Glossary

Types of attestation for names and terms of the corresponding source language

This term is attested in a manuscript used as a source for this translation.

This term is attested in other manuscripts with a parallel or similar context.

This term is attested in dictionaries matching Tibetan to the corresponding language.

The attestation of this name is approximate. It is based on other names where the relationship between the Tibetan and source language is attested in dictionaries or other manuscripts.

This term is a reconstruction based on the Tibetan phonetic rendering of the term.

This term is a reconstruction based on the semantics of the Tibetan translation.

This term has been supplied from an unspecified source, which most often is a widely trusted dictionary.

g.1
Abhijit
Wylie: byi bzhin
Tibetan: བྱི་བཞིན།
Sanskrit: abhijit AS
“Victorious.” The asterism of the star Vega in the constellation Lyra.
g.2
Abhijit
Wylie: byi bzhin
Tibetan: བྱི་བཞིན།
Sanskrit: abhijit AS
The name of a muhūrta.
g.3
Abhijita
Wylie: mi ’pham
Tibetan: མི་འཕམ།
Sanskrit: abhijita AS
“Victorious.” The name of a muhūrta.
g.4
Abhirāja
Wylie: rjes su ’jug pa
Tibetan: རྗེས་སུ་འཇུག་པ།
Sanskrit: abhirāja AS
The name of a people in northern India.
g.5
Abhisāra
Wylie: lung par gnas pa
Tibetan: ལུང་པར་གནས་པ།
Sanskrit: abhisāra AS
The name of a country just to the southwest of the Kashmir valley.
g.6
āḍhaka
Wylie: a lang ka
Tibetan: ཨ་ལང་ཀ
Sanskrit: āḍhaka AS
A measure of weight roughly equivalent to three kilograms.
g.7
Aditi
Sanskrit: aditi AS
The mother of gods (deva). According to the brahmanical tradition, she is one of the daughters of the creator god Dakṣa Prajāpati, who gave her and twelve of her sisters in marriage to the sage Kaśyapa.
g.8
Āgneya
Wylie: me
Tibetan: མེ།
Sanskrit: āgneya AS
The name of a muhūrta.
g.9
Agni
Wylie: me lha
Tibetan: མེ་ལྷ།
Sanskrit: agni AS
The god of fire in the Vedic pantheon.
g.10
Agnidatta
Wylie: me sbyin
Tibetan: མེ་སྦྱིན།
Sanskrit: agnidatta AS
“Given by Fire.” The name of a king who bestowed the district of Utkaṭa as a brahmic gift (brahmadeya) to the brahmin Puṣkarasārin.
g.11
Agniveśya
Wylie: ag ni be sha
Tibetan: ཨག་ནི་བེ་ཤ།
Sanskrit: agniveśya AS
One of the sublineages connected with the Kāśyapa lineage of the brahmanical tradition.
g.12
Ahirbudhnya
Wylie: klu dang gza’ lag, klu
Tibetan: ཀླུ་དང་གཟའ་ལག, ཀླུ།
Sanskrit: ahirbudhnya AS
The mythical “serpent of the deep” that, according to the brahmanical tradition, resides in the misty region at the bottom of the world.
g.13
airborne dust particle
Wylie: nyi zer gyi rdul
Tibetan: ཉི་ཟེར་གྱི་རྡུལ།
Sanskrit: vātāyanarajas AS
The smallest visible particle, seven of which make up one speck of dirt on a hare.
g.14
Ajitaśrībhadra
Wylie: a dzi ta shrI b+ha dra
Tibetan: ཨ་ཛི་ཏ་ཤྲཱི་བྷ་དྲ།
Sanskrit: ajitaśrībhadra
Indian preceptor-monk and translator.
g.15
Ālambāyanīya
Wylie: dmigs pa ya na
Tibetan: དམིགས་པ་ཡ་ན།
Sanskrit: ālambāyanīya AS
The name of a family lineage.
g.16
Ānanda
Wylie: kun dga’
Tibetan: ཀུན་དགའ།
Sanskrit: ānanda AS
A major śrāvaka disciple and personal attendant of the Buddha Śākyamuni during the last twenty-five years of his life. He was a cousin of the Buddha (according to the Mahāvastu, he was a son of Śuklodana, one of the brothers of King Śuddhodana, which means he was a brother of Devadatta; other sources say he was a son of Amṛtodana, another brother of King Śuddhodana, which means he would have been a brother of Aniruddha).Ānanda, having always been in the Buddha’s presence, is said to have memorized all the teachings he heard and is celebrated for having recited all the Buddha’s teachings by memory at the first council of the Buddhist saṅgha, thus preserving the teachings after the Buddha’s parinirvāṇa. The phrase “Thus did I hear at one time,” found at the beginning of the sūtras, usually stands for his recitation of the teachings. He became a patriarch after the passing of Mahākāśyapa.
g.17
Ananta
Wylie: mtha’ med, mtha’ yas
Tibetan: མཐའ་མེད།, མཐའ་ཡས།
Sanskrit: ananta AS
The name of a muhūrta.
g.18
Anapekṣa
Wylie: a na pa khra
Tibetan: ཨ་ན་པ་ཁྲ།
Sanskrit: anapekṣa AS
One of the sublineages connected with the Kāśyapa lineage of the brahmanical tradition.
g.19
Anāthapiṇḍada’s park
Wylie: mgon med zas sbyin gyi kun dga’ ra ba
Tibetan: མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱི་ཀུན་དགའ་ར་བ།
Sanskrit: anātha­piṇḍadārāma AS
This was an important early site for the Buddha’s growing community. Anāthapiṇḍada, a wealthy patron of the Buddha, purchased the park, located outside Śrāvastī, at great cost, purportedly covering the ground with gold, and donated it to the saṅgha. It was there that the Buddha spent several rainy seasons and gave discourses that were later recorded as sūtras. It was also the site for one of the first Buddhist monasteries. (Provisional 84000 definition. New definition forthcoming.)
g.20
Āṇḍāyana
Wylie: kan tA ya na
Tibetan: ཀན་ཏཱ་ཡ་ན།
Sanskrit: āṇḍāyana AS
One of the sublineages connected with the Vāsiṣṭha lineage of the brahmanical tradition.
g.21
Andhra
Wylie: an dra
Tibetan: ཨན་དྲ།
Sanskrit: andhra AS
The name of a region along the southeast coast of the Indian subcontinent, roughly corresponding to the present-day state of Andhra Pradesh.
g.22
Aṅga
Wylie: ang ga
Tibetan: ཨང་ག
Sanskrit: aṅga AS
The name of a region in the northeast of the Indian subcontinent, situated along the Ganges River just to the east of the Magadha region, covering the eastern part of the present-day state of Bihar.
g.23
Aṅgāraka
Wylie: mig dmar
Tibetan: མིག་དམར།
Sanskrit: aṅgāraka AS
“The Glowing One.” The planet Mars.
g.24
aṇu
Wylie: rdul phran
Tibetan: རྡུལ་ཕྲན།
Sanskrit: aṇu AS
A particle of matter or an “atom,” traditionally considered to be made up of seven of the finest particles ( paramāṇu ).
g.25
Anurādhā
Wylie: lha mtshams
Tibetan: ལྷ་མཚམས།
Sanskrit: anurādhā AS
“Propitious.” The asterism of the three stars at the head of the constellation Scorpio.
g.26
Araṇemi Gautama
Wylie: rtsib kyi mu khyud, gau ta ma, mnyes byed gau ta ma
Tibetan: རྩིབ་ཀྱི་མུ་ཁྱུད།, གཽ་ཏ་མ།, མཉེས་བྱེད་གཽ་ཏ་མ།
Sanskrit: araṇemigautama AS
The brahmin sage who is said to have received the Vedas from Indra Kauśika and then passed them on to Śvetaketu.
g.27
Ārdrā
Wylie: lag
Tibetan: ལག
Sanskrit: ārdrā AS
“Moist.” The asterism around the star Betelgeuse at the top left of the constellation Orion.
g.28
arhat
Wylie: dgra bcom pa
Tibetan: དགྲ་བཅོམ་པ།
Sanskrit: arhat AS
According to Buddhist tradition, one who is worthy of worship (pūjām arhati), or one who has conquered the enemies, the mental afflictions (kleśa-ari-hata-vat), and reached liberation from the cycle of rebirth and suffering. It is the fourth and highest of the four fruits attainable by śrāvakas. Also used as an epithet of the Buddha.
g.29
Ariṣṭā
Sanskrit: ariṣṭā AS
The mother of gandharvas. According to the brahmanical tradition, she is one of the daughters of the creator god Dakṣa Prajāpati, who gave her and twelve of her sisters in marriage to the sage Kaśyapa.
g.30
Arjuna
Wylie: srid sgrub
Tibetan: སྲིད་སྒྲུབ།
Sanskrit: arjuna AS
The third and most prominent of the five Pāṇḍavas brothers whose long war with the Kauravas, their enemy relatives, is described in the epic narrative of the Mahābhārata. Renowned for his skill in arms, Arjuna is especially known from the episode of the Bhagavad Gītā, in which he is the main interlocutor of Kṛṣṇa, his charioteer. As the incarnation of the divine, Kṛṣṇa counsels Arjuna at the beginning of the great battle to fight his Kaurava kinsmen. The Ārjunāyanas, “those descended from Arjuna,” were a people situated in northern India in the region west of Mathura, now comprising the Rajput states of Bharatpur and Alwar, where they became dominant after the gradual decline of the Indo-Greeks around the middle of the first century ʙᴄᴇ.
g.31
arka
Wylie: arka
Tibetan: ཨརྐ།
Sanskrit: arka AS
Calotropis gigantea. The crown flower, a perennial shrub with purplish flowers, is known for its intoxicating effect and is used in medicine and ritual.
g.32
Arka
Wylie: arga, marga
Tibetan: ཨརྒ།, མརྒ།
Sanskrit: arka AS
The name of a muhūrta.
g.33
Ārṣṭiṣeṇa
Wylie: be ra brgyad pa, a ra shi se na
Tibetan: བེ་ར་བརྒྱད་པ།, ཨ་ར་ཤི་སེ་ན།
Sanskrit: ārṣṭiṣeṇa AS
One of the sublineages connected with the Gautama lineage of the brahmanical tradition. A sublineage of the Sāmavedins.
g.34
Āruṇika
Wylie: dgon pa
Tibetan: དགོན་པ།
Sanskrit: āruṇika AS
One of the lineages within the Sāmaveda branch of the brahmanical tradition.
g.35
Aryaman
Wylie: ’phags pa
Tibetan: འཕགས་པ།
Sanskrit: aryaman AS
The name of a deity.
g.36
Āṣāḍha
Wylie: dbyar zla ’bring po, dbyar gyi zla ba gnyis pa
Tibetan: དབྱར་ཟླ་འབྲིང་པོ།, དབྱར་གྱི་ཟླ་བ་གཉིས་པ།
Sanskrit: āṣāḍha AS, āṣāḍhā AS
The fourth lunar month that falls within the period of June–July, when the full moon is in the Āṣāḍhā asterisms.
g.37
Āṣāḍhā
Wylie: chu smad dang chu stod
Tibetan: ཆུ་སྨད་དང་ཆུ་སྟོད།
Sanskrit: āṣāḍhā AS
Refers to the two asterisms Pūrvāṣāḍhā and Uttarāṣāḍhā.
g.38
ascetic
Wylie: dge sbyong
Tibetan: དགེ་སྦྱོང་།
Sanskrit: śramaṇa AS
A general term applied to spiritual practitioners who live as ascetic mendicants. In Buddhist texts, the term usually refers to Buddhist monastics, but it can also designate a practitioner from other ascetic/monastic spiritual traditions. In this context śramaṇa is often contrasted with the term brāhmaṇa (bram ze), which refers broadly to followers of the Vedic tradition. Any renunciate, not just a Buddhist, could be referred to as a śramaṇa if they were not within the Vedic fold. The epithet Great Śramaṇa is often applied to the Buddha.
g.39
Aśleṣā
Wylie: skag
Tibetan: སྐག
Sanskrit: aśleṣā AS
“Embracer.” The asterism of the five stars at the head of the constellation Hydra.
g.40
Aṣṭabhaginīya
Wylie: sring mo brgyad kyi rgyud
Tibetan: སྲིང་མོ་བརྒྱད་ཀྱི་རྒྱུད།
Sanskrit: aṣṭabhaginīya AS
The name of a family lineage.
g.41
asura
Wylie: lha ma yin
Tibetan: ལྷ་མ་ཡིན།
Sanskrit: asura AS
A type of nonhuman being whose precise status is subject to different views, but is included as one of the six classes of beings in the sixfold classification of realms of rebirth. In the Buddhist context, asuras are powerful beings said to be dominated by envy, ambition, and hostility. They are also known in the pre-Buddhist and pre-Vedic mythologies of India and Iran, and feature prominently in Vedic and post-Vedic Brahmanical mythology, as well as in the Buddhist tradition. In these traditions, asuras are often described as being engaged in interminable conflict with the devas (gods).
g.42
aśvamedha
Wylie: rta bsang
Tibetan: རྟ་བསང་།
Sanskrit: aśvamedha AS
The Vedic ritual of horse sacrifice.
