Bibliography
Root Text: Sanskrit
Samdhong Rinpoche and V. Dwivedi. Kṛṣṇayamāritantra. Edited, together with Kumāracandra’s Ratnāvalī, by Samdhong Rinpoche and V. Dwivedi [and others], Rare Buddhist Text Series 9, Central Institute of Higher Tibetan Studies, Sarnath, 1992.
Root Text: Tibetan
de bzhin gshegs pa thams cad kyi sku gsung thugs gshin rje gshed nag po zhes bya ba’i rgyud (Sarvatathāgatakāyavākcittakṛṣnayamārināmatantra). Toh 467, Degé Kangyur vol. 83 (rgyud, ja), folios 134.b–151.b.
de bzhin gshegs pa thams cad kyi sku gsung thugs gshin rje gshed nag po zhes bya ba’i rgyud (Sarvatathāgatakāyavākcittakṛṣnayamārināmatantra). S 429, Stok pho brang Kangyur vol. 97 (rgyud, cha), folios 72.a–96.b.
gsang ba bas kyang ches gsang ba gshin rje’i dgra nag po zhes bya ba rgyud kyi rgyal po (= gshin rje’i dgra nag po’i rgyud). (guhya-guhya-krirna-yama-ari-nāma-tantra-rāja). F 426, Phugdrag Kangyur vol. 101 (rgyud, ga), folios 751.b–101.a.
Other Sources: Sanskrit
Kumāracandra. Ratnāvalīpañjikā. In Kṛṣṇayamāritantram with Ratnāvalīpañjikā of Kumāracandra, Edited by Samdhong Rinpoche and V. Dwivedi. Sarnath: Central Institute of Higher Tibetan Studies, 1992.
Bhattacharya, Benoytosh, ed. Guhyasamāja Tantra : Or Tathāgataguhyaka. Gaekward Oriental Series No. 53. Second edition (Reprint). Baroda: Oriental Institute, 1967.
Other Sources: Tibetan
84000. The Dhāraṇī of Vajrabhairava (Vajrabhairavadhāraṇī; ’phags pa rdo rje ’jigs byed kyi gzungs). Translated by the Tibetan Classics Translators Guild of New York. Online publication. 84000: Translating the Words of the Buddha, 2024.
Padmapāṇi. gshin rje dgra nag po’i rgyud kyi dka’ ’grel. bstan ’gyur (dpe bsdur ma) [Comparative Edition of the Tengyur], krung go’i bod rig pa zhib ’jug ste gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang (The Tibetan Tripiṭaka Collation Bureau of the China Tibetology Research Center). 120 volumes. Beijing: krung go’i bod rig pa dpe skrun khang (China Tibetology Publishing House), 1994–2008, vol. 23, pp. 1555–1615. [BDRC bdr:MW1PD95844_0825]
Other Sources
Acharya, Prasanna Kumar. A Dictionary of Hindu Architecture. London: Oxford University Press, 1946.
Acharya, Prasanna Kumar. An Encyclopaedia of Hindu Architecture. Mānasāra Series. New Delhi: Oriental Books Reprint Corporation, 1979.
Cuevas, Bryan J. The “Rwa Pod” and Other ‘Lost’ Works of Rwa Lo Tsā Ba’s Vajrabhairava Tradition: A Catalogue of Recently Acquired Tibetan Manuscripts from Mongolia and Khams and Their Significance. Wien: Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien Universität Wien, 2021.
Gonsalez, David, trans. Source of Supreme Bliss. Heruka Chakrasamvara Five Deity Practice & Commentary. Ithaca, NY: Snow Lion, 2010.
Herrmann-Pfandt, Adelheid. Die lHan kar ma: ein früher Katalog der ins Tibetische übersetzten buddhistischen Texte. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2008.
Isaacson, Harunaga. “Tantric Buddhism in India (From c. A.D. 800 to c. A.D. 1200).” In Buddhismus in Geschichte und Gegenwart. Band II. Hamburg, Buddhismus in Geschichte und Gegenwart. Band 2. Vortragsmanuskript Universität Hamburg, Asien-Afrika-Institut, Abteilung für Kultur und Geschichte Indiens und Tibets. (Weiterbildendes Studium), 1998. https://www.buddhismuskunde.uni-hamburg.de/pdf/4-publikationen/buddhismus-in-geschichte-und-gegenwart/bd2-k02isaacson.pdf.
Kawagoe, Eishin, ed. dKar chag ’Phang thang ma. Tōhoku Indo Chibetto Kenkyū Sōsho 3. Sendai: Tohoku Society for Indo-Tibetan Studies, 2005.
Kuranishi, Kenichi (Kenryo). “Yantras in the Buddhist Tantras—Yamāritantras and Related Literature.” In Puṣpikā. Tracing Ancient India, through Texts and Traditions. Contributions to Current Research in Indology. Edited by Nina Mirnig, Péter-Dániel Szántó, and Michael Williams, 265–81. Volume 1. Oxford: Oxbow Books, September 2009.
Kuranishi, Kenichi (Kenryo). “Fragments of the Sahajālokapañjikā. A Critical Edition of the IASWR Manuscript.” In 豊山学報 (Journal of Buzan studies. Buzan gakuhō), no. 66, 550–527. Taisho University Toyoyama Society, 2023.
Mills, Elizabeth. Temple Design in Six Early Śaiva Scriptures: Critical Edition and Translation of the Prāsādalakṣaṇa Portions of the Bṛhatkālottara, Devyāmata, Kiraṇa, Mohacūrottara, Mayasaṃgraha, and Piṅgalāmata. Pondicherry: Institut Français de Pondichéry, 2019.
Ra Yeshé Sengé, Bryan Cuevas, trans. The All-Pervading Melodious Drumbeat: The Life of Ra Lotsawa. Translated with an Introduction and Notes by Bryan J. Cuevas. New York: Penguin Classics, 2015.
Szántó, Péter Dániel. “Tantric Buddhism in the 9-11th Centuries.” MA Thesis, ELTE-BTK Indoeurópai nyelvtudományi tanszék, 2006.
Tanaka, Kimiaki. An Illustrated History of the Maṇḍala: From its Genesis to the Kālacakratantra. Somerville, MA: Shambhala Publications, 2018.
Tsuda Shin’ichi. “The Saṁvarodaya-Tantra : Selected Chapters.” PhD diss., Australian National University, 1970.
Wenta, Aleksandra Bozena. Vajramahābhairavatantra: Its Origins, Intertextuality, and Transmission. Wisdom Publications, 2024 (Forthcoming).