The Final Teaching

最後的教法

5.1Next, the Blessed One spoke on resolving:

5.1接著,薄伽梵開示了解決之道:

“Having meditated authentically on the great seal,
「經過對大手印的真實禪修,」
Without understanding that the wrathful dances
不理解忿怒的舞蹈
And the seals are merely an illusory display,
而手印僅是幻相的顯現,
One will be born as a haughty spirit‍—
將會投生為一個驕傲的靈魂——
One of the kings of the eight charnel grounds‍—
八個墓地之一的國王—
Devoid of compassion, an eater of flesh and blood.
沒有慈悲心,吃血肉的眾生。
“If one enters the outer, inner, concealed,
「如果一個人進入外層、內層、隱密的
And ultimate maṇḍalas and obtains initiation,
以及究竟壇城並獲得灌頂,
One must meditate, recite, and so forth,
必須修習禪定、念誦咒語等。
Lest one might obstruct and denigrate the secret mantra.
免得阻礙和詆毀秘密咒語。
“Disparaging any spiritual practice,
「貶低任何精神修行,
Ridiculing vajra siblings, disciples with shared tantric commitments,
嘲笑金剛道友,就是那些共同承擔密續誓言的弟子,
Breaking the root and branch samaya vows,
違犯根本和支分三昧耶誓言,
Cursing the lama‍—by the fruition of these
詛咒上師——由於這些行為的果報
One will be born as a hell-being in Endless Torment.
一個人將會在無間地獄中投生為地獄眾生。
“I have explained that not to understand
「我已經解釋過,不理解
The significance of the channel-chakras
脈輪的意義
Of profound interdependent origination [F.195.b]
深奧的緣起
Is to straddle a blade sixteen finger-widths long.
就是騎跨在一把長十六指寬的刀刃上。
“If one does not understand the hidden secret,
「如果不理解隱藏的秘密,
Through the threefold nonobservation of the concealed
通過三重對隱祕之物的不觀察
One will be born below as a hell being.
將會轉生為地獄眾生。
As the wheel of a cart revolves,
如同車輪轉動,
So will one revolve due to the maturation of karma.
如是因為業成熟而輪迴。
“Through knowing it, the very meaning of the view‍—one’s own self-awareness‌;
「通過認識它,見的真正含義——自己的自知;
Self-awareness‌, whatever bliss is desired;
自知,無論渴望何種樂受;
Self-awareness‌, whatever illusory display is desired;
自知,無論渴望什麼幻相顯現;
Self-awareness‌, like a crystal orb;
自知,如同水晶球一般;
Basic space and gnosis, and so forth‍—
基本空間和智慧,等等——
Is thus resolved.
就這樣得到了解決。
“The meaning of tantra is threefold.
密續的意義是三重的。
The chakra of great bliss is the causal tantra;
大樂輪是因密續;
The secret nose-tip is the means tantra;
秘密的鼻尖是方便密續;
The Secret Guardian of Bliss is the fruitional tantra.
樂空怙主是果密續。
“The vase is taught to be the causal tantra;
甕被教導為因密續;
The secret is the means tantra;
密祕是方便密續。
The wisdom-gnosis is the fruitional tantra.
智慧是果密續。
“Birth is taught to be the causal tantra.
「生是所說的因密續。」
Death is taught to be the means tantra.
死亡被說為是方便密續。
The intermediate state is the fruitional tantra.
中間界是果密續。
“ ‘Tantra’ means continuum;
「『密續』是指相續;」
Its king, which teaches secrets,
其王教授密法,
Has taught secrets as fourfold.
已將秘密教導為四種。
“The vase initiation is secret for beginners.
「瓶灌頂對初學者而言是密密的。」
At the time of the vase initiation, the secret initiation is secret.
在瓶灌頂的時候,密灌頂是秘密的。
Wisdom-gnosis is secret in the secret initiation.
智慧在密灌頂中是秘密的。
Self-awareness‌ is secret in the wisdom-gnosis initiation.
自知在智慧灌頂中是祕密的。
The secret chakra is the fourth secret.”
密輪是第四個密。

5.12Then, the bodhisattva Vajragarbha and an assembly of ḍākinīs equal in number to the atoms in Mount Meru circumambulated the Blessed One three times and disappeared.

5.12隨後,菩薩金剛藏與一群空行母,其數量等同於須彌山的微塵數,繞著世尊轉了三圈,然後消失了。

5.13This concludes “The Glorious King of Tantras That Resolves All Secrets.”

5.13(結尾)