g.43
Aśvayuj
Wylie: rta ’thab pa
Tibetan: རྟ་འཐབ་པ།
Sanskrit: aśvayuj AS, aśvayuja AS
The asterism Aśvinī.
g.44
Aśvayuja
Wylie: rta ’thab pa, ston zla ’bring po
Tibetan: རྟ་འཐབ་པ།, སྟོན་ཟླ་འབྲིང་པོ།
Sanskrit: aśvayuj AS, aaśvayuja AS
The seventh lunar month that falls within the period of September–October, when the full moon is in the Aśvinī asterism.
g.45
Aśvinī
Wylie: tha skar
Tibetan: ཐ་སྐར།
Sanskrit: aśvinī AS
“The Horsemen.” The asterism of two stars that form part of the constellation Aries.
g.46
Ātapāgni
Wylie: me yis gdungs, nyi mas gdungs, tsha bas gdungs pa
Tibetan: མེ་ཡིས་གདུངས།, ཉི་མས་གདུངས།, ཚ་བས་གདུངས་པ།
Sanskrit: ātapāgni AS
“Kindling Fire.” The name of a muhūrta.
g.47
Atharvaveda
Wylie: srid srung gi rig byed
Tibetan: སྲིད་སྲུང་གི་རིག་བྱེད།
Sanskrit: atharvaveda AS
The fourth and last of the Vedas, the Atharvaveda mainly consists of hymns and spells that are used in domestic rituals, often for apotropaic and healing purposes.
g.48
Atharvaveda branch
Wylie: srid srung gi sde
Tibetan: སྲིད་སྲུང་གི་སྡེ།
Sanskrit: ātharvaṇika AS
The category of priests in the brahmanical tradition who specialize in the hymns and spells of the Atharvaveda .
g.49
Atharvavedic
Wylie: srid srung gi rig byed
Tibetan: སྲིད་སྲུང་གི་རིག་བྱེད།
Sanskrit: atharvana AS
Belonging to the ritual tradition of the Atharvaveda , which can involve the use of spells and sorcery to harm others.
g.50
Atharvavedin
Wylie: srid srung ba
Tibetan: སྲིད་སྲུང་བ།
Sanskrit: ātharvaṇika AS
See “Atharvaveda branch.”
g.51
atimuktaka
Wylie: a ti mug ta ka
Tibetan: ཨ་ཏི་མུག་ཏ་ཀ
Sanskrit: atimuktaka AS
Bauhinia variegata. The orchid tree, also known as mountain ebony.
g.52
Atisamṛddhi
Wylie: mngon par ’phel ba
Tibetan: མངོན་པར་འཕེལ་བ།
Sanskrit: atisamṛddhi AS
The name of a muhūrta.
g.53
Ativṛddhi
Sanskrit: ativṛddhi AS
“Extreme Increase,” one of four kings who support the earth.
g.54
Ātreya
Wylie: a dre ya
Tibetan: ཨ་དྲེ་ཡ།
Sanskrit: ātreya AS
One of the sublineages connected with the Vātsya lineage of the brahmanical tradition.
g.55
Aupamanyava
Wylie: o ba man nya
Tibetan: ཨོ་བ་མན་ཉ།
Sanskrit: aupamanyava AS
One of the sublineages connected with the Vāsiṣṭha lineage of the brahmanical tradition.
g.56
Aupamanyavīya
Wylie: yid nye
Tibetan: ཡིད་ཉེ།
Sanskrit: aupamanyavīya AS
The name of a family lineage.
g.57
auxiliary sciences
Wylie: yan lag
Tibetan: ཡན་ལག
Sanskrit: aṅga AS
The six sciences that assist in the preservation of the Vedas and the performance of Vedic ritual: phonetics (śikṣā), prosody (chandas), grammar (vyākaraṇa), etymology (nirukta), ritual rules (kalpa), and astrology (jyotiṣa).
g.58
auxiliary sub-sciences
Wylie: nye ba’i yan lag
Tibetan: ཉེ་བའི་ཡན་ལག
Sanskrit: upāṅga AS
The four sciences that are supplementary to the auxiliary sciences of the Vedas: historical writings (purāṇa), logic (nyāya), exegesis (mīmāṃsā), and treatises on law (dharmaśāstra).
g.59
avadāna
Wylie: rtogs pa brjod pa
Tibetan: རྟོགས་པ་བརྗོད་པ།
Sanskrit: avadāna AS
One of the twelve types of the Buddha’s teaching (dvādaśāṅga). In this sense, the Sanskrit word avadāna means “exceptional feat” or “magnificent deed,” but in the context of the twelve types of buddhavacana the term came to refer to the narrative accounts of such deeds.
g.60
Avantī
Wylie: a ban ti, sa bon ’di
Tibetan: ཨ་བན་ཏི།, ས་བོན་འདི།
Sanskrit: avantī AS
The name of a region in central India, roughly corresponding with the present-day state of Madhya Pradesh and the southern part of Rajasthan.
g.61
Avayava
Wylie: cha shas
Tibetan: ཆ་ཤས།
Sanskrit: avayava AS
The name of a muhūrta.
g.62
Āyurveda
Wylie: tshe’i rig byed
Tibetan: ཚེའི་རིག་བྱེད།
Sanskrit: āyurveda AS
The ancient Indian science of medicine.
g.63
Bāhlīka
Wylie: ba lhi ba, pa h+ni ka, bi li kan pa
Tibetan: བ་ལྷི་བ།, པ་ཧྣི་ཀ, བི་ལི་ཀན་པ།
Sanskrit: bāhlīka AS
The name of the Bactrian people, who lived in the Balkh region of northern Afghanistan, north of the Hindu Kush. In later times the people from this region also settled in the Punjab region of the Indian subcontinent.
g.64
Bahujāta
Wylie: mang po skyes
Tibetan: མང་པོ་སྐྱེས།
Sanskrit: bahujāta AS
One of the sublineages connected with the Vātsya lineage of the brahmanical tradition.
g.65
Bala
Wylie: stobs
Tibetan: སྟོབས།
Sanskrit: bala AS
“Power.” The name of a muhūrta.
g.66
bali
Wylie: gtor ma
Tibetan: གཏོར་མ།
Sanskrit: bali AS
A portion of food that is ritually offered in order to satisfy and propitiate a specific deity or class of beings.
g.67
banyan
Wylie: n+ya gro d+ha
Tibetan: ནྱ་གྲོ་དྷ།
Sanskrit: nyagrodha AS
Ficus indica. The Indian fig tree, also known as the banyan tree.
g.68
banyan sap
Wylie: n+ya gro d+ha’i thang chu
Tibetan: ནྱ་གྲོ་དྷའི་ཐང་ཆུ།
Sanskrit: nyāgrodha­kaṣāya AS
See “banyan.”
g.69
beauty spot
Wylie: sme ba thig
Tibetan: སྨེ་བ་ཐིག
Sanskrit: pratibimba AS
g.70
Bhadrakāra
Wylie: bzang po sngags mkhan
Tibetan: བཟང་པོ་སྔགས་མཁན།
Sanskrit: bhadrakāra AS
The inhabitants of the city of Bhadrakāra, also known as Śākala, which was the capital city of the Madra kingdom and which has been identified as present-day Sialkot in northern Punjab.
g.71
Bhādrapada
Sanskrit: bhādrapada AS
The sixth lunar month, which falls within the period of August–September, when the full moon is in the Bhādrapadā asterisms.
g.72
Bhādrapadā
Wylie: khrums
Tibetan: ཁྲུམས།
Sanskrit: bhādrapadā AS
Refers to the two asterisms Pūrvabhādrapadā and Uttarabhādrapadā.
g.73
Bhaga
Wylie: skal ldan
Tibetan: སྐལ་ལྡན།
Sanskrit: bhaga AO
The name of a deity.
g.74
Bhāṇḍāyana
Wylie: man da ya na
Tibetan: མན་ད་ཡ་ན།
Sanskrit: bhāṇḍāyana AS
One of the sublineages connected with the Māṇḍavya lineage of the brahmanical tradition.
g.75
Bharadvāja
Wylie: ba ra dwa dza, pa ra dwa dza
Tibetan: བ་ར་དྭ་ཛ།, པ་ར་དྭ་ཛ།
Sanskrit: bharadvāja AS, bhāradvāja AS
One of the sublineages connected with the Gautama lineage of the brahmanical tradition.
g.76
Bharaṇī
Wylie: bra nye
Tibetan: བྲ་ཉེ།
Sanskrit: bharaṇī AS
“Bearer.” The asterism of the main star in the constellation Aries.
g.77
Bhārgava
Wylie: barga
Tibetan: བརྒ།
Sanskrit: bhārgava AS
One of the sublineages connected with the Vātsya lineage of the brahmanical tradition.
g.78
Bhārgavīya
Wylie: barga’i rgyud
Tibetan: བརྒའི་རྒྱུད།
Sanskrit: bhārgavīya AS
The name of a family lineage.
g.79
Bhargodeva
Wylie: lha’i char, lha’i cha
Tibetan: ལྷའི་ཆར།, ལྷའི་ཆ།
Sanskrit: bhargodeva AS
“God of Splendor.” The name of a muhūrta.
g.80
Bharukaccha
Wylie: zhing bzang, zhing las bzang po byed pa
Tibetan: ཞིང་བཟང་།, ཞིང་ལས་བཟང་པོ་བྱེད་པ།
Sanskrit: bharukaccha AS
An ancient trade city on the west coast of the Indian subcontinent, presently known as Bharuch in the state of Gujarat.
g.81
bherī drum
Wylie: rnga
Tibetan: རྔ།
Sanskrit: bherī AS
A large double-headed drum made of metal.
g.82
bhikṣu
Sanskrit: bhikṣu AS
The term bhikṣu, often translated as “monk,” refers to the highest among the eight types of prātimokṣa vows that make one part of the Buddhist assembly. The Sanskrit term literally means “beggar” or “mendicant,” referring to the fact that Buddhist monks and nuns‍—like other ascetics of the time‍—subsisted on alms (bhikṣā) begged from the laity. In the Tibetan tradition, which follows the Mūlasarvāstivāda Vinaya, a monk follows 253 rules as part of his moral discipline. A nun (bhikṣuṇī; dge slong ma) follows 364 rules. A novice monk (śrāmaṇera; dge tshul) or nun (śrāmaṇerikā; dge tshul ma) follows thirty-six rules of moral discipline (although in other vinaya traditions novices typically follow only ten).
g.83
Bhīṣamāṇa
Wylie: ’gro ba
Tibetan: འགྲོ་བ།
Sanskrit: bhīṣamāṇa AS
“Frightening.” The name of a muhūrta.
g.84
Bhojya
Wylie: ma la pa
Tibetan: མ་ལ་པ།
Sanskrit: bhojya AS
The name of a people in central India, whose kingdom, Bhoja, was situated in the Vidarbha region below the Vindhya mountain range.
g.85
bilious and hot fever
Wylie: mkhris pa’i rims
Tibetan: མཁྲིས་པའི་རིམས།
Sanskrit: pittatāpajvara AS
g.86
bilva
Wylie: bil ba
Tibetan: བིལ་བ།
Sanskrit: bilva AS
Aegle marmelos. The bel tree, also known as the Bengal quince.
g.87
birthmark
Wylie: sme ba’i mtshan ma
Tibetan: སྨེ་བའི་མཚན་མ།
Sanskrit: tilaka AS
g.88
black plum
Wylie: dzam bu
Tibetan: ཛམ་བུ།
Sanskrit: jambu AS
Syzygium cumini. The jamun tree.
g.89
blessed one
Wylie: bcom ldan ’das
Tibetan: བཅོམ་ལྡན་འདས།
Sanskrit: bhagavat AS
In Buddhist literature, this is an epithet applied to buddhas, most often to Śākyamuni. The Sanskrit term generally means “possessing fortune,” but in specifically Buddhist contexts it implies that a buddha is in possession of six auspicious qualities (bhaga) associated with complete awakening. The Tibetan term‍—where bcom is said to refer to “subduing” the four māras, ldan to “possessing” the great qualities of buddhahood, and ’das to “going beyond” saṃsāra and nirvāṇa‍—possibly reflects the commentarial tradition where the Sanskrit bhagavat is interpreted, in addition, as “one who destroys the four māras.” This is achieved either by reading bhagavat as bhagnavat (“one who broke”), or by tracing the word bhaga to the root √bhañj (“to break”).
g.90
blink of the eye
Wylie: mig ’byed ’dzums
Tibetan: མིག་འབྱེད་འཛུམས།
Sanskrit: akṣinimeṣa AS
A measure of time consisting of half a lava.
g.91
blue water-lily
Wylie: ud pa la
Tibetan: ཨུད་པ་ལ།
Sanskrit: utpala AS
g.92
boil
Wylie: ’brum bu
Tibetan: འབྲུམ་བུ།
Sanskrit: gaṇḍa AS
g.93
bow
Wylie: gzhu
Tibetan: གཞུ།
Sanskrit: dhanu AS
A measure of length defined as being equal to four cubits.
g.94
Brahmā
Wylie: bram ze
Tibetan: བྲམ་ཟེ།
Sanskrit: brahmā AS
The name of a muhūrta.
