamāri.
g.47
Darpaka
Wylie: ’gying bag can
Tibetan: འགྱིང་བག་ཅན།
Sanskrit: darpaka AS
Epithet of Kāmadeva or Vajrānaṅga.
g.48
datura
Wylie: smyon pa, d+ha dura
Tibetan: སྨྱོན་པ།, དྷ་དུར།
Sanskrit: dhuttūra AS, umattaka AS
Datura metel.
g.49
Datura seeds
Wylie: tsan da li ’bras bu, tsan da li ’bras
Tibetan: ཙན་ད་ལི་འབྲས་བུ།, ཙན་ད་ལི་འབྲས།
Sanskrit: caṇḍabīja AS
“Intense seeds,” a term for the seeds of Datura metel.
g.50
Dehinī
Wylie: kye hi ni
Tibetan: ཀྱེ་ཧི་ནི།
Sanskrit: dehinī AS
Name of a yakṣiṇī in the maṇḍala of Ekajaṭā.
g.51
deva
Wylie: lha
Tibetan: ལྷ།
Sanskrit: deva AS
In the most general sense the devas—the term is cognate with the English divine—are a class of celestial beings who frequently appear in Buddhist texts, often at the head of the assemblies of nonhuman beings who attend and celebrate the teachings of the Buddha Śākyamuni and other buddhas and bodhisattvas. In Buddhist cosmology the devas occupy the highest of the five or six “destinies” (gati) of saṃsāra among which beings take rebirth. The devas reside in the devalokas, “heavens” that traditionally number between twenty-six and twenty-eight and are divided between the desire realm (kāmadhātu), form realm (rūpadhātu), and formless realm (ārūpyadhātu). A being attains rebirth among the devas either through meritorious deeds (in the desire realm) or the attainment of subtle meditative states (in the form and formless realms). While rebirth among the devas is considered favorable, it is ultimately a transitory state from which beings will fall when the conditions that lead to rebirth there are exhausted. Thus, rebirth in the god realms is regarded as a diversion from the spiritual path.
g.52
Dharmacakrā
Wylie: chos kyi ’khor lo ma
Tibetan: ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མ།
Sanskrit: dharmacakrā RS
A goddess in the maṇḍala of Heruka.
g.53
Dhūpā
Wylie: spos
Tibetan: སྤོས།
Sanskrit: dhūpā AS
The offering goddess of incense.
g.54
Dīpā
Wylie: mar me
Tibetan: མར་མེ།
Sanskrit: dīpā AS
The offering goddess of light or lamps.
g.55
Dīpaṅkaraśrījñāna
Wylie: dI paM ka ra shrI dz+nyA na
Tibetan: དཱི་པཾ་ཀ་ར་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན།
Sanskrit: dīpaṅkaraśrījñāna RS
A famous Bengali Buddhist tantric master and scholar who visited Tibet from 1042–54. He is also known as Atīśa. His disciples established the Kadampa (bka’ gdams pa) tradition whose teachings were later absorbed into main schools of Tibetan Buddhism, such as the Geluk and the Kagyü schools.
g.56
door guardians
Wylie: sgo skyong
Tibetan: སྒོ་སྐྱོང་།
Sanskrit: dvārapāla AS
The deities who are visualized standing in and thus guarding the doors of a given maṇḍala.
g.57
Dorjé Drak
Wylie: rdo rje grags
Tibetan: རྡོ་རྗེ་གྲགས།
The accomplished translator and tantric master Ra Lotsāwa Dorjé Drakpa (rwa lo tsA ba rdo rje grags pa, c. 1016–1128) who is credited with having established the dmar nag ’jigs gsum “The three [cycles] of red [Yamāri], black [Yamāri], and [Vajra-]Terrifier,” and particularly the third, in Tibet. Ralo, as he is often called, was notorious as a tantric sorcerer who used black magic and his yogic powers attained through Vajrabhairava practice to overcome and even kill some of his opponents. His biography, written by his grandnephew Ra Yeshé Sengé (rwa ye shes seng ge), flourished c. 1150 ᴄᴇ), is translated in Cuevas 2015. The colophon of The Tantra of Black Yamāri dates that he was the editor who last revised the translation from Sanskrit.
g.58
drum
Wylie: rnga zlum
Tibetan: རྔ་ཟླུམ།
Sanskrit: mukunda AS
Tibetan means literally “round drum.”
g.59
Dveṣa Yamāri
Wylie: zhe sdang gshin rje’i gshed
Tibetan: ཞེ་སྡང་གཤིན་རྗེའི་གཤེད།
Sanskrit: dveṣayamāri AS
“Hatred Yamāri,” a deity in the maṇḍala of Black Yamāri. Also known as Yamāri Dveṣavajra.
g.60
eating of the moon
Wylie: zla ba bza’ ba
Tibetan: ཟླ་བ་བཟའ་བ།
Sanskrit: candrabhakṣaṇa AS
In the Tantra of Back Yamāri, the fourth in a series of four initiations.
g.61
Ekajaṭā
Wylie: ral pa gcig ma
Tibetan: རལ་པ་གཅིག་མ།
Sanskrit: ekajaṭā AS
Also spelled Ekajaṭī. A deity in the maṇḍala of Black Yamāri and other tantric maṇḍalas.
g.62
emblem
Wylie: phyag mtshan
Tibetan: ཕྱག་མཚན།
Sanskrit: cihna AS
The implements, weapons, insignia, etc., in the hands of a tantric deity. Some of the implements in the hands of deities are shared (such as different kinds of weapons, etc.) and some are characteristic attributes of certain deities—often having a symbolic function indicating the deity’s function or activity—and can help to identify them.
g.63
empower
Wylie: byin gyis brlab
Tibetan: བྱིན་གྱིས་བརླབ།
Sanskrit: adhiṣṭhāna AS
The term conveys the notions of transferring authority, power, or control to a person or object. The term can in some contexts be translated as “blessing.”
g.64
enriching
Wylie: rgyas pa
Tibetan: རྒྱས་པ།
Sanskrit: pauṣṭika AS
A ritual activity for gathering and enhancing wealth and prosperity; one of the four main categories of ritual activity.
g.65
enthralling
Wylie: dbang byed pa, dbang du byas, dbang du bya ba, dbang
Tibetan: དབང་བྱེད་པ།, དབང་དུ་བྱས།, དབང་དུ་བྱ་བ།, དབང་།
Sanskrit: vaśya AS
A ritual activity for bringing human and non-human beings under one’s control, for a variety of purposes; one of the four main ritual activities.
g.66
expelling
Wylie: bskrad pa
Tibetan: བསྐྲད་པ།
Sanskrit: uccāṭana AS
A ritual activity for driving away hostile or obstructive beings and forces.
g.67
extracting alcohol
Wylie: chang ’gugs pa
Tibetan: ཆང་འགུགས་པ།
The name of a meditative absorption.
g.68
extraction of semen
Wylie: khu ba ’gugs pa
Tibetan: ཁུ་བ་འགུགས་པ།
The name of a meditative absorption.
g.69
fire offering
Wylie: sbyin sreg
Tibetan: སྦྱིན་སྲེག
Sanskrit: homa AS
The casting of a prescribed offering into a ritual fire. The practice of homa is first attested in pre-Buddhist Vedic literature and serves as a core, pervasive ritual paradigm in exoteric and esoteric rites in both Buddhist and non-Buddhist traditions into modern times. In Buddhist esoteric rites, the ritual offerings are made repeatedly, with each throw accompanied by a single repetition of the respective mantra.
