Abbreviations

Abbreviations used in the introduction and translation notes

Comm1: Āmnāyamañjarī, by Abhayākaragupta (Toh 1198)

Comm2: Ratnamālā, by Śūravajra (Toh 1199)

Comm3: Smṛtisaṃdarśanāloka, by Indrabhūti (Toh 1197)

Editions of the Tibetan Kangyur consulted through variant readings recorded in the Comparative Edition (dpe bsdur ma):

C: Choné

H: Lhasa (zhol)

J: Lithang

K: Peking Kangxi

N: Narthang

Y: Peking Yongle

MW: Monier Williams Sanskrit dictionary

Abbreviations used in the appendix – Sanskrit Text

C: Asiatic Society of Bengal, Calcutta, no. 4854 (Shastri 1917)

R: Royal Asiatic Society, London, no. 37 (Cowell 1875)

T1: Tokyo University Library, New 427, Old 324 (Matsunami 1965)

T2: Tokyo University Library, New 428, Old 319 (Matsunami 1965)

W: Wellcome Institute Library, London, no. 63 (Wujastyk 1985)

Comm1: Āmnāyamañjarī, by Abhayākaragupta (Toh 1198)

Comm2: Ratnamālā, by Śūravajra (Toh 1199)

Comm3: Smṛtisaṃdarśanāloka, by Indrabhūti (Toh 1197)

S: Sampuṭodbhava (Skorupski 1996, 2001)

G: Guhyasamāja Tantra (Matsunaga 1978)

H: Hevajra Tantra (Snellgrove 1959)

K: Kṛṣṇayamāri Tantra (Samdhong 1992)

L: Laghuśaṃvara (Herukābhidhāna) Tantra (Pandey 2002)

N: Sampuṭodbhava Tantra (Noguchi 1986, 1987, 1988, 1995)

Ni: Sañcāranibandha, comm. on the Yoginīsañcāra (Pandey 1998)

P: Prajñopāyaviniścayasiddhi (Samdhong 1987)

SU: Samājottara, the 18th chapter of the Guhyasamāja (Matsunaga 1978)

Sz: Catuṣpīṭha Tantra (Szántó 2012 & Szántó 2010)

V: Vasantatilakā (Samdhong 1990)

VḌ: Vajraḍāka Tantra (Sugiki 2002 & Sugiki 2003)

Y: Yoginīsañcāra Tantra (Pandey 1998)

a.c.: ante correctionem

conj.: conjectured

em.: emended

om.: omitted

p.c.: post correctionem

rec.: reconstructed

←: (left arrow) – end of correspondence with a source text.

→: (right arrow) – beginning of correspondence with a source text