g.95
Brahmā
Wylie: tshangs pa
Tibetan: ཚངས་པ།
Sanskrit: brahmā AS
A high-ranking deity presiding over a divine world; he is also considered to be the lord of the Sahā world (our universe). Though not considered a creator god in Buddhism, Brahmā occupies an important place as one of two gods (the other being Indra/Śakra) said to have first exhorted the Buddha Śākyamuni to teach the Dharma. The particular heavens found in the form realm over which Brahmā rules are often some of the most sought-after realms of higher rebirth in Buddhist literature. Since there are many universes or world systems, there are also multiple Brahmās presiding over them. His most frequent epithets are “Lord of the Sahā World” (sahāṃpati) and Great Brahmā (mahābrahman).
g.96
Brahmasama
Wylie: bram ze dang mnyam pa
Tibetan: བྲམ་ཟེ་དང་མཉམ་པ།
Sanskrit: brahmasama AS
One of the lineages within the Sāmaveda branch of the brahmanical tradition.
g.97
Brahmāvatīya
Wylie: tshangs pa dang ldan pa
Tibetan: ཚངས་པ་དང་ལྡན་པ།
Sanskrit: brahmāvatīya AS
The name of a family lineage.
g.98
brahmic gift
Wylie: bram ze de la byin
Tibetan: བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་བྱིན།
Sanskrit: brahmadeya AS
The endowment of land and its revenues to brahmins.
g.99
brahmin
Wylie: bram ze
Tibetan: བྲམ་ཟེ།
Sanskrit: brāhmaṇa AS
A member of the highest of the four castes in Indian society, which is closely associated with religious vocations.
g.100
Bṛhaspati
Wylie: phur bu
Tibetan: ཕུར་བུ།
Sanskrit: bṛhaspati AS
“The Large Lord.” The planet Jupiter.
g.101
Budha
Wylie: gza’ lag pa
Tibetan: གཟའ་ལག་པ།
Sanskrit: budha AS
“The Intelligent One.” The planet Mercury.
g.102
bull-following progression
Wylie: khyu mchog gi ’jug pa
Tibetan: ཁྱུ་མཆོག་གི་འཇུག་པ།
Sanskrit: ṛṣabhānu­sāriyoga AS
The progression of an asterism with the moon behind it.
g.103
Caitra
Wylie: dpyid zla ’bring po, sos ka’i zla ba gnyis pa
Tibetan: དཔྱིད་ཟླ་འབྲིང་པོ།, སོས་ཀའི་ཟླ་བ་གཉིས་པ།
Sanskrit: caitra AS
The first lunar month, which falls within the period of March–April, when the full moon is in the Citra asterism.
g.104
calf-following progression
Wylie: be’u’i ’jug pa
Tibetan: བེའུའི་འཇུག་པ།
Sanskrit: vatsānu­sāriyoga AS
The progression of an asterism with the moon in front of it.
g.105
campaka
Wylie: tsam pa ka
Tibetan: ཙམ་པ་ཀ
Sanskrit: campaka AS
Michelia champaka. The champak tree.
g.106
candlenut
Wylie: star+ga
Tibetan: སྟརྒ།
Sanskrit: akṣoḍa AS
Aleurites triloba. The candlenut tree, also known as the Indian walnut.
g.107
Cārāyaṇīya
Wylie: ra ma ya ni
Tibetan: ར་མ་ཡ་ནི།
Sanskrit: cārāyaṇīya AS
A sublineage of the Sāmavedins.
g.108
caste
Wylie: rigs
Tibetan: རིགས།
Sanskrit: jāti AS
The Sanskrit jāti literally means “birth” but covers a range of meanings depending on the context. In general it denotes a “kind” or “sort” of something, and in describing the natural world it refers to different “species” of animals or plants, each born with specific distinguishing characteristics. In regard to the human world the term is used to broadly designate the tribe or ethnic group into which one is born. In a more restricted sense, the term jāti is used in the brahmanical caste system to refer to separate “castes,” whose members have fixed inborn characteristics by which they are placed within (or outside) one of the four larger caste categories known as varṇa (“color”).
g.109
caste categories
Wylie: rigs
Tibetan: རིགས།
Sanskrit: varṇa AS
The Sanskrit varṇa literally means “color” and in origin seems to have been used in reference to complexion and skin color. In the brahmanical caste system the term is used to classify human society into four main categories of caste: the priestly caste of brahmins, the warrior caste of kṣatriyas, the commoner caste of vaiśyas, and the servant caste of śūdras. Brahmins were historically the arbiters to decide which family group or “caste” (jāti) falls within which caste category. Outcastes were considered to fall outside and below this fourfold caste system.
g.110
Caturojā
Wylie: mthon po bzhi pa, bzhi mthon
Tibetan: མཐོན་པོ་བཞི་པ།, བཞི་མཐོན།
Sanskrit: caturojā AS
The name of a muhūrta.
g.111
Caturojas
Wylie: bzhi mthon
Tibetan: བཞི་མཐོན།
Sanskrit: caturojas AS
“Having Four Vital Warmths.” The name of a muhūrta.
g.112
cemetery keeper
Wylie: dur bsrungs
Tibetan: དུར་བསྲུངས།
Sanskrit: pukkaśa AS
An outcaste people consigned to clearing refuse and handling corpses.
g.113
Citrā
Wylie: nag pa
Tibetan: ནག་པ།
Sanskrit: citrā AS
“Dazzling.” The asterism of the star Spica in the constellation Virgo.
g.114
citron
Wylie: pyi sor
Tibetan: པྱི་སོར།
Sanskrit: bījapūraka AS
Citrus medica. The citron tree.
g.115
coconut
Wylie: na li ke ra
Tibetan: ན་ལི་ཀེ་ར།
Sanskrit: nārikela AS
Cocos nucifera. The coconut tree.
g.116
constricted throat
Wylie: lkog nad
Tibetan: ལྐོག་ནད།
Sanskrit: galagraha AS
g.117
contaminant
Wylie: zag pa
Tibetan: ཟག་པ།
Sanskrit: āsrava AS
Literally, “to flow” or “to ooze.” Mental defilements or contaminations that “flow out” toward the objects of cyclic existence, binding us to them. Vasubandhu offers two alternative explanations of this term: “They cause beings to remain (āsayanti) within saṃsāra” and “They flow from the Summit of Existence down to the Avīci hell, out of the six wounds that are the sense fields” (Abhidharma­kośa­bhāṣya 5.40; Pradhan 1967, p. 308). The Summit of Existence (bhavāgra, srid pa’i rtse mo) is the highest point within saṃsāra, while the hell called Avīci (mnar med) is the lowest; the six sense fields (āyatana, skye mched) here refer to the five sense faculties plus the mind, i.e., the six internal sense fields.
g.118
cream of honey
Wylie: sbrang rtsi
Tibetan: སྦྲང་རྩི།
Sanskrit: madhumaṇḍa AS
g.119
cubit
Wylie: khru
Tibetan: ཁྲུ།
Sanskrit: hasta AS
A measure of length. One unit is the distance from the elbow to the tips of the fingers, about eighteen inches.
g.120
curd
Wylie: zho
Tibetan: ཞོ།
Sanskrit: dadhi AS
g.121
cycle of karma
Sanskrit: karmacakra AS
g.122
cycle of zodiacs
Sanskrit: mṛgacakra AS
g.123
dacoit
Wylie: rkun ma
Tibetan: རྐུན་མ།
Sanskrit: dasyu AS
A robber or bandit.
g.124
Daṇḍalagna
Wylie: bdun tshad lag na
Tibetan: བདུན་ཚད་ལག་ན།
Sanskrit: daṇḍalagna AS
One of the sublineages connected with the Kautsa lineage of the brahmanical tradition.
g.125
Danu
Sanskrit: danu AS
The mother of demons (dānava). According to the brahmanical tradition, she is one of the daughters of the creator god Dakṣa Prajāpati, who gave her and twelve of her sisters in marriage to the sage Kaśyapa.
g.126
darbha grass
Wylie: dUr ba
Tibetan: དཱུར་བ།
Sanskrit: darbha AS
A grass used in ritual ceremonies, also known as kuśa grass.
g.127
Darbhakātyāyana
Sanskrit: darbhakātyāyana AS
One of the sublineages connected with the Kauśika lineage of the brahmanical tradition.
g.128
Darbhakātyāyanīya
Wylie: dur ba’i rgyud
Tibetan: དུར་བའི་རྒྱུད།
Sanskrit: darbha­kātyāyanīya AS
The name of a family lineage.
g.129
Daśārṇa
Sanskrit: daśārṇa AS
The name of an area in ancient Indian on the Dhasan River.
g.130
date
Wylie: khardzu ra
Tibetan: ཁརྫུ་ར།
Sanskrit: kharjūra AS
Phoenix silvestris. The silver date palm tree, also known as the Indian date.
g.131
defilement
Wylie: kun nas nyon mongs pa
Tibetan: ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས་པ།
Sanskrit: saṃkleśa AS
A term meaning defilement, impurity, and pollution, broadly referring to cognitive and emotional factors that disturb and obscure the mind. As the self-perpetuating process of affliction in the minds of beings, it is a synonym for saṃsāra. It is often paired with its opposite, vyavadāna, meaning “purification.”
g.132
Dhaniṣṭhā
Wylie: mon gru
Tibetan: མོན་གྲུ།
Sanskrit: dhaniṣṭhā AS
“Most Wealthy.” The asterism of the four stars that constitute the constellation Delphinus.
g.133
dhanuṣkārikā
Wylie: da tsu skar
Tibetan: ད་ཙུ་སྐར།
Sanskrit: dhanuṣkārikā AS
An unidentified tree.
g.134
Dhānyāyana
Wylie: d+ha na ma dang dza ya ya na
Tibetan: དྷ་ན་མ་དང་ཛ་ཡ་ཡ་ན།
Sanskrit: dhānyāyana AS
One of the sublineages connected with the Vāsiṣṭha lineage of the brahmanical tradition.
g.135
dhāraṇī
Wylie: gsungs
Tibetan: གསུངས།
Sanskrit: dhāraṇī AS
The term dhāraṇī has the sense of something that “holds” or “retains,” and so it can refer to the special capacity of practitioners to memorize and recall detailed teachings. It can also refer to a verbal expression of the teachings‍—an incantation, spell, or mnemonic formula‍—that distills and “holds” essential points of the Dharma and is used by practitioners to attain mundane and supramundane goals. The same term is also used to denote texts that contain such formulas.
g.136
Dharma eye
Wylie: chos kyi mig
Tibetan: ཆོས་ཀྱི་མིག
Sanskrit: dharmacakṣus AS
The fourth of the five eyes, the five superior levels of vision experienced by realized beings, the other four being the physical eye (māṃsacakṣus), the divine eye (divyacakṣus), the wisdom eye (prajñācakṣus), and the buddha eye (buddhacakṣus).
g.137
Dhaumrāyaṇa
Wylie: do mra ya na
Tibetan: དོ་མྲ་ཡ་ན།
Sanskrit: dhaumrāyaṇa AS
One of the sublineages connected with the Māṇḍavya lineage of the brahmanical tradition.
g.138
Dhyānadrāhyāyaṇīya
Wylie: nor rgyas kyi rgyud
Tibetan: ནོར་རྒྱས་ཀྱི་རྒྱུད།
Sanskrit: dhyāna­drāhyāyaṇīya AS
The name of a family lineage.
g.139
difficult breathing
Wylie: tsha ba
Tibetan: ཚ་བ།
Sanskrit: śvāsa AS
g.140
diligence
Wylie: brtson ’grus
Tibetan: བརྩོན་འགྲུས།
Sanskrit: vīrya AS
Fourth of the six perfections.
g.141
Dīrghakātyāyanīya
Wylie: ring po’i rgyud
Tibetan: རིང་པོའི་རྒྱུད།
Sanskrit: dīrgha­kātyāyanīya AS
The name of a family lineage.
g.142
disposition
Wylie: rten
Tibetan: རྟེན།
Sanskrit: āśraya AS
g.143
district town
Wylie: lung pa’i sgo
Tibetan: ལུང་པའི་སྒོ།
Sanskrit: droṇamukha AS
A town situated in the foothills at the entrance of a valley, where it functions as the district headquarters of the surrounding villages.
g.144
Diti
Wylie: nyis skyed
Tibetan: ཉིས་སྐྱེད།
Sanskrit: diti AS
The name of a muhūrta.
g.145
doorkeeper
Wylie: sgo srungs
Tibetan: སྒོ་སྲུངས།
Sanskrit: dauvārika AS
The Sanskrit dauvārika is also the name of a people mentioned in the Mahābhārata (II 52,18).
g.146
downfall
Wylie: sdig pa
Tibetan: སྡིག་པ།
Sanskrit: pātaka AS
A transgression whereby one loses one’s caste status.
g.147
Dvaipāyana
Wylie: byi ba ya na
Tibetan: བྱི་བ་ཡ་ན།
Sanskrit: dvaipāyana AS
The name of a sage who was born on a small island (dvīpa) in the Ganges River and who became known as Vyāsa, the one who received and compiled the Vedas and the Purāṇas from Brahmā. According to Aśvaghoṣa’s Vajrasūcī (v. 23), he was born from a woman of the fishermen caste (Kaivarta).