g.70
five acts with immediate retribution
Wylie: mtshams med lnga
Tibetan: མཚམས་མེད་ལྔ།
Sanskrit: pañcānantaryakarman AS
Literally, “without an interval,” meaning that the result of these actions is rebirth in hell at the very instant of death. The five are: killing one’s mother, killing one’s father, killing an arhat, dividing the saṅgha, or wounding a buddha so that he bleeds.
g.71
five cow products
Wylie: ba yi rnam lnga
Tibetan: བ་ཡི་རྣམ་ལྔ།
Sanskrit: pañcagavya AS
Dung (lci ba), urine (chu), milk (’o ma), curd (zho), and butter (mar).
g.72
five meats
Wylie: sha lnga
Tibetan: ཤ་ལྔ།
Sanskrit: pañcamāṃsa AS
Typically the meats of a human, cow, dog, elephant, and horse.
g.73
five mudrās
Wylie: phyag rgya lnga
Tibetan: ཕྱག་རྒྱ་ལྔ།
Sanskrit: pañcamudrā AS
The five accoutrements worn by wrathful deities, associated with charnel grounds. They are the diadem, earrings, necklace, bracelets and the waist chain.
g.74
five nectars
Wylie: bdud rtsi lnga
Tibetan: བདུད་རྩི་ལྔ།
Sanskrit: pañcāmṛta AS
The five include feces, urine, phlegm, semen, and menstrual blood. Alternate substances can be prescribed to represent them symbolically.
g.75
five sense pleasures
Wylie: ’dod pa’i yon tan lnga
Tibetan: འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ།
Sanskrit: pañcakāmaguṇa AS
The five sense pleasures are pleasing visual objects, sounds, fragrances, tastes, and tactile sensations.
g.76
flight
Wylie: mkha’ spyod nyid
Tibetan: མཁའ་སྤྱོད་ཉིད།
Sanskrit: khecaratva AS
The name of a siddhi.
g.77
flute
Wylie: gling bu
Tibetan: གླིང་བུ།
Sanskrit: bāṇa AS
A musical (wind) instrument, flute.
g.78
Gandhā
Wylie: dri
Tibetan: དྲི།
Sanskrit: gandhā AS
The offering goddess of fragrance.
g.79
Gaurī
Wylie: gau rI, gau rI ma
Tibetan: གཽ་རཱི།, གཽ་རཱི་མ།
Sanskrit: gaurī AS
A deity in the maṇḍala of Black Yamāri.
g.80
Gehā
Wylie: kyi haM
Tibetan: ཀྱི་ཧཾ།
Sanskrit: gehā AS
A yakṣiṇī in Ekajaṭā’s maṇḍala.
g.81
Geyā
Wylie: glu ma
Tibetan: གླུ་མ།
Sanskrit: geyā AS
An offering goddess.
g.82
gift
Wylie: yon
Tibetan: ཡོན།
Sanskrit: pradakṣiṇā AS
The offerings that are made specifically to one’s guru.
g.83
great sage
Wylie: thub pa chen po
Tibetan: ཐུབ་པ་ཆེན་པོ།
Sanskrit: muni AS
Epithet of Buddha Śākyamuni.
g.84
Hayagrīva
Wylie: rta mgrin
Tibetan: རྟ་མགྲིན།
Sanskrit: hayagrīva AS
A protective deity in Heruka’s maṇḍala.
g.85
Heruka
Wylie: he ru ka
Tibetan: ཧེ་རུ་ཀ
Sanskrit: heruka AS
A type of bloodthirsty, charnel ground-dwelling being considered threatening to people and practitioners. In the higher classes of Buddhist tantra, the central deity of many maṇḍalas takes the form of a heruka. His practice is taught in The Tantra of Black Yamāri.
g.86
hostile rites
Wylie: mngon spyod
Tibetan: མངོན་སྤྱོད།
Sanskrit: abhicāra AS
The category of violent rites directed at adversaries or harmful forces; one of the four main categories of ritual activity.
g.87
implement
Wylie: phyag rgya
Tibetan: ཕྱག་རྒྱ།
Sanskrit: mudrā AS
A seal, in both the literal and metaphoric sense. Mudrā is also the name given to an array of symbolic hand gestures, which range from the gesture of touching the earth displayed by the Buddha upon attaining awakening to the numerous gestures used in tantric rituals to symbolize offerings, consecrations, etc. Iconographically, mudrās are used as a way of communicating an action performed by the deity or a specific aspect a deity or buddha is displaying, in which case the same figure can be depicted using different hand gestures to signify that they are either meditating, teaching, granting freedom from fear, etc. In Tantric texts, the term is also used to designate the female spiritual consort in her various aspects.
g.88
indigo
Wylie: rams, sngon po
Tibetan: རམས།, སྔོན་པོ།
Sanskrit: nīlī AS, nīlīka AS
Blue dye extracted from the Indigo plant.
g.89
initiation
Wylie: dbang bskur ba
Tibetan: དབང་བསྐུར་བ།
Sanskrit: abhiṣikta AS, abhiṣeka AS, abhiṣincayet AS, seka AS
Literally “sprinkling” in Sanskrit, an abhiṣeka is a ritual consecration that often functions as an initiation into a particular deity maṇḍala and its practices.
g.90
Īrṣyā Yamāri
Wylie: phrag dog gshin rje’i gshed
Tibetan: ཕྲག་དོག་གཤིན་རྗེའི་གཤེད།
Sanskrit: īrṣyāyamāri AS
“Jealousy Yamāri,” a deity in the maṇḍala of Black Yamāri. Also known as Īrṣyāvajra Yamāri Īrṣyāvajra
g.91
Īrṣyāvajra
Wylie: phrag dog rdo rje
Tibetan: ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེ།
Sanskrit: īṛṣyāvajra AS
“Vajra Jealousy,” a deity in the maṇḍala of Black Yamāri. Also known as Īrṣyā Yamāri and Yamāri Īrṣyāvajra.
g.92
Jalendrā
Wylie: chu dbang
Tibetan: ཆུ་དབང་།
Sanskrit: jalendrā AS
A deity in Ekajaṭā’s maṇḍala.
g.93
Jambhalā
Wylie: dzam+b+ha la
Tibetan: ཛམྦྷ་ལ།
Sanskrit: jambhalā AS
A deity in Ekajaṭā’s maṇḍala.
g.94
Jāṅgulī
Wylie: dzi gu li
Tibetan: ཛི་གུ་ལི།
Sanskrit: jāṅgulī AS
A deity whose practice is taught in The Tantra of Black Yamāri.
g.95
Kāmadevī
Wylie: ’dod pa’i lha mo
Tibetan: འདོད་པའི་ལྷ་མོ།
Sanskrit: kāmadevī AS
A deity in Vajrānaṅga’s maṇḍala.
g.96
Kandarpa
Wylie: ’dod pa ’gying
Tibetan: འདོད་པ་འགྱིང་།
Sanskrit: kandarpa AS
Epithet of Kāmadeva or Vajrānaṅga.
g.97
Karmaḍākinī
Wylie: las kyi mkha’ ’gro ma
Tibetan: ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ།
Sanskrit: karmaḍākinī AS
A deity in Vajraḍākinī’s maṇḍala.
