Chapter 36: Complexion

第36章:膚色

36.1“Additionally, if one combines equal parts cow bezoar, sāṣṭa, coṇa, and preta, places them in their mouth, and recites the mantra, one will surely come to perceive past and future events.

36.1「此外,如果將牛黃、薩什塔、柯那和餓鬼等分混合,放入口中,並念誦咒語,必定能夠洞察過去和未來的事件。」

36.2“If someone who adopts difficult practices mixes equal parts cow bezoar, sukhadāyī, parasodhānī, hapuri, and arudūni, makes them into pills, [F.83.b] and swallows them, they will instantly know past and future events.

36.2「如果有人修行艱難的實踐,將牛黃、樂施、淨化、哈普里和阿魯都尼等份混合,製成藥丸,吞服,他們將立即知曉過去和未來的事件。」

36.3“Or, if one smears a fluid comprised of turmeric, sena, and raṇapaṇa on both eyes, they will know and see everything present in the threefold world.

36.3「或者,如果將薑黃、蕨菜和雜牌草的液體塗抹在兩眼上,他們將會知曉並看到三界中存在的一切。」

36.4“During a lunar or solar eclipse, one should grind ākāśamūli, sesbania root, and piṇḍatagara root into a paste, make all the ritual preparations, place it in one’s mouth, and recite the mantra. After that, if they place it in their mouth or rectum, they will surely know past and future events. If they do not, then I have committed the five actions entailing immediate retribution.

36.4「在月蝕或日蝕時,應將虛空根、田菁根和穗花木蘭根磨成糊狀,進行所有儀式準備,放入口中,念誦咒語。之後,如果將其放入口中或直腸內,他們必然會知曉過去和未來的事件。如果不是這樣,那麼我已經造作了五無間業。」

36.5“If one grinds various tree roots with dew and smears it all over their body, they will have an excellent complexion.”

36.5「如果一個人用露水研磨各種樹根,並將其塗抹遍全身,他們就會擁有極好的膚色。」

36.6This is chapter thirty-six in The Sovereign Tantra of Mahākāla, “Complexion.”

36.6(結尾)