g.148
epics
Wylie: bzhad gad
Tibetan: བཞད་གད།
Sanskrit: itihāsa AS
The vast epic narratives of the Mahābhārata and the Rāmāyaṇa, which are sometimes considered to be a fifth Veda in the brahmanical tradition.
g.149
eraṇḍa
Wylie: da pa
Tibetan: ད་པ།
Sanskrit: eraṇḍa AS
Ricinus communis. The castor oil plant.
g.150
exegesis of words
Wylie: dpyod pa’i gtsug lag
Tibetan: དཔྱོད་པའི་གཙུག་ལག
Sanskrit: padamīmāṃsā AS
g.151
factors pertaining to awakening
Wylie: byang chub kyi phyogs kyi chos rnams
Tibetan: བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་རྣམས།
Sanskrit: bodhipakṣa AS
The thirty-seven factors that are conducive to awakening: the four foundations of mindfulness (smṛtyupasthāna), the four right strivings (samyakpradhāna), the four bases of miraculous power (ṛddhipāda), the five spiritual faculties (indriya), the five strengths (bala), the seven factors of awakening (bodhyaṅga), and the noble eightfold path (āryāṣṭāṅga­mārga).
g.152
fifth Veda of the epics
Wylie: bzhad gad zhes bya ba dang lnga pa
Tibetan: བཞད་གད་ཞེས་བྱ་བ་དང་ལྔ་པ།
Sanskrit: itihāsapañcama AS
g.153
finger width
Wylie: sor
Tibetan: སོར།
Sanskrit: aṅguli AS
A measure of length defined as being equal to seven grains of barley.
g.154
five higher knowledges
Wylie: mngon par shes pa lnga, shes lnga
Tibetan: མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ།, ཤེས་ལྔ།
Sanskrit: pañcābhijñā AS
The five supernatural abilities attained through realization and yogic accomplishment: divine sight, divine hearing, knowing how to manifest miracles, remembering previous lives, and knowing the minds of others. (Provisional 84000 definition. New definition forthcoming.)
g.155
five states of rebirth
Wylie: ’gro ba lnga
Tibetan: འགྲོ་བ་ལྔ།
Sanskrit: pañcagati AS
These comprise the gods and humans in the higher realms of saṃsāra, and the animals, pretas, and hell beings in the lower realms.
g.156
formula
Wylie: rig sngags
Tibetan: རིག་སྔགས།
Sanskrit: vidyā AS
A mantra or set of words employed for either worldly or spiritual aims, such as casting a spell or providing support and protection.
g.157
Four Great Kings
Wylie: rgyal po chen po bzhi
Tibetan: རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི།
Sanskrit: caturmahārāja AS
Four gods who live on the lower slopes (fourth level) of Mount Meru in the eponymous Heaven of the Four Great Kings (Cāturmahā­rājika, rgyal chen bzhi’i ris) and guard the four cardinal directions. Each is the leader of a nonhuman class of beings living in his realm. They are Dhṛtarāṣṭra, ruling the gandharvas in the east; Virūḍhaka, ruling over the kumbhāṇḍas in the south; Virūpākṣa, ruling the nāgas in the west; and Vaiśravaṇa (also known as Kubera) ruling the yakṣas in the north. Also referred to as Guardians of the World or World Protectors (lokapāla, ’jig rten skyong ba).
g.158
four truths of the noble ones
Wylie: bden pa bzhi po
Tibetan: བདེན་པ་བཞི་པོ།
Sanskrit: caturāryasatya AS
The four truths that the Buddha transmitted in his first teaching: (1) suffering, (2) the origin of suffering, (3) the cessation of suffering, and (4) the path to the cessation of suffering.
g.159
Gāndhārī
Wylie: dri za
Tibetan: དྲི་ཟ།
Sanskrit: gāndhārī AS
“The One from Gandhāra.” The name of a vidyādevī, a goddess invoked in sorcery.
g.160
gandharva
Wylie: dri za
Tibetan: དྲི་ཟ།
Sanskrit: gandharva AS
A class of generally benevolent nonhuman beings who inhabit the skies, sometimes said to inhabit fantastic cities in the clouds, and more specifically to dwell on the eastern slopes of Mount Meru, where they are ruled by the Great King Dhṛtarāṣṭra. They are most renowned as celestial musicians who serve the gods. In the Abhidharma, the term is also used to refer to the mental body assumed by sentient beings during the intermediate state between death and rebirth. Gandharvas are said to live on fragrances (gandha) in the desire realm, hence the Tibetan translation dri za, meaning “scent eater.”
g.161
Gandharva
Wylie: dri za
Tibetan: དྲི་ཟ།
Sanskrit: gandharva AS
The name of a deity.
g.162
Ganges
Wylie: gang gA
Tibetan: གང་གཱ།
Sanskrit: gaṅgā AS
The Gaṅgā, or Ganges in English, is considered to be the most sacred river of India, particularly within the Hindu tradition. It starts in the Himalayas, flows through the northern plains of India, bathing the holy city of Vārāṇasī, and meets the sea at the Bay of Bengal, in Bangladesh. In the sūtras, however, this river is mostly mentioned not for its sacredness but for its abundant sands‍—noticeable still today on its many sandy banks and at its delta‍—which serve as a common metaphor for infinitely large numbers.According to Buddhist cosmology, as explained in the Abhidharmakośa, it is one of the four rivers that flow from Lake Anavatapta and cross the southern continent of Jambudvīpa‍—the known human world or more specifically the Indian subcontinent.
g.163
Gardabha
Wylie: bong bu
Tibetan: བོང་བུ།
Sanskrit: gardabha AS
“Donkey.” The name of a muhūrta.
g.164
Garga
Wylie: dga rgya
Tibetan: དག་རྒྱ།
Sanskrit: garga AS
One of the sublineages connected with the Gautama lineage of the brahmanical tradition.
g.165
garuḍa
Wylie: nam mkha’ lding
Tibetan: ནམ་མཁའ་ལྡིང་།
Sanskrit: garuḍa AS
In Indian mythology, the garuḍa is an eagle-like bird that is regarded as the king of all birds, normally depicted with a sharp, owl-like beak, often holding a snake, and with large and powerful wings. They are traditionally enemies of the nāgas. In the Vedas, they are said to have brought nectar from the heavens to earth. Garuḍa can also be used as a proper name for a king of such creatures.
g.166
Gauṇāyana
Wylie: go na ya na
Tibetan: གོ་ན་ཡ་ན།
Sanskrit: gauṇāyana AS
One of the sublineages connected with the Kautsa lineage of the brahmanical tradition.
g.167
Gaurī
Sanskrit: gaurī AS
“The Fair One.” The name of a vidyādevī, a goddess invoked in sorcery.
g.168
Gautama
Wylie: gau ta ma
Tibetan: གཽ་ཏ་མ།
Sanskrit: gautama AS
The brahmin lineage that descends from the ancient sage Gotama.
g.169
Gautama
Wylie: gau ta ma
Tibetan: གཽ་ཏ་མ།
Sanskrit: gautama AS
Siddhārtha Gautama is the name of the Buddha Śākyamuni used prior to his awakening, and it is the name used by those who were not his followers. Gautama is his family name and means “Descendant of Gotama,” Gotama meaning “Excellent Cow.”
g.170
Gautamīya
Wylie: gau ta ma
Tibetan: གཽ་ཏ་མ།
Sanskrit: gautamīya AS
The name of a family lineage.
g.171
geomantic science
Wylie: dngos po brtag pa
Tibetan: དངོས་པོ་བརྟག་པ།
Sanskrit: vāstuvidyā AS
g.172
glossaries and ritual instructions
Wylie: nges par sbyar ba’i brda, brda nges par sbyar ba
Tibetan: ངེས་པར་སྦྱར་བའི་བརྡ།, བརྡ་ངེས་པར་སྦྱར་བ།
Sanskrit: nighaṇṭa­kaiṭabha AS
g.173
go forth
Wylie: rab tu ’byung
Tibetan: རབ་ཏུ་འབྱུང་།
Sanskrit: pra + √vraj AS
See “gone forth.”
g.174
gone forth
Wylie: rab tu byung ba
Tibetan: རབ་ཏུ་བྱུང་བ།
Sanskrit: pravrajita AS
The Sanskrit pravrajyā literally means “going forth,” with the sense of leaving the life of a householder and embracing the life of a renunciant. When the term is applied more technically, it refers to the act of becoming a male novice (śrāmaṇera; dge tshul) or female novice (śrāmaṇerikā; dge tshul ma), this being a first stage leading to full ordination.
g.175
gooseberry
Wylie: a ma la, skyu ru ra
Tibetan: ཨ་མ་ལ།, སྐྱུ་རུ་ར།
Sanskrit: āmalakī AS
Phyllanthus emblica. The Indian gooseberry tree.
g.176
gout
Wylie: pha rol
Tibetan: ཕ་རོལ།
Sanskrit: vātagaṇḍa AS
g.177
grain of barley
Wylie: nas
Tibetan: ནས།
Sanskrit: yava AS
A measure of length defined as being equal to seven lice.
g.178
grape
Wylie: rgun ’brum
Tibetan: རྒུན་འབྲུམ།
Sanskrit: mṛdvīka AS
Vitis vinifera. The common grape vine.
g.179
great holder of spells
Wylie: rig sngags shes pa
Tibetan: རིག་སྔགས་ཤེས་པ།
Sanskrit: mahā­vidyādharin AS
g.180
hand span
Wylie: mtho
Tibetan: མཐོ།
Sanskrit: vitasti AS
A measure of length defined as being equal to twelve finger widths, being the span between an extended thumb and little finger.
g.181
harītakī
Wylie: a ru ra
Tibetan: ཨ་རུ་ར།
Sanskrit: harītakī AS
Terminalia chebula. The black or chebulic myrobalan tree.
g.182
Hārītāyanīya
Sanskrit: hārītāyanīya AS
The name of a family lineage.
g.183
Hastā
Wylie: me bzhi
Tibetan: མེ་བཞི།
Sanskrit: hastā AS
“Hand.” The asterism of the five stars that constitute the constellation Corvus.
g.184
Himālaya range
Wylie: gangs can
Tibetan: གངས་ཅན།
Sanskrit: haimavat AS
g.185
horse gram
Wylie: rgya sran
Tibetan: རྒྱ་སྲན།
Sanskrit: kulattha AS
g.186
householder
Wylie: khyim bdag
Tibetan: ཁྱིམ་བདག
Sanskrit: gṛhapati AS
The term is usually used for wealthy lay patrons of the Buddhist community. It also refers to a subdivision of the vaiśya (mercantile) class of traditional Indian society, comprising businessmen, merchants, landowners, and so on.
g.187
Iḷā
Sanskrit: iḷā AS
The mother of rākṣasa s. According to the brahmanical tradition, she is one of the daughters of the creator god Dakṣa Prajāpati, who gave her and twelve of her sisters in marriage to the sage Kaśyapa.
g.188
Indra
Wylie: dbang po
Tibetan: དབང་པོ།
Sanskrit: indra AS
The lord of the Trāyastriṃśa heaven on the summit of Mount Sumeru. As one of the eight guardians of the directions, Indra guards the eastern quarter. In Buddhist sūtras, he is a disciple of the Buddha and protector of the Dharma and its practitioners. He is often referred to by the epithets Śatakratu, Śakra, and Kauśika.
g.189
Indra Kauśika
Wylie: lha’i dbang po kau shi ka
Tibetan: ལྷའི་དབང་པོ་ཀཽ་ཤི་ཀ
Sanskrit: indrakauśika AS
“Indra who belongs to the Kuśika lineage.” An epithet of the god Śakra, also known as Indra, the king of the gods in the Trāyastriṃśa heaven. In the Ṛgveda , Indra is addressed by the epithet Kauśika, with the implication that he is associated with the descendants of the Kuśika lineage as their supporting deity. In later epic and Purāṇic texts, we find the story that Indra took birth as Gādhi Kauśika, the son of Kuśika and one of the Vedic poet-seers, after the Puru king Kuśika had performed austerities for one thousand years to obtain a son equal to Indra who could not be killed by others.
g.190
inner self
Sanskrit: adhyātman AS
g.191
Iṣṭa
Wylie: shu kar
Tibetan: ཤུ་ཀར།
Sanskrit: iṣṭa AS
One of the sublineages connected with the Kāśyapa lineage of the brahmanical tradition.
g.192
jackfruit
Wylie: pa na sa
Tibetan: པ་ན་ས།
Sanskrit: panasa AS
Artocarpus heterophyllus. The jackfruit tree.
g.193
Janasthāna
Sanskrit: janasthāna AS
The name of a region in central India, situated in the basin of the Godāvarī River in the present-day state of Mahārāṣṭra.
g.194
Jātukarṇa
Wylie: rgyal ba’i rna
Tibetan: རྒྱལ་བའི་རྣ།
Sanskrit: jātukarṇa AS
One of the lineages within the Yajurveda branch of the brahmanical tradition.
g.195
Jātūkarṇya
Wylie: bram ze rna can
Tibetan: བྲམ་ཟེ་རྣ་ཅན།
Sanskrit: jātūkarṇya AS
The name of a family lineage.