g.98
Karmavajra
Wylie: rdo rje las, las kyi rdo rje, las
Tibetan: རྡོ་རྗེ་ལས།, ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ།, ལས།
Sanskrit: karmavajra AS
An alternative name for Īrṣyā Yamāri.
g.99
Keśinī
Wylie: skra can ma
Tibetan: སྐྲ་ཅན་མ།
Sanskrit: keśinī AS
A deity in Mañjuvajra’s maṇḍala.
g.100
Khaḍgapāṇi
Wylie: ral gri gshin rje’i gshed
Tibetan: རལ་གྲི་གཤིན་རྗེའི་གཤེད།
Sanskrit: khadgapāṇi AS
“Sword Yamāri.” An attendant figure/ deity in the maṇḍala of Black Yamāri.
g.101
Khaḍgavajra
Wylie: rdo rje ral gri
Tibetan: རྡོ་རྗེ་རལ་གྲི།
Sanskrit: khaḍgavajra AS
Another name for Khaḍgapāṇi.
g.102
khaṭvāṅga
Wylie: kha T+wA~M ga
Tibetan: ཁ་ཊྭཱྃ་ག
Sanskrit: khaṭvāṅga AS
A staff with a single or three-pointed tip and a freshly decapitated head, a rotting head and a skull skewered on its shaft.
g.103
killing
Wylie: gsad pa
Tibetan: གསད་པ།
Sanskrit: māraṇā AS
A ritual activity for eliminating enemies, both human and non-human; also, one of the four main categories of ritual activity.
g.104
killing and extracting
Wylie: gsad pa dang dgug pa
Tibetan: གསད་པ་དང་དགུག་པ།
The name of a meditative absorption.
g.105
King of the Seven
Wylie: bdun pa’i rgyal po
Tibetan: བདུན་པའི་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit: saptirāja AS
An epithet of the deity Paramāśva.
g.106
Kuntalā
Wylie: ku ta la
Tibetan: ཀུ་ཏ་ལ།
Sanskrit: kuntalā AS
A yakṣiṇī in the maṇḍala of Ekajaṭā.
g.107
Kurukullā
Wylie: ku ru kulle
Tibetan: ཀུ་རུ་ཀུལླེ།
Sanskrit: kurukullā AS
A deity in the maṇḍala of Yamāri. Her practice is taught in The Tantra of Black Yamāri.
g.108
lac
Wylie: rgya skyegs
Tibetan: རྒྱ་སྐྱེགས།
Sanskrit: alaktaka AS, lākṣā AS
The resinous secretion of the coccid or scale insect, which can be used for dyeing and as a wax.
g.109
ladle
Wylie: blugs gzar
Tibetan: བླུགས་གཟར།
Sanskrit: śruva AS, sruva AS
A ritual implement.
g.110
Lāsyā
Wylie: lA sye
Tibetan: ལཱ་སྱེ།
Sanskrit: lāsyā AS
An offering goddess.
g.111
level
Wylie: sa
Tibetan: ས།
Sanskrit: bhūmi AS
The stages a bodhisattva must traverse before reaching perfect buddhahood; traditionally ten in number, though some systems present more.
g.112
liṅga
Wylie: mtshan ma
Tibetan: མཚན་མ།
Sanskrit: liṅga AS
A mark, symbol, or sign. The term is perhaps most widely used to refer to the physical representation of the god Śiva in the form of his penis planted in a circular base representing a vagina. The term can so refer to genitalia generally.
g.113
Locanā
Wylie: spyan ma
Tibetan: སྤྱན་མ།
Sanskrit: locanā AS
A deity in the maṇḍalas of Śumbhavajra and Heruka.
g.114
Lord of the Guhyakas
Wylie: gsang ba’i bdag po
Tibetan: གསང་བའི་བདག་པོ།
Sanskrit: guhyakādhipati AS
An epithet of Vajrapāṇi.
g.115
love
Wylie: byams pa
Tibetan: བྱམས་པ།
Sanskrit: maitrī AS
One of the four immeasurables (tshad med bzhi), also known as the “sublime states” or “Brahmā states” (brahmavihāra; tshags pa’i gnas). This term describes the wish that all living beings have happiness and the causes of happiness.
g.116
lute
Wylie: pi bang
Tibetan: པི་བང་།
Sanskrit: vīṇā AS
Indian lute. A musical instrument.
g.117
Madanasundarī
Wylie: ’dod pas mdzes ma
Tibetan: འདོད་པས་མཛེས་མ།
Sanskrit: madanasundarī AS
A deity in Vajrānaṅga’s maṇḍala.
g.118
Madanotsukā
Wylie: ’dod pa’i lcags kyu
Tibetan: འདོད་པའི་ལྕགས་ཀྱུ།
Sanskrit: madanotsukā AS
A deity in Vajrānaṅga’s maṇḍala.
g.119
mahāmudrā
Wylie: phyag rgya chen po
Tibetan: ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ།
Sanskrit: mahāmudrā AS
Though the term has a range of meanings depending on the context in which it used, it is often used to denote one of the highest accomplishments of tantric practice.
g.120
Mahāpuruṣasamaya
Wylie: skyes bu chen po’i dam tshig
Tibetan: སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་དམ་ཚིག
Sanskrit: mahāpuruṣasamaya AS
An epithet or name of a bhagavat in The Tantra of Black Yamāri.
g.121
mahāyoga
Wylie: rnal ’byor chen po
Tibetan: རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ།
Sanskrit: mahāyoga AS
“Great yoga,” the fourth of four stages in the practice of Black Yamāri.
g.122
main hall
Wylie: khyams chen
Tibetan: ཁྱམས་ཆེན།
Sanskrit: mahāvedī AS
The central space of the maṇḍala palace.
g.123
Makaraketu
Wylie: spre’u’i rgyal mtshan
Tibetan: སྤྲེའུའི་རྒྱལ་མཚན།
Sanskrit: makaraketu AS
A door guardian in Vajrānaṅga’s maṇḍala. Also another name for Kāmadeva.
g.124
Mālyā
Wylie: mA le
Tibetan: མཱ་ལེ།
Sanskrit: mālyā AS
An offering goddess.
g.125
Māmakī
Wylie: mA ma kI
Tibetan: མཱ་མ་ཀཱི།
Sanskrit: māmakī AS
A deity in the maṇḍalas of Śumbhavajra and Heruka.
g.126
Mandara
Wylie: man dA ra
Tibetan: མན་དཱ་ར།
Sanskrit: mandara AS
A mythical mountain which was used by the Suras and Asuras to churn the ocean in order to retrieve the divine nectar of immortality (amṛta).
g.127
Mañjuvajra
Wylie: ’jam pa’i rdo rje
Tibetan: འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ།
Sanskrit: mañjuvajra, mañjuvajraka AS
A name of Mañjuśrī, he is deity in Yamāri’s maṇḍala whose practice is taught in The Tantra of Black Yamāri.
g.128
Māra
Wylie: bdud
Tibetan: བདུད།
Sanskrit: māra AS
(1) The demon who assailed Śākyamuni prior to his awakening. (2) The deities ruled over by Māra who do not wish any beings to escape from saṃsāra. (3) Any demonic force, the personification of conceptual and emotional obstacles. They are also symbolic of the defects within a person that prevent awakening.
g.129
Mārīcī
Wylie: ’od zer can
Tibetan: འོད་ཟེར་ཅན།
Sanskrit: mārīcī AS
A deity in Mañjuvajra’s maṇḍala.
