Abbreviations
Abbreviations used in the introduction and translation notes
Comm1: Āmnāyamañjarī, by Abhayākaragupta (Toh 1198)
Comm2: Ratnamālā, by Śūravajra (Toh 1199)
Comm3: Smṛtisaṃdarśanāloka, by Indrabhūti (Toh 1197)
Editions of the Tibetan Kangyur consulted through variant readings recorded in the Comparative Edition (dpe bsdur ma):
C: Choné
H: Lhasa (zhol)
J: Lithang
K: Peking Kangxi
N: Narthang
Y: Peking Yongle
MW: Monier Williams Sanskrit dictionary
Abbreviations used in the appendix – Sanskrit Text
C: Asiatic Society of Bengal, Calcutta, no. 4854 (Shastri 1917)
R: Royal Asiatic Society, London, no. 37 (Cowell 1875)
T1: Tokyo University Library, New 427, Old 324 (Matsunami 1965)
T2: Tokyo University Library, New 428, Old 319 (Matsunami 1965)
W: Wellcome Institute Library, London, no. 63 (Wujastyk 1985)
Comm1: Āmnāyamañjarī, by Abhayākaragupta (Toh 1198)
Comm2: Ratnamālā, by Śūravajra (Toh 1199)
Comm3: Smṛtisaṃdarśanāloka, by Indrabhūti (Toh 1197)
S: Sampuṭodbhava (Skorupski 1996, 2001)
G: Guhyasamāja Tantra (Matsunaga 1978)
H: Hevajra Tantra (Snellgrove 1959)
K: Kṛṣṇayamāri Tantra (Samdhong 1992)
L: Laghuśaṃvara (Herukābhidhāna) Tantra (Pandey 2002)
N: Sampuṭodbhava Tantra (Noguchi 1986, 1987, 1988, 1995)
Ni: Sañcāranibandha, comm. on the Yoginīsañcāra (Pandey 1998)
P: Prajñopāyaviniścayasiddhi (Samdhong 1987)
SU: Samājottara, the 18th chapter of the Guhyasamāja (Matsunaga 1978)
Sz: Catuṣpīṭha Tantra (Szántó 2012 & Szántó 2010)
V: Vasantatilakā (Samdhong 1990)
VḌ: Vajraḍāka Tantra (Sugiki 2002 & Sugiki 2003)
Y: Yoginīsañcāra Tantra (Pandey 1998)
a.c.: ante correctionem
conj.: conjectured
em.: emended
om.: omitted
p.c.: post correctionem
rec.: reconstructed
←: (left arrow) – end of correspondence with a source text.
→: (right arrow) – beginning of correspondence with a source text