g.196
Jātukarṇya
Wylie: dza tu karna
Tibetan: ཛ་ཏུ་ཀརྣ།
Sanskrit: jātukarṇya AS
One of the sublineages connected with the Vāsiṣṭha lineage of the brahmanical tradition.
g.197
Jetavana
Wylie: rgyal bu rgyal byed kyi tshal
Tibetan: རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ།
Sanskrit: jetavana AS
A park in Śrāvastī, the capital of the ancient kingdom of Kośala in northern India. It was owned by Prince Jeta, and the wealthy merchant Anāthapiṇḍada, wishing to offer it to the Buddha, bought it from him by covering the entire property with gold coins. It was to become the place where the monks could be housed during the monsoon season, thus creating the first Buddhist monastery. It is therefore the setting for many of the Buddha's discourses.
g.198
joint progression
Wylie: zung lhan cig tu ’jug pa
Tibetan: ཟུང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་འཇུག་པ།
Sanskrit: yuganaddhayoga AS
The joint progression of an asterism with the moon, meaning that the moon neither trails behind the asterism nor precedes it.
g.199
Jyaiṣṭha
Wylie: dbyar zla ra ba
Tibetan: དབྱར་ཟླ་ར་བ།
Sanskrit: jyaiṣṭha AS
The third lunar month that falls within the period of May–June, when the full moon is in the Jyeṣṭhā asterism.
g.200
Jyeṣṭhā
Wylie: snron
Tibetan: སྣྲོན།
Sanskrit: jyeṣṭhā AS
“Eldest.” The asterism of the reddish star Antares in the constellation Scorpio.
g.201
Kadru
Sanskrit: kadru AS
The mother of nāgas. According to the brahmanical tradition, she is one of the daughters of the creator god Dakṣa Prajāpati, who gave her and twelve of her sisters in marriage to the sage Kaśyapa.
g.202
kalā
Wylie: dus tshod
Tibetan: དུས་ཚོད།
Sanskrit: kalā AS
A measure of time defined as consisting of sixteen kāṣṭhās. Thirty kalās make one nāḍikā, which means that the duration of one kalā is forty-eight seconds.
g.203
Kāleya-Maitrāyaṇīya
Wylie: byams pa mang du
Tibetan: བྱམས་པ་མང་དུ།
Sanskrit: kāleyamaitrāyaṇīya AS
The name of a Vedic school.
g.204
Kālī
Wylie: nag
Tibetan: ནག
Sanskrit: kālī AS
The mother of the sage Dvaipāyana.
g.205
Kaliṅga
Wylie: ka ling ka
Tibetan: ཀ་ལིང་ཀ
Sanskrit: kaliṅga AS
The name of a country along the eastern coast of the Indian subcontinent, roughly corresponding to the present-day state of Orissa.
g.206
Kaṇima
Wylie: yid sdud
Tibetan: ཡིད་སྡུད།
Sanskrit: kaṇima AS
One of the lineages within the Yajurveda branch of the brahmanical tradition.
g.207
Kapilā
Wylie: ser skya ma
Tibetan: སེར་སྐྱ་མ།
Sanskrit: kapilā AS
The wife of the sage Vasu, who first spoke the famous Sāvitrī or Gāyatrī mantra.
g.208
Kapiñjalāda
Wylie: ser skya la sogs
Tibetan: སེར་སྐྱ་ལ་སོགས།
Sanskrit: kapiñjalāda AS
“One who eats francolins.” The name of a sage begotten by the sage Vasiṣṭha with an outcaste woman named Akṣamālā, as stated in Aśvaghoṣa’s Buddhacarita (4.77, Toh 4156).
g.209
Kāpiñjaleya
Wylie: ka pi tsa li ya
Tibetan: ཀ་པི་ཙ་ལི་ཡ།
Sanskrit: kāpiñjaleya AS
A sublineage of the Sāmavedins.
g.210
Kāpiṣṭhalāyana
Wylie: ka pi sta la ya na
Tibetan: ཀ་པི་སྟ་ལ་ཡ་ན།
Sanskrit: kāpiṣṭhalāyana AS
One of the sublineages connected with the Māṇḍavya lineage of the brahmanical tradition.
g.211
karañja
Wylie: sar+dza ka
Tibetan: སརྫ་ཀ
Sanskrit: karañja AS
Pongamia glabra. The pongam tree, also known as the Indian beech.
g.212
Karīti
Wylie: zlos gar mkhan
Tibetan: ཟློས་གར་མཁན།
Sanskrit: karīti AS
The name of a people in ancient India. The Tibetan rendering means “theatre performers.”
g.213
karṇikāra
Wylie: kar ni ka
Tibetan: ཀར་ནི་ཀ
Sanskrit: karṇikāra AS
Pterospermum acerifolium. The bayur tree.
g.214
karṣa
Wylie: zho
Tibetan: ཞོ།
Sanskrit: karṣa AS
A gold coin whose weight is equal to sixteen māṣakas or one hundred ninety-two grains of barley.
g.215
Kārttika
Wylie: ston zla tha chungs, ston tha chungs
Tibetan: སྟོན་ཟླ་ཐ་ཆུངས།, སྟོན་ཐ་ཆུངས།
Sanskrit: kārttika AS
The eighth lunar month that falls within the period of October–November, when the full moon is in the Kṛttikā asterism.
g.216
kāṣṭhā
Wylie: mchog dka’
Tibetan: མཆོག་དཀའ།
Sanskrit: kāṣṭhā AS
A measure of time defined as consisting of eight lavas. Sixteen kāṣṭhās make one kalā, which means that the duration of one kāṣṭhā is three seconds.
g.217
Kāśyapa
Wylie: ’od srung, sred da ldan
Tibetan: འོད་སྲུང་།, སྲེད་ད་ལྡན།
Sanskrit: kāśyapa AS
The brahmin lineage that descends from the sage Kaśyapa.
g.218
Kaśyapa
Wylie: ’od srung
Tibetan: འོད་སྲུང་།
Sanskrit: kaśyapa AS
One of the seven principal sages in the brahmanical tradition.
g.219
Kaṭha
Wylie: ka tha
Tibetan: ཀ་ཐ།
Sanskrit: kaṭha AS
One of the lineages within the Yajurveda branch of the brahmanical tradition.
g.220
Kātyāyana
Wylie: ka na ya na
Tibetan: ཀ་ན་ཡ་ན།
Sanskrit: kātyāyana AS
One of the sublineages connected with the Kauśika lineage of the brahmanical tradition.
g.221
Kātyāyana
Wylie: ka ta ya na
Tibetan: ཀ་ཏ་ཡ་ན།
Sanskrit: kātyāyana AS
One of the sublineages connected with the Māṇḍavya lineage of the brahmanical tradition.
g.222
Kātyāyanīya
Wylie: yid can gyi rgyud, nag pa ya na, kA tyA ya na
Tibetan: ཡིད་ཅན་གྱི་རྒྱུད།, ནག་པ་ཡ་ན།, ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ན།
Sanskrit: kātyāyanīya AS
The name of a family lineage.
g.223
Kauṇḍinyāyanīya
Wylie: kauN+Di n+ya
Tibetan: ཀཽཎྜི་ནྱ།
Sanskrit: kauṇḍinyāyanīya AS
The name of a family lineage.
g.224
Kauśala
Wylie: ko sa la
Tibetan: ཀོ་ས་ལ།
Sanskrit: kauśala AS
The name of a country in the north of the Indian subcontinent, it covered the area north of the city of Ayodhya in the present-day state of Uttar Pradesh. Also spelled Kośala.
g.225
Kauśika
Wylie: kau shi ka
Tibetan: ཀཽ་ཤི་ཀ
Sanskrit: kauśika AS
The brahmin lineage that descends from the ancient sage Kuśika.
g.226
Kauthubha
Wylie: gau ta ma
Tibetan: གཽ་ཏ་མ།
Sanskrit: kauthubha AS
A sublineage of the Sāmavedins.
g.227
Kauthuma
Wylie: kau thu ma
Tibetan: ཀཽ་ཐུ་མ།
Sanskrit: kauthuma AS
One of the lineages within the Sāmaveda branch of the brahmanical tradition and one of the sublineages connected with the Gautama lineage.
g.228
Kautsa
Wylie: kod sa, kau sa
Tibetan: ཀོད་ས།, ཀཽ་ས།
Sanskrit: kautsa AS, kautsya AS
The brahmin lineage that descends from the sage Kutsa.
g.229
Kekaya
Wylie: ke ka yan pa
Tibetan: ཀེ་ཀ་ཡན་པ།
Sanskrit: kekaya AS
The name of a people in northern India who were located around the Jhelum River in the Punjab.
g.230
Ketu
Wylie: mjug rings
Tibetan: མཇུག་རིངས།
Sanskrit: ketu AS
“The Tail.” The celestial body personified as a serpent demon’s tail, which, according to ancient Indian astronomical conceptions, was responsible for lunar eclipses.
g.231
khadira
Wylie: seng ldeng
Tibetan: སེང་ལྡེང་།
Sanskrit: khadira AS
Acacia catechu. The cutch tree.
g.232
Khalvavāhana
Wylie: sha ka ya na
Tibetan: ཤ་ཀ་ཡ་ན།
Sanskrit: khalvavāhana AS
One of the sublineages connected with the Māṇḍavya lineage of the brahmanical tradition.
g.233
khaṭvāṅga staff
Wylie: kha TwAM ga
Tibetan: ཁ་ཊྭཱཾ་ག
Sanskrit: khaṭvāṅga AS
A staff with a skull on top, it is said to resemble the foot of a bedstead (khaṭu). It is carried to indicate that one stands outside of society.
g.234
khichri
Wylie: ri lu
Tibetan: རི་ལུ།
Sanskrit: kṛsara AS
A dish of rice and pulses cooked together.
g.235
kinnara
Wylie: mi’am ci
Tibetan: མིའམ་ཅི།
Sanskrit: kinnara AS
A class of nonhuman beings that resemble humans to the degree that their very name‍—which means “is that human?”‍—suggests some confusion as to their divine status. Kinnaras are mythological beings found in both Buddhist and Brahmanical literature, where they are portrayed as creatures half human, half animal. They are often depicted as highly skilled celestial musicians.
g.236
kiṇva
Sanskrit: kiṇva AS
A fermenting agent used in producing liquor.
g.237
Kiśaṭṭa
Wylie: gi shi ta
Tibetan: གི་ཤི་ཏ།
Sanskrit: kiśaṭṭa AS
The name of a people in ancient India, possibly the same people as the Kisaṣṭas or Kisadyas mentioned in the Vāyupurāṇa (XLV 110).
g.238
kovidāra
Wylie: ’o bo da ra
Tibetan: འོ་བོ་ད་ར།
Sanskrit: kovidāra AS
Bauhinia variegata. The orchid tree, also known as mountain ebony.
g.239
Kratu
Wylie: mchod sbyin
Tibetan: མཆོད་སྦྱིན།
Sanskrit: kratu AS
One of the seven principal sages in the brahmanical tradition. According to The Exemplary Tale of Śārdūlakarṇa, he is the putative head of the Atharvaveda branch of the brahmanical tradition.
g.240
krośa
Wylie: rgyang grags
Tibetan: རྒྱང་གྲགས།
Sanskrit: krośa AS
A measure of distance defined as being equal to one thousand bow s, presumably about 1.8 kilometers. It is considered to be the distance a voice can reach in “calling” (krośa). In the Abhidharmakośa (III 87), Vasubandhu defines a krośa as consisting of five hundreds bow s, and he comments that it is the minimum distance at which a hermitage should be situated from the nearest village.
g.241
Kṛttikā
Wylie: smin drug
Tibetan: སྨིན་དྲུག
Sanskrit: kṛttikā AS
“Scalpel.” The asterism of the seven stars that form the Pleiades in the constellation Taurus.
g.242
kṣaṇa
Wylie: skad cig ma
Tibetan: སྐད་ཅིག་མ།
Sanskrit: kṣaṇa AS
A measure of time defined as consisting of one hundred twenty tatkṣaṇas. Sixty kṣaṇas make one lava (defined as a thirtieth part of a muhūrta), which means that the duration of one kṣaṇa is 1.6 seconds. In the Abhidharmakośa (III 88), Vasubandhu defines the terms kṣaṇa and tatkṣaṇa inversely, stating that one hundred twenty kṣaṇas make one tatkṣaṇa.
g.243
kṣatriya
Wylie: rgyal rigs
Tibetan: རྒྱལ་རིགས།
Sanskrit: kṣatriya AS
A member of the warrior and royal caste, the second highest caste category in the caste system as conceived by the brahmanical tradition.
g.244
Kuru
Wylie: ku ru
Tibetan: ཀུ་རུ།
Sanskrit: kuru AS
The name of a region in the north of the Indian subcontinent, situated among the plains of the Yamunā River to the east of present-day Delhi.
g.245
Lagna
Wylie: lag na
Tibetan: ལག་ན།
Sanskrit: lagna AS
One of the sublineages connected with the Kautsa lineage of the brahmanical tradition.
g.246
Lāṅgala
Wylie: lang ga li
Tibetan: ལང་ག་ལི།
Sanskrit: lāṅgala AS
A sublineage of the Sāmavedins.