g.130
Māyūrī
Wylie: rma bya
Tibetan: རྨ་བྱ།
Sanskrit: māyūrī AS
A deity in Jāṅgulī’s maṇḍala.
g.131
meditative absorption
Wylie: ting nge ’dzin
Tibetan: ཏིང་ངེ་འཛིན།
Sanskrit: samādhi AS
In a general sense, samādhi can describe a number of different meditative states. In the Mahāyāna literature, in particular in the Prajñāpāramitā sūtras, we find extensive lists of different samādhis, numbering over one hundred.In a more restricted sense, and when understood as a mental state, samādhi is defined as the one-pointedness of the mind (cittaikāgratā), the ability to remain on the same object over long periods of time. The Drajor Bamponyipa (sgra sbyor bam po gnyis pa) commentary on the Mahāvyutpatti explains the term samādhi as referring to the instrument through which mind and mental states “get collected,” i.e., it is by the force of samādhi that the continuum of mind and mental states becomes collected on a single point of reference without getting distracted.
g.132
Moha Yamāri
Wylie: gti mug gshin rje’i gshed
Tibetan: གཏི་མུག་གཤིན་རྗེའི་གཤེད།
Sanskrit: mohayamāri AS
“Ignorance Yamāri,” a deity in the maṇḍala of Black Yamāri. Also known as Mohavajra and Yamāri Mohavajra.
g.133
Mohavajra
Wylie: gti mug rdo rje
Tibetan: གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ།
Sanskrit: mohavajra AS
“Vajra Ignorance,” a deity in the maṇḍala of Black Yamāri. Also known as Mohayamāri and Yamāri Mohavajra.
g.134
molding
Wylie: snam bu
Tibetan: སྣམ་བུ།
Sanskrit: paṭṭikā AS
A band or fillet that decorates walls, columns, etc.
g.135
moringa tree
Wylie: so pany+dza
Tibetan: སོ་པཉྫ།
Sanskrit: śobhāñjana AS
Moringa oleifera.
g.136
Mount Sumeru
Wylie: ri rab
Tibetan: རི་རབ།
Sanskrit: meru AS, sumeru AS
According to ancient Buddhist cosmology, this is the great mountain forming the axis of the universe. At its summit is Sudarśana, home of Śakra and his thirty-two gods, and on its flanks live the asuras. The mount has four sides facing the cardinal directions, each of which is made of a different precious stone. Surrounding it are several mountain ranges and the great ocean where the four principal island continents lie: in the south, Jambudvīpa (our world); in the west, Godānīya; in the north, Uttarakuru; and in the east, Pūrvavideha. Above it are the abodes of the desire realm gods. It is variously referred to as Meru, Mount Meru, Sumeru, and Mount Sumeru.
g.137
moving underground
Wylie: sa ’og
Tibetan: ས་འོག
Sanskrit: pātāla AS
One of the eight siddhis.
g.138
Mudgara Yamāri
Wylie: tho ba gshin rje’i gshed
Tibetan: ཐོ་བ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད།
Sanskrit: mudgarayamāri AS, mudgara AS
“Hammer Yamāri,” a deity in the maṇḍala of Black Yamāri.
g.139
Mudgaravajra
Wylie: rdo rje tho ba
Tibetan: རྡོ་རྗེ་ཐོ་བ།
Sanskrit: mudgaravajra AS
Another name for Mudgara Yamāri.
g.140
mudrā
Wylie: phyag rgya
Tibetan: ཕྱག་རྒྱ།
Sanskrit: mudrā AS
A seal, in both the literal and metaphoric sense. Mudrā is also the name given to an array of symbolic hand gestures, which range from the gesture of touching the earth displayed by the Buddha upon attaining awakening to the numerous gestures used in tantric rituals to symbolize offerings, consecrations, etc. Iconographically, mudrās are used as a way of communicating an action performed by the deity or a specific aspect a deity or buddha is displaying, in which case the same figure can be depicted using different hand gestures to signify that they are either meditating, teaching, granting freedom from fear, etc. In Tantric texts, the term is also used to designate the female spiritual consort in her various aspects.
g.141
nāga
Wylie: klu
Tibetan: ཀླུ།
Sanskrit: nāga AS
A class of nonhuman beings who live in subterranean aquatic environments, where they guard wealth and sometimes also teachings. Nāgas are associated with serpents and have a snakelike appearance. In Buddhist art and in written accounts, they are regularly portrayed as half human and half snake, and they are also said to have the ability to change into human form. Some nāgas are Dharma protectors, but they can also bring retribution if they are disturbed. They may likewise fight one another, wage war, and destroy the lands of others by causing lightning, hail, and flooding.
g.142
Nalakūbera
Wylie: nA da ku be ra
Tibetan: ནཱ་ད་ཀུ་བེ་ར།
Sanskrit: nalakūbera AS
The name of one of Kubera’s sons.
g.143
nectar
Wylie: bdud rtsi
Tibetan: བདུད་རྩི།
Sanskrit: amṛta AS
The divine nectar that prevents death, often used as a metaphor for the Dharma.
g.144
neem
Wylie: nim pa
Tibetan: ནིམ་པ།
Sanskrit: nimbaka AS
Azadirachta indica A. Juss. Used for the preparation ink in tantric rituals.
g.145
nihilist
Wylie: chad lta
Tibetan: ཆད་ལྟ།
Sanskrit: nāstika AS
The extreme philosophical view that rejects rebirth and the law of karma by considering that causes (and thus actions) do not have effects and that the self, being the same as one or all of the aggregates (skandhas), ends at death. Commonly translated as “nihilism” or, more literally, as “view of annihilation.” It is often mentioned along with its opposite view, the extreme of eternalism or permanence.
g.146
Nṛtyā
Wylie: gar
Tibetan: གར།
Sanskrit: nṛtyā AS
An offering goddess
g.147
Oḍḍiyāna
Wylie: auD+yan
Tibetan: ཨཽཌྱན།
Sanskrit: oḍḍiyāna AS
An ancient kingdom, most likely located in the Swat Valley of present-day Pakistan.
g.148
one cubit
Wylie: khru, ]khru gang ba, khru gang
Tibetan: ཁྲུ།, ]ཁྲུ་གང་བ།, ཁྲུ་གང་།
Sanskrit: hasta AS
A measure of length. One unit is the distance from the elbow to the tips of the fingers, about eighteen inches.
g.149
pacifying
Wylie: zhi ba
Tibetan: ཞི་བ།
Sanskrit: śāntika AS
A ritual activity pacifying hostile and obstructive forces, as well as disease and ill omens; one of the four main categories of ritual activity.
g.150
Padma Yamāri
Wylie: pad+ma gshin rje’i gshed
Tibetan: པདྨ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད།
Sanskrit: padmayamāri AS
“Lotus Yamāri.” A deity in the maṇḍala of Black Yamāri. Also known as Padmapāṇi and Padmavajra.
g.151
Padmadākinī
Wylie: pad+ma’i mkha’ ’gro ma
Tibetan: པདྨའི་མཁའ་འགྲོ་མ།
Sanskrit: padmaḍākinī AS
A deity in Vajraḍākinī’s maṇḍala.
g.152
Padmapāṇi
Wylie: lag na pad ma
Tibetan: ལག་ན་པད་མ།
Sanskrit: padmapāṇi AS
“Lotus-in-hand.” Another name for Padma Yamāri.