g.247
Laṅgala
Wylie: lang cha la ba
Tibetan: ལང་ཆ་ལ་བ།
Sanskrit: laṅgala AS
One of the sublineages connected with the Kautsa lineage of the brahmanical tradition.
g.248
Laukākṣa
Wylie: ’jig rten gyi mig, lo ka a kha
Tibetan: འཇིག་རྟེན་གྱི་མིག, ལོ་ཀ་ཨ་ཁ།
Sanskrit: laukākṣa AS
One of the lineages within the Sāmaveda branch of the brahmanical tradition and one of the sublineages connected with the Kauśika lineage of the brahmanical tradition.
g.249
lava
Wylie: thang cig
Tibetan: ཐང་ཅིག
Sanskrit: lava AS
A measure of time defined as consisting of two blinks of the eye. Eight lavas make one kāṣṭhā, which means that the duration of one lava is three hundred seventy-five milliseconds. Term lava is thus commonly used to refer to a brief moment in time. According to another time system, lava refers to a thirtieth part of a muhūrta, giving it a duration of one minute and thirty-six seconds. This is also how Vasubandhu defines lava in the Abhidharmakośa (III 88): thirty lavas make one muhūrta, and thirty muhūrtas make one full day and night.
g.250
learned in the Vedas
Wylie: rig pa dang ldan pa
Tibetan: རིག་པ་དང་ལྡན་པ།
Sanskrit: śrotriya AS
g.251
Lohitāyana
Wylie: lo ki ha da
Tibetan: ལོ་ཀི་ཧ་ད།
Sanskrit: lohitāyana AS
One of the sublineages connected with the Kauśika lineage of the brahmanical tradition.
g.252
lord of this Sahā world
Wylie: mi mjed kyi bdag po
Tibetan: མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ།
Sanskrit: sahāpati AS
An epithet of the god Brahmā.
g.253
lotus
Wylie: pad ma
Tibetan: པད་མ།
Sanskrit: padma AS
g.254
louse
Wylie: shig
Tibetan: ཤིག
Sanskrit: yūkā AS
A measure of length defined as being equal to seven louse eggs.
g.255
louse egg
Wylie: sro ma
Tibetan: སྲོ་མ།
Sanskrit: likṣā AS
A measure of length defined as being equal to seven specks of dirt on a cow.
g.256
lunar asterism
Wylie: rgyu skar
Tibetan: རྒྱུ་སྐར།
Sanskrit: nakṣatra AS
A constellation of stars through which the moon passes, also known as a lunar mansion.
g.257
lunar fortnight
Wylie: zla ba phyed pa
Tibetan: ཟླ་བ་ཕྱེད་པ།
Sanskrit: pakṣa AS
One of two halves of the lunar month, either the “bright half” (śuklapakṣa), during which the moon waxes, or the “dark half” (kṛṣṇapakṣa), during which the moon wanes.
g.258
Madra
Wylie: ma dra ba
Tibetan: མ་དྲ་བ།
Sanskrit: madra AS
The name of a people in the northwest of the Indian subcontinent who were located between the Ravi and Chenab rivers in northern Punjab, with Bhadrakāra (or Bhadraṃkāra), present-day Sialkot, as their capital city.
g.259
Magadha
Wylie: ma ga d+hA
Tibetan: མ་ག་དྷཱ།
Sanskrit: magadha AS
An ancient Indian kingdom that lay to the south of the Ganges River in what today is the state of Bihar. Magadha was the largest of the sixteen “great states” (mahājanapada) that flourished between the sixth and third centuries ʙᴄᴇ in northern India. During the life of the Buddha Śākyamuni, it was ruled by King Bimbisāra and later by Bimbisāra's son, Ajātaśatru. Its capital was initially Rājagṛha (modern-day Rajgir) but was later moved to Pāṭaliputra (modern-day Patna). Over the centuries, with the expansion of the Magadha’s might, it became the capital of the vast Mauryan empire and seat of the great King Aśoka.This region is home to many of the most important Buddhist sites, including Bodh Gayā, where the Buddha attained awakening; Vulture Peak (Gṛdhra­kūṭa), where the Buddha bestowed many well-known Mahāyāna sūtras; and the Buddhist university of Nālandā that flourished between the fifth and twelfth centuries ᴄᴇ, among many others.
g.260
Magadhan
Wylie: ma ga dhA
Tibetan: མ་ག་དྷཱ།
Sanskrit: māgadha AS
Belonging to Magadha, the region along the southern side of the Ganges River at Pāṭaliputra, covering the southern part of the present-day state of Bihar.
g.261
Maghā
Wylie: mchu
Tibetan: མཆུ།
Sanskrit: maghā AS
“Bounties.” The asterism of the six stars at the head of the constellation Leo.
g.262
Māgha
Wylie: dgun gyi zla ba gsum pa, gdun zla tha chungs
Tibetan: དགུན་གྱི་ཟླ་བ་གསུམ་པ།, གདུན་ཟླ་ཐ་ཆུངས།
Sanskrit: māgha AS
The eleventh lunar month that falls within the period of January–February, when the full moon is in the Maghā asterism.
g.263
Mahābhaya
Sanskrit: mahābhaya AS
“Great Peril.” The name of a muhūrta.
g.264
Mahāsama
Wylie: chen po dang mnyam pa
Tibetan: ཆེན་པོ་དང་མཉམ་པ།
Sanskrit: mahāsama AS
One of the lineages within the Sāmaveda branch of the brahmanical tradition.
g.265
Mahāyogika
Wylie: bzhon pa chen po dang ldan pa
Tibetan: བཞོན་པ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ།
Sanskrit: mahāyogika AS
One of the lineages within the Sāmaveda branch of the brahmanical tradition.
g.266
mahoraga
Wylie: lto ’phye chen po
Tibetan: ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོ།
Sanskrit: mahoraga AS
Literally “great serpents,” mahoragas are supernatural beings depicted as large, subterranean beings with human torsos and heads and the lower bodies of serpents. Their movements are said to cause earthquakes, and they make up a class of subterranean geomantic spirits whose movement through the seasons and months of the year is deemed significant for construction projects.
g.267
Maitrāyaṇīya
Wylie: ’jig nas kyi rgyud
Tibetan: འཇིག་ནས་ཀྱི་རྒྱུད།
Sanskrit: maitrāyaṇīya AS
The name of a family lineage.
g.268
Maitreya
Wylie: me tre ya
Tibetan: མེ་ཏྲེ་ཡ།
Sanskrit: maitreya AS
One of the sublineages connected with the Vātsya lineage of the brahmanical tradition.
g.269
makara
Wylie: chu srin
Tibetan: ཆུ་སྲིན།
Sanskrit: makara AS
A crocodile-like sea monster of mythical character.
g.270
Mālavas
Wylie: gyad kyi yul pa
Tibetan: གྱད་ཀྱི་ཡུལ་པ།
Sanskrit: mālava AS
The name of a people in central India who lived north of the Vindhya range.
g.271
Mallas
Wylie: ma la pa
Tibetan: མ་ལ་པ།
Sanskrit: malla AS
The name of a people in northern India who were situated just to the east of the kingdom of Kośala, in the eastern part of the present-day state of Uttar Pradesh.
g.272
Maṇḍana
Wylie: pan dwa ra
Tibetan: པན་དྭ་ར།
Sanskrit: maṇḍana AS
One of the sublineages connected with the Kāśyapa lineage of the brahmanical tradition.
g.273
Māṇḍavya
Wylie: snying po
Tibetan: སྙིང་པོ།
Sanskrit: māṇḍavya AS
The brahmin lineage that descends from the sage Maṇḍu. One of the lineages within the Ṛgveda branch of the brahmanical tradition.
g.274
mango
Wylie: a mra
Tibetan: ཨ་མྲ།
Sanskrit: āmrātaka AS
Mangifera indica. The mango tree, of which there are several varieties.
g.275
mantra
Wylie: sngags
Tibetan: སྔགས།
Sanskrit: mantra AS
A verbal formula of particular efficacy that is recited in ritual or meditation.
g.276
Māra
Wylie: bdud
Tibetan: བདུད།
Sanskrit: māra AS
Māra, literally “death” or “maker of death,” is the name of the deva who tried to prevent the Buddha from achieving awakening, the name given to the class of beings he leads, and also an impersonal term for the destructive forces that keep beings imprisoned in saṃsāra: (1) As a deva, Māra is said to be the principal deity in the Heaven of Making Use of Others’ Emanations (paranirmitavaśavartin), the highest paradise in the desire realm. He famously attempted to prevent the Buddha’s awakening under the Bodhi tree‍—see The Play in Full (Toh 95), 21.1‍—and later sought many times to thwart the Buddha’s activity. In the sūtras, he often also creates obstacles to the progress of śrāvakas and bodhisattvas. (2) The devas ruled over by Māra are collectively called mārakāyika or mārakāyikadevatā, the “deities of Māra’s family or class.” In general, these māras too do not wish any being to escape from saṃsāra, but can also change their ways and even end up developing faith in the Buddha, as exemplified by Sārthavāha; see The Play in Full (Toh 95), 21.14 and 21.43. (3) The term māra can also be understood as personifying four defects that prevent awakening, called (i) the divine māra (devaputra­māra), which is the distraction of pleasures; (ii) the māra of Death (mṛtyumāra), which is having one’s life interrupted; (iii) the māra of the aggregates (skandhamāra), which is identifying with the five aggregates; and (iv) the māra of the afflictions (kleśamāra), which is being under the sway of the negative emotions of desire, hatred, and ignorance.
g.277
Mārgaśīrṣa
Wylie: dgun zla ra ba
Tibetan: དགུན་ཟླ་ར་བ།
Sanskrit: mārgaśīrṣa AS, mārgaśira AS
The ninth lunar month that falls within the period of November–December, when the full moon is in the Mṛgaśirā asterism.
g.278
māṣaka
Wylie: ma sha ka
Tibetan: མ་ཤ་ཀ
Sanskrit: māṣaka AS
A measure of weight for gold defined as being equal to twelve grains of barley.
g.279
Maudgalyāyana
Wylie: maud gal ya na
Tibetan: མཽད་གལ་ཡ་ན།
Sanskrit: maudgalyāyana AS
One of the sublineages connected with the Kautsa lineage of the brahmanical tradition.
g.280
Maudgalyāyanīya
Wylie: maud gal ya na
Tibetan: མཽད་གལ་ཡ་ན།
Sanskrit: maudgalyāyanīya AS
The name of a family lineage.
g.281
maulika
Sanskrit: maulika AS
Someone who lives on roots (mūla) or sells them, perhaps as a medical practitioner. Alternatively, the term might refer to the inhabitants of the Mūlaka kingdom, which was located in the Aurangabad region of Mahārāṣṭra and was named after its Ikṣvāku king Mūlaka.
g.282
mental affliction
Wylie: nyon mongs pa
Tibetan: ཉོན་མོངས་པ།
Sanskrit: kleśa AS
The essentially pure nature of mind is obscured and afflicted by various psychological defilements, which destroy the mind’s peace and composure and lead to unwholesome deeds of body, speech, and mind, acting as causes for continued existence in saṃsāra. Included among them are the primary afflictions of desire (rāga), anger (dveṣa), and ignorance (avidyā). It is said that there are eighty-four thousand of these negative mental qualities, for which the eighty-four thousand categories of the Buddha’s teachings serve as the antidote. Kleśa is also commonly translated as “negative emotions,” “disturbing emotions,” and so on. The Pāli kilesa, Middle Indic kileśa, and Buddhist Hybrid Sanskrit kleśa all primarily mean “stain” or “defilement.” The translation “affliction” is a secondary development that derives from the more general (non-Buddhist) classical understanding of √kliś (“to harm,“ “to afflict”). Both meanings are noted by Buddhist commentators.
g.283
milk
Wylie: ’o ma
Tibetan: འོ་མ།
Sanskrit: kṣīra AS
g.284
Mitra
Sanskrit: mitra AS
The name of a deity.
g.285
mole
Wylie: sme ba
Tibetan: སྨེ་བ།
Sanskrit: tilakālaka AS
A skin lesion or birthmark.
g.286
mṛdaṅga drum
Wylie: rdza rnga
Tibetan: རྫ་རྔ།
Sanskrit: mṛdaṅga AS
An elongated double-headed drum made of wood.
g.287
Mṛgaśirā
Wylie: mgo
Tibetan: མགོ
Sanskrit: mṛgaśirā AS, mṛgaśiras AS, mṛgaśīrṣa AS
“Deer Head.” The asterism of the three stars located at the head of the constellation Orion.
g.288
Mṛgāyaṇīya
Wylie: mig ya na
Tibetan: མིག་ཡ་ན།
Sanskrit: mṛgāyaṇīya AS
The name of a family lineage.
g.289
muhūrta
Wylie: yud tsam
Tibetan: ཡུད་ཙམ།
Sanskrit: muhūrta AS
A measure of time defined as consisting of two nāḍikās. There are thirty muhūrtas in one full day and night, which means that the duration of one muhūrta is forty-eight minutes.
g.290
Mūlā
Wylie: snrums
Tibetan: སྣྲུམས།
Sanskrit: mūlā AS, mūlā AS, mūla AS
“Root.” The asterism of the stars that constitute the tail of the constellation Scorpio.