g.153
Padmavajra
Wylie: rdo rje pad+ma
Tibetan: རྡོ་རྗེ་པདྨ།
Sanskrit: padmavajra AS
Another name for Padma Yamāri.
g.154
Pāṇḍarā
Wylie: gos dkar mo, gos dkar
Tibetan: གོས་དཀར་མོ།, གོས་དཀར།
Sanskrit: pāṇḍarā AS
A deity in the maṇḍalas of Śumbhavajra and Heruka.
g.155
paralyzing
Wylie: rengs par byed pa, rengs bya
Tibetan: རེངས་པར་བྱེད་པ།, རེངས་བྱ།
Sanskrit: stambhana AS
A ritual activity for paralyzing enemies and other hostile forces.
g.156
Paramāśva
Wylie: rta yi mchog, rta mchog
Tibetan: རྟ་ཡི་མཆོག, རྟ་མཆོག
Sanskrit: paramāśva AS
“Supreme Horse,” a deity whose practice is taught in The Tantra of Black Yamāri. He is also one of the primary deities in the maṇḍala taught in the Sarvabuddhasamāyoga Tantra.
g.157
pārijāta
Wylie: pa ri dza ta ka
Tibetan: པ་རི་ཛ་ཏ་ཀ
Sanskrit: pārijāta
Name of a paradisiacal tree that is said to stem from the time of the mythical churning of the ocean of milk.
g.158
Parṇaśabarī
Wylie: ri khrod ma
Tibetan: རི་ཁྲོད་མ།
Sanskrit: parṇaśabarī AS
An attendant deity in the maṇḍalas of Mañjuvajra and Jāṅgulī.
g.159
perfection
Wylie: pha rol phyin pa
Tibetan: ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ།
Sanskrit: pāramitā
The six perfections of generosity, conduct, patience, diligence, meditation, and wisdom. The trainings of the bodhisattva path.
g.160
pill
Wylie: ril bu
Tibetan: རིལ་བུ།
Sanskrit: guṭikā AS
One of the eight siddhis.
g.161
Piśuna Yamāri
Wylie: phra ma gshin rje’i gshed
Tibetan: ཕྲ་མ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད།
Sanskrit: piśunayamāri AS
“Miserliness Yamāri,” a deity in the maṇḍala of Black Yamāri. Also known as Piśunavajra and Yamāri Piśunavajra.
g.162
Piśunavajra
Wylie: phra mo rdo rje
Tibetan: ཕྲ་མོ་རྡོ་རྗེ།
Sanskrit: piśunavajra AS
“Vajra Miserliness,” a deity in the maṇḍala of Black Yamāri. Also known as Piśuna Yamāri and Yamāri Piśunavajra.
g.163
Prajñāntaka
Wylie: shes rab mthar byed
Tibetan: ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད།
Sanskrit: prajñāntaka AS
A deity in Heruka’s maṇḍala.
g.164
preparatory recitation
Wylie: sngon du bsnyen
Tibetan: སྔོན་དུ་བསྙེན།
Sanskrit: pūrvasevā AS
A period of formal practice, often time delimited or involving a set number of mantra recitations, that must be completed before a practitioner can employ a specific mantra or engage in a specific ritual or meditative activity.
g.165
preta
Wylie: yi dags
Tibetan: ཡི་དགས།
Sanskrit: preta AS
One of the five or six classes of sentient beings, into which beings are born as the karmic fruition of past miserliness. As the term in Sanskrit means “the departed,” they are analogous to the ancestral spirits of Vedic tradition, the pitṛs, who starve without the offerings of descendants. It is also commonly translated as “hungry ghost” or “starving spirit,” as in the Chinese 餓鬼 e gui.They are sometimes said to reside in the realm of Yama, but are also frequently described as roaming charnel grounds and other inhospitable or frightening places along with piśācas and other such beings. They are particularly known to suffer from great hunger and thirst and the inability to acquire sustenance. Detailed descriptions of their realm and experience, including a list of the thirty-six classes of pretas, can be found in The Application of Mindfulness of the Sacred Dharma, Toh 287, 2.1281– 2.1482.
g.166
protection circle
Wylie: srung ba’i ’khor lo
Tibetan: སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ།
Sanskrit: rakṣācakra AS
In The Tantra of Black Yamāri, a visualized wheel, the spokes of which consist of sharp blades.
g.167
Puṣpā
Wylie: me tog
Tibetan: མེ་ཏོག
Sanskrit: puṣpā AS
The offering goddess of flowers.
g.168
rag
Wylie: ras
Tibetan: རས།
Sanskrit: karpaṭa AS
This can refer to any worn out or soiled cloth, often derived from an impure source. It can serve as the surface on which a diagram or image is drawn, a mantra is written, or it can be a material ingredient for a specified rite.
g.169
Rāga Yamāri
Wylie: ’dod chags gshin rje’i gshed
Tibetan: འདོད་ཆགས་གཤིན་རྗེའི་གཤེད།
Sanskrit: rāgayamāri AS
“Desire Yamāri,” a deity in the maṇḍala of Black Yamāri. Also known as Rāgavajra and Yamāri Rāgavajra.
g.170
Rāgavajra
Wylie: ’dod chags rdo rje
Tibetan: འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ།
Sanskrit: rāgavajra AS
“Vajra Desire,” a deity in the maṇḍala of Black Yamāri. Also known as Rāga Yamāri and Yamāri Rāgavajra.
g.171
rākṣasa
Wylie: srin po
Tibetan: སྲིན་པོ།
Sanskrit: rākṣasa AS
A class of nonhuman beings that are often, but certainly not always, considered demonic in the Buddhist tradition. They are often depicted as flesh-eating monsters who haunt frightening places and are ugly and evil-natured with a yearning for human flesh, and who additionally have miraculous powers, such as being able to change their appearance.
g.172
Rati
Wylie: dga’ ma
Tibetan: དགའ་མ།
Sanskrit: rati AS
A deity in Vajrānaṅga’s maṇḍala.
g.173
Ratnaḍākinī
Wylie: rin chen mkha’ ’gro
Tibetan: རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ།
Sanskrit: ratnaḍākinī AS
A deity in Vajraḍākinī’s maṇḍala.
g.174
realgar
Wylie: ldong ros
Tibetan: ལྡོང་རོས།
Sanskrit: tālaka AS
A type of arsenic sulfide.
g.175
recitation mālā
Wylie: bzlas pa’i phreng ba
Tibetan: བཟླས་པའི་ཕྲེང་བ།
Sanskrit: jāpamālā AS
The string of beads used to count mantra recitations. It can be made of a variety of substances depending on the deity or purpose of the recitation.
g.176
remote hearing
Wylie: ring ba’i thos pa
Tibetan: རིང་བའི་ཐོས་པ།
Sanskrit: dūraśravaṇa AS
The name of a siddhi.
g.177
rite
Wylie: cho ga
Tibetan: ཆོ་ག
Sanskrit: samaya AS
In the chapter colophons of The Tantra of Black Yamāri, the term samaya is used to refer to a body of rites or practices described in the preceding chapter. The Tibetan translators translated this use of samaya with cho ga, thus emphasizing the meaning “rite” or “procedure” from among samaya ’s many meanings.
g.178
rocanā
Wylie: ro tsa na
Tibetan: རོ་ཙ་ན།
Sanskrit: rocanā AS
Equivalent to gorocanā (gi’u wang), crystallized bile that forms in the stomach of ruminants and is held to have medicinal properties.