g.291
mūlika
Sanskrit: mūlika AS
Someone who lives on roots (mūla) or sells them, perhaps as a medical practitioner. Alternatively, the term may refer to the inhabitants of the Mūlaka kingdom, which was located in the Aurangabad region of Mahārāṣṭra and was named after its Ikṣvāku king Mūlaka.
g.292
mung khichri
Sanskrit: mudgakṛsara AS
A dish of rice and mung beans cooked together.
g.293
muraja drum
Sanskrit: muraja AS
A large cylindrical drum used for public announcements.
g.294
nāḍikā
Wylie: chu tshod
Tibetan: ཆུ་ཚོད།
Sanskrit: nāḍikā AS
A measure of time defined as consisting of thirty kalās. It is measured by means of a water container fitted with a “tube” (nālika). Two nāḍikās make one muhūrta, which means that the duration of one nāḍikā is twenty-four minutes.
g.295
nāga
Wylie: klu
Tibetan: ཀླུ།
Sanskrit: nāga AS
A class of nonhuman beings who live in subterranean aquatic environments, where they guard wealth and sometimes also teachings. Nāgas are associated with serpents and have a snakelike appearance. In Buddhist art and in written accounts, they are regularly portrayed as half human and half snake, and they are also said to have the ability to change into human form. Some nāgas are Dharma protectors, but they can also bring retribution if they are disturbed. They may likewise fight one another, wage war, and destroy the lands of others by causing lightning, hail, and flooding.
g.296
Nairṛta
Wylie: ni ti
Tibetan: ནི་ཏི།
Sanskrit: nairṛta AS
A demon ( rākṣasa ) who is the child of Nirṛti, the goddess of destruction in the Vedic pantheon. He is associated with the lunar asterism Mūlā and the southwest quarter. In the Mahābhārata the Nairṛta are mentioned as a people in northern India who are part of the army of the Kauravas.
g.297
Nairṛta
Wylie: bden bral
Tibetan: བདེན་བྲལ།
Sanskrit: nairṛta AS
“Demon of Destruction.” The name of a muhūrta.
g.298
Nairṛti
Wylie: dmangs rigs sdom pa can
Tibetan: དམངས་རིགས་སྡོམ་པ་ཅན།
Sanskrit: nairṛti AS
A demon ( rākṣasa ) who is the child of Nirṛti, the goddess of destruction in the Vedic pantheon.
g.299
naktamāla
Wylie: na da
Tibetan: ན་ད།
Sanskrit: naktamāla AS
Pongamia glabra. The pongam tree, also known as the Indian beech.
g.300
Nandana grove
Wylie: dga’ ba’i tshal
Tibetan: དགའ་བའི་ཚལ།
Sanskrit: nandana AS
“Grove of Delight.” One of the heavenly groves on Mount Meru where the gods of Trāyastriṃśa heaven enjoy themselves.
g.301
Nayamanas
Wylie: yang dag par sbyor ba
Tibetan: ཡང་དག་པར་སྦྱོར་བ།
Sanskrit: nayamanas AS
“Right Mind.” The name of a muhūrta.
g.302
nicely fragrant water-lily
Wylie: so’u gan di ka
Tibetan: སོའུ་གན་དི་ཀ
Sanskrit: saugandhika AS
g.303
nirargaḍa
Wylie: gtan pa med pa
Tibetan: གཏན་པ་མེད་པ།
Sanskrit: nirargaḍa AS
A more elaborate and “unrestrained” (nirargaḍa) form of the Vedic ritual of horse sacrifice.
g.304
no longer clinging
Wylie: len pa med par
Tibetan: ལེན་པ་མེད་པར།
Sanskrit: anupādāya AS
g.305
offering ritual
Wylie: mchod sbyin
Tibetan: མཆོད་སྦྱིན།
Sanskrit: kratu AS
Any Vedic ritual of sacrifice.
g.306
outcaste
Wylie: gdol pa
Tibetan: གདོལ་པ།
Sanskrit: mātaṅga AS
A member of a tribe or ethnic group that falls outside the four caste categories (varṇa) of the brahmanical caste system. In brahmanical law books this social group of untouchables, also known as caṇḍālas, is sometimes defined as being as the result of the transgressive union of a low-caste śūdra man with a brahmin woman, but in origin the term was probably the name of a specific indigenous tribe.
g.307
Pakṣin
Wylie: ba ki na
Tibetan: བ་ཀི་ན།
Sanskrit: pakṣin AS
One of the sublineages connected with the Kauśika lineage of the brahmanical tradition.
g.308
pala
Wylie: srang
Tibetan: སྲང་།
Sanskrit: pala AS
A measure of weight defined as being equal to sixty-four māṣakas or four karṣas.
g.309
paṇava drum
Wylie: khar rnga
Tibetan: ཁར་རྔ།
Sanskrit: paṇava AS
A middle-sized hourglass drum that is struck with one hand while its pitch is modified with the other.
g.310
Pañcāla
Wylie: lnga mtshan, rna can
Tibetan: ལྔ་མཚན།, རྣ་ཅན།
Sanskrit: pañcāla AS
The name of a region in the north of the Indian subcontinent, situated among the plains along the Ganges River to the east of the Kuru region, covering the central part of the present-day state of Uttar Pradesh.
g.311
paṇḍita
Wylie: pan Di ta, mkhas pa
Tibetan: པན་ཌི་ཏ།, མཁས་པ།
Sanskrit: paṇḍita AS
An official title for a learned scholar in India.
g.312
Paṅkti
Wylie: phyogs
Tibetan: ཕྱོགས།
Sanskrit: paṅkti AS
The putative head of the Sāmaveda branch of the brahmanical tradition.
g.313
Parabhaya
Wylie: gzhan ’jigs
Tibetan: གཞན་འཇིགས།
Sanskrit: parabhaya AS
The name of a muhūrta.
g.314
paramāṇu
Wylie: rdul phra rab
Tibetan: རྡུལ་ཕྲ་རབ།
Sanskrit: paramāṇu AS
The finest particle, seven of which make one atom ( aṇu ).
g.315
Pārāśara
Wylie: pa ra sa ra
Tibetan: པ་ར་ས་ར།
Sanskrit: pārāśara AS
One of the sublineages connected with the Vāsiṣṭha lineage of the brahmanical tradition.
g.316
Pārāśarīya
Wylie: par sha ri yum
Tibetan: པར་ཤ་རི་ཡུམ།
Sanskrit: pārāśarīya AS
A brahmin lineage.
g.317
Pārikūla
Wylie: pa ri ke pa
Tibetan: པ་རི་ཀེ་པ།
Sanskrit: pārikūla AS
The name of a people in ancient India, presumably people who lived on the riverbanks (kūla).
g.318
Paṭaccara
Wylie: gos ’tshong ba
Tibetan: གོས་འཚོང་བ།
Sanskrit: paṭaccara AS
The name of a people in northern India. In the Mahābhārata they are described as living around the Kuru region, from where they fought with the Pāṇḍavas against the Kauravas.
g.319
pāṭala
Wylie: pa ta la
Tibetan: པ་ཏ་ལ།
Sanskrit: pāṭala AS
Stereospermum colais. The trumpet flower tree.
g.320
Pauṣa
Wylie: dgun ’bring, dgun zla ’bring po, dgun gyi zla ba gnyis pa
Tibetan: དགུན་འབྲིང་།, དགུན་ཟླ་འབྲིང་པོ།, དགུན་གྱི་ཟླ་བ་གཉིས་པ།
Sanskrit: pauṣa AS
The tenth lunar month that falls within the period of December–January, when the full moon is in the Puṣya asterism.
g.321
people of Gandhāra
Wylie: gan d+ha ra ba
Tibetan: གན་དྷ་ར་བ།
Sanskrit: gandhika AS
The people of a country in the northwest of the Indian subcontinent, the center of which was the city of Puruṣupura, now known as Peshawar in present-day Pakistan.
g.322
people of Gauḍa
Wylie: shar phyogs pa
Tibetan: ཤར་ཕྱོགས་པ།
Sanskrit: gauḍika AS
The people of a country in the east of the Indian subcontinent, situated in the present-day state of West Bengal.
g.323
people of Kamboja
Wylie: kam po tse’i gling pa
Tibetan: ཀམ་པོ་ཙེའི་གླིང་པ།
Sanskrit: kāmbojika AS
The people of a country in eastern Afghanistan, situated to the east of the country of Gandhāra.
g.324
people of Śaradaṇḍa
Wylie: sa ra dan
Tibetan: ས་ར་དན།
Sanskrit: śaradaṇḍa AS
The people of a country in the north of the Indian subcontinent, situated along the Śaradaṇḍa River in the Punjab.
g.325
people of Śūrasena
Wylie: su ra se na pa
Tibetan: སུ་ར་སེ་ན་པ།
Sanskrit: śūrasena AS
The people of country in the north of the Indian subcontinent, situated along the Yamunā River around the city of Mathurā.
g.326
people of Surāṣṭra
Wylie: yul ’khor ba
Tibetan: ཡུལ་འཁོར་བ།
Sanskrit: saurāṣṭra AS
The people of a country on the west coast of the Indian subcontinent, comprising the Kathiawar peninsula of present-day Gujarat.
g.327
people of Tāmraparṇa
Wylie: zangs gling pa
Tibetan: ཟངས་གླིང་པ།
Sanskrit: tāmraparṇika AS
The people of the island of Sri Lanka, in ancient times known as Tāmraparṇa (“Copper Leafed”), which possibly derives from Tāmravarṇa (“Copper Colored”), referring to its tracts of reddish soil.
g.328
people of the Himālayas
Wylie: gangs can pa
Tibetan: གངས་ཅན་པ།
Sanskrit: haimavata AS, himavata AS
The people who reside in the vast mountain range spanning across the north of the Indian subcontinent.
g.329
people of the southern region
Wylie: lho phyogs pa
Tibetan: ལྷོ་ཕྱོགས་པ།
Sanskrit: dakṣiṇāpathika AS
The people who reside in the southern part of the Indian subcontinent, presently referred to as the Deccan.
g.330
perfectly awakened one
Wylie: yang dag par rdzogs pa’i sangs rgyas
Tibetan: ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས།
Sanskrit: saṃbuddha AS, samyaksaṃ­buddha AS
An epithet for a buddha.
g.331
persimmon
Wylie: dge tsa ka
Tibetan: དགེ་ཙ་ཀ
Sanskrit: tinduka AS
Diospyros embryopteris. The gaub tree, also known as the Indian persimmon.
g.332
Phālguna
Wylie: sos ka’i zla ba dang po, dgun gyi zla ba bzhi pa
Tibetan: སོས་ཀའི་ཟླ་བ་དང་པོ།, དགུན་གྱི་ཟླ་བ་བཞི་པ།
Sanskrit: phālguna AS
The twelfth lunar month, which falls within the period of February–March, when the full moon is in the Phalgunī asterisms.
g.333
Phalgunī
Wylie: dbo
Tibetan: དབོ།
Sanskrit: phalgunī AS
Refers to the two asterisms Pūrvaphalgunī and Uttaraphalgunī.
g.334
pharasaka
Wylie: a ru sha ka
Tibetan: ཨ་རུ་ཤ་ཀ
Sanskrit: pharasaka AS
Artocarpus integrifolius. A variety of the breadfruit tree.
g.335
Piṅgalāyanīya
Wylie: ser skya
Tibetan: སེར་སྐྱ།
Sanskrit: piṅgalāyanīya AS
The name of a family lineage.
g.336
pipal
Wylie: a shwad tha
Tibetan: ཨ་ཤྭད་ཐ།
Sanskrit: aśvattha AS
Ficus religiosa. The holy fig tree, also known as the bodhi tree.
g.337
plakṣa
Wylie: pa lak+Sha
Tibetan: པ་ལཀྵ།
Sanskrit: plakṣa AS
Ficus infectoria. The waved-leaf fig tree, also known as the white fig.
g.338
pleurisy
Wylie: rtsib logs gzer
Tibetan: རྩིབ་ལོགས་གཟེར།
Sanskrit: pārśvaśūla AS
g.339
pomegranate
Wylie: pha le pa
Tibetan: ཕ་ལེ་པ།
Sanskrit: dālāvana AS
Punica granatum. The pomegranate tree.
g.340
Prajāpati
Wylie: skye dgu’i dag po, skye dgu'i tshogs
Tibetan: སྐྱེ་དགུའི་དག་པོ།, སྐྱེ་དགུའི་ཚོགས།
Sanskrit: prajāpati AS
The name of a deity.
g.341
Prakṛti
Wylie: gzugs bzang mo
Tibetan: གཟུགས་བཟང་མོ།
Sanskrit: prakṛti AS
An outcaste girl who fell in love with Ānanda and eventually became an arhat. It is also the name of her past life as the daughter of an eminent brahmin named Puṣkarasārin.
g.342
Prasenajit
Wylie: gsal rgyal
Tibetan: གསལ་རྒྱལ།
Sanskrit: prasenajit AS
The king who ruled over the Kośala kingdom from the city of Śrāvastī and who was a devoted patron of the Buddha throughout his life. In Pali sources, he is also said to have made several land-grants to brahmins during his reign, including the endowment of the villages of Ukkhaṭṭhā (the Pali form of Utkaṭa) to the brahmin Pokkharasāti (later Sanskritized as Puṣkarasārin).