g.179
ṣāḍava
Wylie: drug las skyed
Tibetan: དྲུག་ལས་སྐྱེད།
Sanskrit: ṣāḍava AS, ṣaḍja AS
A category of musical scale (rāga) that consists of six notes. This term can also refer to a kind of sweet dish.
g.180
saffron
Wylie: gur gum, gur kum
Tibetan: གུར་གུམ།, གུར་ཀུམ།
Sanskrit: kuṃkuma AS
Crocus sativus.
g.181
samaya
Wylie: dam tshig
Tibetan: དམ་ཚིག
Sanskrit: samaya AS
Literally, in Sanskrit, “coming together.” Samaya refers to precepts given by the teacher, the corresponding commitment by the pupil, and the bond that results, which can also be the bond between the practitioner and the deity or a spirit. It can also mean a special juncture or circumstance, or an ordinary time or season.
g.182
Saptarājñī
Wylie: bdun pa’i rgyal po
Tibetan: བདུན་པའི་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit: saptarājñī AS
“Queen of the Seven,” a yoginī in Paramāśva’s maṇḍala.
g.183
śarabha
Wylie: sha ra b+ha
Tibetan: ཤ་ར་བྷ།
Sanskrit: śarabha AS
A mythical beast that is often described as a lion with eight legs.
g.184
Sarasvatī
Wylie: dbyangs can
Tibetan: དབྱངས་ཅན།
Sanskrit: sarasvatī AS
A deity in the maṇḍala of Black Yamāri.
g.185
Sarvakāmalatā
Wylie: ’dod pa kun gyi ’khris ma
Tibetan: འདོད་པ་ཀུན་གྱི་འཁྲིས་མ།
Sanskrit: sarvakāmalatā AS
A goddess in the maṇḍala of Heruka.
g.186
Sarvakuṇḍali
Wylie: ’khyil bar bcas pa
Tibetan: འཁྱིལ་བར་བཅས་པ།
Sanskrit: sarvakuṇḍalin AS
A deity in Heruka’s maṇḍala.
g.187
siddhi
Wylie: dngos grub
Tibetan: དངོས་གྲུབ།
Sanskrit: siddhi AS
An accomplishment that is the goal of sādhana practice; a supernatural power or ability.
g.188
sinduvāra
Wylie: si du ba ra
Tibetan: སི་དུ་བ་ར།
Sanskrit: sinduvāra AS
Vitex trifolia or Vitex negundo, types of chaste tree.
g.189
skull cup
Wylie: thod pa
Tibetan: ཐོད་པ།
Sanskrit: kapāla AS
The vault or calvaria of a human skull used as a cup held by some wrathful deities, often filled with blood, or a skull cup used as a ritual implement.
g.190
Smara
Wylie: dran
Tibetan: དྲན།
Sanskrit: smara AS
Another name for Kāmadeva or Vajrānaṅga.
g.191
sowing discord
Wylie: dbye ba
Tibetan: དབྱེ་བ།
Sanskrit: vidveṣaṇa AS, vidveṣa AS
A ritual activity for causing division between two or more individuals and to sow dissent.
g.192
spirits
Wylie: ’byung po
Tibetan: འབྱུང་པོ།
Sanskrit: bhūta AS
This term in its broadest sense can refer to any being, whether human, animal, or nonhuman. However, it is often used to refer to a specific class of nonhuman beings, especially when bhūtas are mentioned alongside rākṣasas, piśācas, or pretas. In common with these other kinds of nonhumans, bhūtas are usually depicted with unattractive and misshapen bodies. Like several other classes of nonhuman beings, bhūtas take spontaneous birth. As their leader is traditionally regarded to be Rudra-Śiva (also known by the name Bhūta), with whom they haunt dangerous and wild places, bhūtas are especially prominent in Śaivism, where large sections of certain tantras concentrate on them.
g.193
spoon
Wylie: dgang gzar
Tibetan: དགང་གཟར།
Sanskrit: pātrī AS
A ritual implement.
g.194
Śumbhavajra
Wylie: gnod mdzes rdo rje
Tibetan: གནོད་མཛེས་རྡོ་རྗེ།
Sanskrit: śumbhavajraka AS
Another name of Vajrapāṭāla.
g.195
summoning
Wylie: ’gugs pa, dgugs par byed, dgug pa
Tibetan: འགུགས་པ།, དགུགས་པར་བྱེད།, དགུག་པ།
Sanskrit: ākarṣaṇa AS
A ritual activity for bringing a person or a being into one’s presence. It is related to the activity of enthralling.
g.196
Sundarī
Wylie: ba su dha ri
Tibetan: བ་སུ་དྷ་རི།
Sanskrit: sundarī AS
A deity in the maṇḍala of Ekajaṭā and Mañjuvajra.
g.197
supreme joy
Wylie: mchog tu dga’ ba
Tibetan: མཆོག་ཏུ་དགའ་བ།
Sanskrit: paramānanda AS
An experience of yogis and yoginis after they have dissolved the visualized maṇḍala and its deities into emptiness in the (formless) completion phase.
g.198
swift-feet
Wylie: rkang mgyogs
Tibetan: རྐང་མགྱོགས།
One of the eight siddhis, once acquired one is able to travel on foot at very high speeds.
g.199
sword initiation
Wylie: ral gri
Tibetan: རལ་གྲི།
Sanskrit: kaḍga AS
In the Tantra of Back Yamāri, the second in a series of four initiations.
g.200
tabor
Wylie: rnga bran
Tibetan: རྔ་བྲན།
Sanskrit: muraja AS
A small handheld drum, like a tambourin.
g.201
tail whisk
Wylie: rdul yab
Tibetan: རྡུལ་ཡབ།
Sanskrit: cāmara AS
A fly whisk made from a yak’s tail for fanning.
g.202
tamer of māras
Wylie: bdud ’dul ba
Tibetan: བདུད་འདུལ་བ།
Name of a meditative absorption.
g.203
Tārā
Wylie: sgrol ma
Tibetan: སྒྲོལ་མ།
Sanskrit: tārā AS
A deity in the maṇḍalas of Śumbhavajra and Heruka.
g.204
tathāgata
Wylie: de bzhin gshegs pa
Tibetan: དེ་བཞིན་གཤེགས་པ།
Sanskrit: tathāgata AS
A frequently used synonym for buddha. According to different explanations, it can be read as tathā-gata, literally meaning “one who has thus gone,” or as tathā-āgata, “one who has thus come.” Gata, though literally meaning “gone,” is a past passive participle used to describe a state or condition of existence. Tatha(tā), often rendered as “suchness” or “thusness,” is the quality or condition of things as they really are, which cannot be conveyed in conceptual, dualistic terms. Therefore, this epithet is interpreted in different ways, but in general it implies one who has departed in the wake of the buddhas of the past, or one who has manifested the supreme awakening dependent on the reality that does not abide in the two extremes of existence and quiescence. It is also often used as a specific epithet of the Buddha Śākyamuni.
g.205
teacher
Wylie: slob dpon
Tibetan: སློབ་དཔོན།
Sanskrit: ācārya AS
A traditional Indian title denoting a person who has authority because of superior knowledge, spiritual training, or position. In the Buddhist context, it is most often used for a scholar of great renown.
g.206
three hot spices
Wylie: tshwa gsum
Tibetan: ཚྭ་གསུམ།
Sanskrit: trikaṭu AS
Black pepper, long pepper, and dried ginger.
g.207
three junctures
Wylie: dus gsum
Tibetan: དུས་གསུམ།
Sanskrit: trisandhya AS
Dawn, midday, and dusk.
g.208
three metals
Wylie: lcags gsum
Tibetan: ལྕགས་གསུམ།
Sanskrit: triloha AS
Typically gold, silver and copper.
g.209
three worlds
Wylie: ’jig rten gsum, khams gsum, srid pa gsum
Tibetan: འཇིག་རྟེན་གསུམ།, ཁམས་གསུམ།, སྲིད་པ་གསུམ།
Sanskrit: trailokya AS
The three realms that contain all the various kinds of existence in saṃsāra: the desire realm, the form realm, and the formless realm.
g.210
thusness
Wylie: de bzhin nyid
Tibetan: དེ་བཞིན་ཉིད།
Sanskrit: tathatā AS
A term describing ultimate reality, or the way things are in reality, which cannot be conveyed in conceptual, dualistic terms.
g.211
Tsültrim Gyalwa
Wylie: tshul khrims rgyal ba
Tibetan: ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བ།
Lived c. 1011–64. An important early translator and lineage holder of the Tibetan Renaissance (phyi dar). He was one of the monks in the delegation that was sent to Vikramaśīla monastery to invite Atīśa Dīpaṅkaraśrījñāna to Tibet. He is identified as initial translator of The Tantra of Black Yamāri.
g.212
Turaṅgamā
Wylie: rim gro ma
Tibetan: རིམ་གྲོ་མ།
Sanskrit: turaṅgamā AS
“Swift-moving,” a yoginī in Paramāśva’s maṇḍala.
g.213
turmeric
Wylie: yung ba
Tibetan: ཡུང་བ།
Sanskrit: haridrā AS
A plant of the Ginger family. Its rhizomes are used in cooking and for dyeing for its bright orange-yellow color.
g.214
Upakeśinī
Wylie: nye ba’i skra can ma
Tibetan: ཉེ་བའི་སྐྲ་ཅན་མ།
Sanskrit: upakeśinī AS
A deity in Mañjuvajra’s maṇḍala.
g.215
Uṣāpati
Wylie: mtshams kyi bdag
Tibetan: མཚམས་ཀྱི་བདག
Sanskrit: uṣāpati AS
A deity in Vajrānaṅga’s maṇḍala.
g.216
Vaḍavā
Wylie: ba da biM
Tibetan: བ་ད་བིཾ།
Sanskrit: vaḍavā AS
“Mare Faced,” a yoginī in Paramāśva’s maṇḍala.
g.217
vairocanā
Wylie: bai ro tsa na, snang mdzad
Tibetan: བཻ་རོ་ཙ་ན།, སྣང་མཛད།
Sanskrit: vairocanā
A substance used in tantric rituals. In at least one instance from The Emergence of Sampuṭa this refers to feces.
g.218
Vairocana
Wylie: rnam snang mdzad
Tibetan: རྣམ་སྣང་མཛད།
Sanskrit: vairocana AS
The name of a tathāgata. Vairocana is the tathāgata at the head of the tathāgata family among the five families.
g.219
vajra and bell
Wylie: rdo rje dril bu
Tibetan: རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ།
Sanskrit: vajraghaṇṭā AS
In the Tantra of Back Yamāri, the third in a series of four initiations.
g.220
vajra that conquers all māras
Wylie: bdud thams cad rnam par ’joms pa’i rdo rje
Tibetan: བདུད་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཇོམས་པའི་རྡོ་རྗེ།
Sanskrit: sarvamāranikṛntanavajra AS
Name of a meditative absorption.
g.221
vajra that terrifies death
Wylie: rdo rje nag po ’jigs pa
Tibetan: རྡོ་རྗེ་ནག་པོ་འཇིགས་པ།
The name of a meditative absorption.
g.222
Vajra Yama’s Destroyer
Wylie: gshin rje’i gshed rdo rje
Tibetan: གཤིན་རྗེའི་གཤེད་རྡོ་རྗེ།
Sanskrit: yamamathanavajra AS
An epithet of Yamāri.
g.223
vajra-being
Wylie: rdo rje sems dpa’
Tibetan: རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ།
Sanskrit: vajrasattva AS
This term is primarily used in the present text as an epithet of Yamāri, but is also used to identify the deity Vajrasattva who is one of the principal deities of the esoteric Buddhist pantheon,
g.224
Vajracarcikā
Wylie: rdo rje tsar rtsi kA
Tibetan: རྡོ་རྗེ་ཙར་རྩི་ཀཱ།
Sanskrit: vajracarcikā AS
A deity in the maṇḍala of Black Yamāri.
g.225
Vajraḍākinī
Wylie: rdo rje mkha’ ’gro ma
Tibetan: རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ།
Sanskrit: vajraḍākinī AS
A deity whose practice is taught in The Tantra of Black Yamāri.
g.226
Vajragaurī
Wylie: rdo rje gau rI ma
Tibetan: རྡོ་རྗེ་གཽ་རཱི་མ།
Sanskrit: vajragaurī AS
A deity in the maṇḍala of Black Yamāri.
g.227
Vajrānaṅga
Wylie: rdo rje lus med
Tibetan: རྡོ་རྗེ་ལུས་མེད།
Sanskrit: vajrānaṅga AS
The Buddhist form of Kāmadeva, the Indian god of love.
g.228
Vajrapāṇi
Wylie: lag na rdo rje, phyag na rdo rje
Tibetan: ལག་ན་རྡོ་རྗེ།, ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ།
Sanskrit: vajrapāṇi AS
Vajrapāṇi means “Wielder of the Vajra.” In the Pali canon, he appears as a yakṣa guardian in the retinue of the Buddha. In the Mahāyāna scriptures he is a bodhisattva and one of the “eight close sons of the Buddha.” In the tantras, he is also regarded as an important Buddhist deity and instrumental in the transmission of tantric scriptures.
g.229
Vajrapātāla
Wylie: rdo rje sa ’og
Tibetan: རྡོ་རྗེ་ས་འོག
Sanskrit: vajrapātāla AS, vajrapātālaka AS
A deity whose practice is taught in The Tantra of Black Yamāri.
g.230
Vajrasarasvatī
Wylie: rdo rje dbyangs can ma
Tibetan: རྡོ་རྗེ་དབྱངས་ཅན་མ།
Sanskrit: vajrasarasvatī AS
A deity in the maṇḍala of Black Yamāri.
g.231
Vajraśṛṅkhalā
Wylie: rdo rje lcags sgrog ma
Tibetan: རྡོ་རྗེ་ལྕགས་སྒྲོག་མ།
Sanskrit: vajraśṛṅkhalā AS
A deity in Jāṅgulī’s maṇḍala.
g.232
Vajravārāhī
Wylie: rdo rje phag mo
Tibetan: རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ།
Sanskrit: vajravārāhī AS
Also known as Vārāhī, a deity in the maṇḍala of Black Yamāri.
g.233
Vārāhī
Wylie: phag mo
Tibetan: ཕག་མོ།
Sanskrit: vārāhī AS
Also known as Vajravārāhī, a deity in the maṇḍala of Black Yamāri.
g.234
Vasanta
Wylie: g.yi
Tibetan: གཡི།
Sanskrit: vasanta AS
A door guardian in the maṇḍala of Vajrānaṅga.
g.235
Vasudhārā
Wylie: ba su dha ra
Tibetan: བ་སུ་དྷ་ར།
Sanskrit: vasudhārā AS
A deity in Ekajaṭā’s maṇḍala.
g.236
Vasudhārā
Wylie: nor ’dzin
Tibetan: ནོར་འཛིན།
Sanskrit: vasudhārā AS
A deity in Mañjuvajra’s maṇḍala.
g.237
vermillion
Wylie: mtshal
Tibetan: མཚལ།
Sanskrit: hiṅgulaka AS
A red pigment made from mercury sulfide.
g.238
vetāla
Wylie: ro langs
Tibetan: རོ་ལངས།
Sanskrit: vetāla AS
A harmful spirit that haunts charnel grounds and can take possession of corpses and reanimate them.
g.239
vighna
Wylie: bgegs, bar chad
Tibetan: བགེགས།, བར་ཆད།
Sanskrit: vighna AS
A term for obstacles to well-being and spiritual advancement in general, and specifically to a class of beings that personify obstructive forces.
g.240
Vihvalā
Wylie: ser po
Tibetan: སེར་པོ།
Sanskrit: vihvalā AS
A deity in Mañjuvajra’s maṇḍala.
g.241
vināyaka
Wylie: log par ’dren pa
Tibetan: ལོག་པར་འདྲེན་པ།
Sanskrit: vināyaka AS
A class of spirits who create obstacles.
g.242
vow
Wylie: sdom pa
Tibetan: སྡོམ་པ།
Sanskrit: saṃvara AS
Restraint from unwholesome deeds, generally engendered by observance of the three levels of vows, i.e., the prātimokṣa and bodhisattva vows, and the tantric commitments ( samaya ).
g.243
vow holder
Wylie: brtul zhugs can
Tibetan: བརྟུལ་ཞུགས་ཅན།
Sanskrit: vratin AS
Indicating someone who has adopted a mode of religious conduct, often associated with a specific deity or maṇḍala. This type of commitment is usually time or practice specific.
g.244
white mustard oil
Wylie: tsha ba’i mar
Tibetan: ཚ་བའི་མར།
Sanskrit: kaṭutaila AS
Used for the preparation of ink in tantric rituals.
g.245
white mustard seed
Wylie: grub pa’i yungs kar
Tibetan: གྲུབ་པའི་ཡུངས་ཀར།
Sanskrit: siddhārthabīja AS, sarṣapa AS
Sinapis alba; The seeds of a plant in the mustard family.
g.246
wisdom
Wylie: ye shes
Tibetan: ཡེ་ཤེས།
Sanskrit: jñāna AS
Although the Sanskrit term jñāna can refer to knowledge in a general sense, it is often used in Buddhist texts to refer to the mode of awareness of a realized being. In contrast to ordinary knowledge, which mistakenly perceives phenomena as real entities having real properties, wisdom perceives the emptiness of phenomena, their lack of intrinsic essence.
g.247
yakṣa
Wylie: gnod sbyin
Tibetan: གནོད་སྦྱིན།
Sanskrit: yakṣa AS
A class of nonhuman beings who inhabit forests, mountainous areas, and other natural spaces, or serve as guardians of villages and towns, and may be propitiated for health, wealth, protection, and other boons, or controlled through magic. According to tradition, their homeland is in the north, where they live under the rule of the Great King Vaiśravaṇa. Several members of this class have been deified as gods of wealth (these include the just-mentioned Vaiśravaṇa) or as bodhisattva generals of yakṣa armies, and have entered the Buddhist pantheon in a variety of forms, including, in tantric Buddhism, those of wrathful deities.
g.248
yakṣiṇī
Wylie: gnod sbyin mo
Tibetan: གནོད་སྦྱིན་མོ།
Sanskrit: yakṣiṇī AS
A female yakṣa.
g.249
Yama
Wylie: gshin rje
Tibetan: གཤིན་རྗེ།
Sanskrit: yama AS
The lord of death who judges the dead and rules over the hells. In the Vajrabhairavatantra, however, it seems to be used synonymously with Vajramahābhairava (dpal rdo rje ’jigs byed chen po). For the reason why Yama is used here, see Siklos 1990, 146, note 144. Also sometimes translated here as Yamāntaka when it is short for gshin rje gshed in verse.
g.250
Yamāri
Wylie: gshin rje’i gshed
Tibetan: གཤིན་རྗེའི་གཤེད།
Sanskrit: yamāri
“Yama’s enemy,” also known as Yamāntaka, “Yama’s Killer” is a wrathful form of Mañjuśrī who, in red and black forms, is a prominent deity in both the Indian and Tibetan Buddhist tantric traditions. The term yamāri is also applied to other deities in Yamāntaka's maṇḍala, specifically to the manifestations of Yamāri associated with the afflictive emotions.
g.251
Yamāri Dveṣavajra
Wylie: zhe sdang rdo rje gshin rje’i gshed
Tibetan: ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད།
Sanskrit: dveṣavajrayamāri AS
“Yamāri Vajra Hatred,” a deity in the maṇḍala of Black Yamāri. Also known as Dveṣa Yamāri.
g.252
Yamāri Īrṣyāvajra
Wylie: phrag dog rdo rje gshin rje’i gshed
Tibetan: ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད།
Sanskrit: īṛṣyāvajrayamāri AS
“Yamāri Vajra Jealousy,” a deity in the maṇḍala of Black Yamāri. Also known as Īrṣyāvajra and Yamāri Īrṣyāvajra.
g.253
Yamāri Mohavajra
Wylie: gti mug rdo rje gshin rje’i gshed
Tibetan: གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད།
Sanskrit: mohavajrāyamāri AS
“Yamāri Vajra Ignorance, a deity in the maṇḍala of Black Yamāri. Also known as Mohavajra and Moha Yamāri.
g.254
Yamāri Piśunavajra
Wylie: phra ma rdo rje gshin rje’i gshed
Tibetan: ཕྲ་མ་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད།
Sanskrit: piśunavajrayamāri AS
“Yamāri Vajra Miserliness,” a deity in the maṇḍala of Black Yamāri. Also known as Piśunavajra and Piśuna Yamāri.
g.255
Yamāri Rāgavajra
Wylie: ’dod chags rdo rje gshin rje’i gshed
Tibetan: འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད།
Sanskrit: rāgavajrayamāri AS
“Yamāri Vajra Desire,” a deity in the maṇḍala of Black Yamāri. Also known as Rāgavajra and Rāga Yamāri.
g.256
yamāri vajra
Wylie: gshin rje’i gshed po rdo rje
Tibetan: གཤིན་རྗེའི་གཤེད་པོ་རྡོ་རྗེ།
Sanskrit: yamārivajra AS
The name of a meditative absorption.
g.257
Yama’s Slayer
Wylie: gshin rje mthar byed pa
Tibetan: གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་པ།
Sanskrit: yamaghna AS, yamaghāṭa AS
An epithet of Yamāri.
g.258
yantra
Wylie: ’khrul ’khor
Tibetan: འཁྲུལ་འཁོར།
Sanskrit: yantra AS
A diagram used for a variety of ritual purposes. In The Tantra of Black Yamāri, the primary yantra consists of two concentric circles with varying numbers of cells in which mantra syllables and/or the name of the rite’s target are written. The term can also refer more broadly to a tool or device.
g.259
yoga
Wylie: rnal ’byor
Tibetan: རྣལ་འབྱོར།
Sanskrit: yoga AS
The first of four stages in the practice of Black Yamāri.