g.343
prastha
Wylie: bre
Tibetan: བྲེ།
Sanskrit: prastha AS
Either a measure for liquids defined as being equal to twenty-four palas, or a measure for grains that is equal to twenty-nine palas minus one karṣa (supposedly placed on the grain side of the scales). The Tibetan bre refers to a measure of about one liter or two pints.
g.344
pratipad
Sanskrit: pratipad AS
The first day of a bright lunar fortnight (śuklapakṣa), the day after the new moon day.
g.345
prosperity ceremony
Wylie: rgyas pa’i las
Tibetan: རྒྱས་པའི་ལས།
Sanskrit: puṣṭikarma AS
g.346
Proṣṭhapada
Wylie: rang gi rkang
Tibetan: རང་གི་རྐང་།
Sanskrit: proṣṭhapada AS
One of the lineages within the Yajurveda branch of the brahmanical tradition.
g.347
Proṣṭhapada
Sanskrit: prāṃṣṭhapada AS
The month of Bhādrapada.
g.348
Pṛthakśravas
Sanskrit: pṛthakśravas AS
“Distinct Renown,” one of the four kings who support the earth.
g.349
Pulinda
Wylie: phu lin pa
Tibetan: ཕུ་ལིན་པ།
Sanskrit: pulinda AS
The name of a people in the southern part of the Indian subcontinent.
g.350
pulse
Wylie: lgang bu can
Tibetan: ལྒང་བུ་ཅན།
Sanskrit: śamīdhānya AS
g.351
Punarvasu
Wylie: nam so
Tibetan: ནམ་སོ།
Sanskrit: punarvasu AS
“Double Wealth.” The asterism of the stars Castor and Pollux in the constellation Gemini.
g.352
Puṇḍra
Wylie: bu ram shing ’phel
Tibetan: བུ་རམ་ཤིང་འཕེལ།
Sanskrit: puṇḍra AS
The name of a country in the northeast of the Indian subcontinent, situated in the upper delta region of present-day Bangladesh and West Bengal.
g.353
pūpa cake
Sanskrit: pūpa AS
A rich cake made of wheat flour.
g.354
puruṣamedha
Wylie: mi bsang
Tibetan: མི་བསང་།
Sanskrit: puruṣamedha AS
The Vedic ritual of human sacrifice.
g.355
Pūrvabhādrapadā
Wylie: khrums stod
Tibetan: ཁྲུམས་སྟོད།
Sanskrit: pūrvabhādrapadā AS, pūrvabhadra AS
“Former Auspicious Feet.” The asterism of the two main stars in the constellation Pegasus.
g.356
Pūrvaphalgunī
Wylie: gre
Tibetan: གྲེ།
Sanskrit: pūrvaphalgunī AS, pūrvaphālgunī AS
“Former Reddish One.” The asterism of the two stars at the hind of the constellation Leo.
g.357
Pūrvāṣāḍhā
Wylie: chu stod
Tibetan: ཆུ་སྟོད།
Sanskrit: pūrvāṣāḍhā AS
“Former Unconquered One.” The asterism of the two main stars in the archer part of the constellation Sagittarius.
g.358
Pūṣa
Wylie: rgyal po, rgyal
Tibetan: རྒྱལ་པོ།, རྒྱལ།
Sanskrit: pūṣa AS
The name of a deity.
g.359
Puṣkarasārin
Wylie: pad ma’i snying po
Tibetan: པད་མའི་སྙིང་པོ།
Sanskrit: puṣkarasārin AS
“He Who Has the Essence of a Lotus.” A learned brahmin who lived in the district town of Utkaṭa upon its endowment by the king. In Pali sources, in which his name is Pokkharasāti, he is described as becoming a follower of the Buddha after regretfully sending his student Ambaṭṭha to him first (DN I 87ff.). Other students of his were Vāseṭṭha, who plays a key role in the Vāseṭṭha Sutta (Sn 115ff.), and Subha Todeyyaputta, who figures in the Subha Sutta (MN II 197ff.). In the Subha Sutta Pokkharasāti is said to belong to the Opamañña (Aupamanya) lineage of brahmins.
g.360
pustule
Wylie: ’brum bu phra mo
Tibetan: འབྲུམ་བུ་ཕྲ་མོ།
Sanskrit: piṭaka AS
g.361
pustule
Wylie: ’brum bu
Tibetan: འབྲུམ་བུ།
Sanskrit: kaccha AS
g.362
Puṣya
Wylie: rgyal
Tibetan: རྒྱལ།
Sanskrit: puṣya AS, puṣyā AS
“Flourish.” The asterism of the star located at the head of the constellation Cancer.
g.363
Puṣya
Wylie: rgyas pa
Tibetan: རྒྱས་པ།
Sanskrit: puṣya AS
The putative head of the Ṛgveda branch of the brahmanical tradition.
g.364
Rāhu
Wylie: sgra gcan
Tibetan: སྒྲ་གཅན།
Sanskrit: rāhu AS
“The Seizer.” A celestial body, personified as a serpent demon’s head, which, according to ancient Indian astronomical conceptions, is responsible for solar eclipses.
g.365
rākṣasa
Wylie: srin po
Tibetan: སྲིན་པོ།
Sanskrit: rākṣasa AS
A class of nonhuman beings that are often, but certainly not always, considered demonic in the Buddhist tradition. They are often depicted as flesh-eating monsters who haunt frightening places and are ugly and evil-natured with a yearning for human flesh, and who additionally have miraculous powers, such as being able to change their appearance.
g.366
Rākṣasa
Wylie: srin po
Tibetan: སྲིན་པོ།
Sanskrit: rākṣasa AS
“Demon.” The name of a muhūrta.
g.367
Rāma
Wylie: dga’ byed
Tibetan: དགའ་བྱེད།
Sanskrit: rāma AS
The name of a sage who was born to the sage Jamadagni and his kṣatriya wife Reṇukā. Also referred to as Rāma Bhārgava or Paraśurāma (“Rāma with an Axe”), he is the sixth avatāra of Viṣṇu, not to be confused with Viṣṇu’s seventh incarnation as King Rāma, the protagonist of the Rāmāyaṇa.
g.368
Ramaṭha
Wylie: ra ma ta na gnas pa
Tibetan: ར་མ་ཏ་ན་གནས་པ།
Sanskrit: ramaṭha AS
The name of a people in the northwest of the Indian subcontinent, who were located on the banks of the lower Indus.
g.369
Raudra
Wylie: drag po
Tibetan: དྲག་པོ།
Sanskrit: raudra AS
“Fierce.” The name of a muhūrta.
g.370
Reṇukā
Wylie: rdul ldan ma
Tibetan: རྡུལ་ལྡན་མ།
Sanskrit: reṇukā AS
The wife of the sage Jamadagni and the mother of Paraśurāma (“Rāma with an Axe”), the sixth avatāra of Viṣṇu.
g.371
Revatī
Wylie: nam gru
Tibetan: ནམ་གྲུ།
Sanskrit: revatī AS
“Opulent.” The asterism of the stars that constitute the constellation Pisces.
g.372
Ṛgveda
Wylie: brjod kyi rig byed
Tibetan: བརྗོད་ཀྱི་རིག་བྱེད།
Sanskrit: ṛgveda AS
The oldest and primary textual collection of the brahmanical tradition, consisting of a variety of Sanskrit hymns ascribed to different ancient Vedic seers.
g.373
Ṛgveda branch
Wylie: rnam par ’grel pa
Tibetan: རྣམ་པར་འགྲེལ་པ།
Sanskrit: bahuvṛca AS
The category of priests in the brahmanical tradition who specialize in the hymns of the Ṛgveda .
g.374
rice porridge
Wylie: bras dang ’o thug, ’o ma dang ’bras chen
Tibetan: བྲས་དང་འོ་ཐུག, འོ་མ་དང་འབྲས་ཆེན།
Sanskrit: pāyasa AS
A sweet dish that consists of rice boiled in milk.
g.375
ritual platform
Wylie: gru bzhi
Tibetan: གྲུ་བཞི།
Sanskrit: vedī AS
g.376
Rocaneya
Wylie: ro tsa ni ya
Tibetan: རོ་ཙ་ནི་ཡ།
Sanskrit: rocaneya AS
One of the sublineages connected with the Kāśyapa lineage of the brahmanical tradition.
g.377
Rohiṇī
Wylie: snar ma
Tibetan: སྣར་མ།
Sanskrit: rohiṇī AS
“Ruddy.” The asterism of the reddish star Aldebaran in the constellation Taurus.
g.378
Rohita
Wylie: ro hi ta
Tibetan: རོ་ཧི་ཏ།
Sanskrit: rohita AS
“Ruddy.” The name of a muhūrta.
g.379
royal servant
Wylie: rgyal po’i zhabs ’bring ba
Tibetan: རྒྱལ་པོའི་ཞབས་འབྲིང་བ།
Sanskrit: rājopasevaka AS
g.380
Rudra
Wylie: drag po
Tibetan: དྲག་པོ།
Sanskrit: rudra AS
A brahmanical deity, the wrathful form of Śiva.
g.381
sacrifice
Wylie: mchod sbyin
Tibetan: མཆོད་སྦྱིན།
Sanskrit: yajña AS
Any Vedic ritual in which offerings are made, typically by means of a sacrificial fire.
g.382
sacrificial mantra
Wylie: mchod sbyin gyi rabs
Tibetan: མཆོད་སྦྱིན་གྱི་རབས།
Sanskrit: yajñamantra AS
g.383
Sāja
Wylie: me bzhi
Tibetan: མེ་བཞི།
Sanskrit: sāja AS
Another name for the lunar asterism Pūrvabhādrapadā.
g.384
Śākala
Wylie: skem ’dzin
Tibetan: སྐེམ་འཛིན།
Sanskrit: śākala AS
One of the lineages within the Ṛgveda branch of the brahmanical tradition.
g.385
Śakra
Wylie: brgya byin
Tibetan: བརྒྱ་བྱིན།
Sanskrit: śakra AS
The lord of the gods in the Heaven of the Thirty-Three (trāyastriṃśa). Alternatively known as Indra, the deity that is called “lord of the gods” dwells on the summit of Mount Sumeru and wields the thunderbolt. The Tibetan translation brgya byin (meaning “one hundred sacrifices”) is based on an etymology that śakra is an abbreviation of śata-kratu, one who has performed a hundred sacrifices. Each world with a central Sumeru has a Śakra. Also known by other names such as Kauśika, Devendra, and Śacipati.
g.386
Śākya Ö
Wylie: shAkya ’od
Tibetan: ཤཱཀྱ་འོད།
Tibetan monk and translator of this sūtra.
g.387
Śākyamuni
Sanskrit: śākyamuni AS
An epithet for the historical Buddha, Siddhārtha Gautama: he was a muni (“sage”) from the Śākya clan. He is counted as the fourth of the first four buddhas of the present Good Eon, the other three being Krakucchanda, Kanakamuni, and Kāśyapa. He will be followed by Maitreya, the next buddha in this eon.
g.388
sal
Wylie: sA la
Tibetan: སཱ་ལ།
Sanskrit: śāla AS
Shorea robusta. The sal tree.
g.389
Salīla
Wylie: sam la ni
Tibetan: སམ་ལ་ནི།
Sanskrit: salīla AS
One of the sublineages connected with the Vātsya lineage of the brahmanical tradition.
g.390
Samantaveda
Wylie: rig byed thams cad pa
Tibetan: རིག་བྱེད་ཐམས་ཅད་པ།
Sanskrit: samantaveda AS
One of the lineages within the Sāmaveda branch of the brahmanical tradition.
g.391
Sāmaveda
Wylie: snyan dngags kyi rig byed
Tibetan: སྙན་དངགས་ཀྱི་རིག་བྱེད།
Sanskrit: sāmaveda AS
An important textual collection of the brahmanical tradition, mainly consisting of verses from the Ṛgveda that are chanted in Vedic ritual by specialized priests.
g.392
Sāmaveda branch
Wylie: sdeb sbyor ’don pa
Tibetan: སྡེབ་སྦྱོར་འདོན་པ།
Sanskrit: chandoga AS
The category of priests in the brahmanical tradition who specialize in the ritual chants of the Sāmaveda .
g.393
Sāmavedin
Wylie: sdeb sbyor ’don pa
Tibetan: སྡེབ་སྦྱོར་འདོན་པ།
Sanskrit: sāmavedin AS
The name of a brahmin lineage.
g.394
Saṃmukha
Wylie: mnyam pa
Tibetan: མཉམ་པ།
Sanskrit: saṃmukha AS
“Facing.” The name of a muhūrta.
g.395
Sāṃpraiyaka
Wylie: da ltar
Tibetan: ད་ལྟར།
Sanskrit: sāṃpraiyaka AS
The name of a muhūrta.
g.396
Samṛddha
Wylie: yang dag par ’phel ba
Tibetan: ཡང་དག་པར་འཕེལ་བ།
Sanskrit: samṛddha AS
The name of a muhūrta.
g.397
saṃsāra
Wylie: ’khor ba
Tibetan: འཁོར་བ།
Sanskrit: saṃsāra AS
A state of involuntary existence conditioned by afflicted mental states and the imprint of past actions, characterized by suffering in a cycle of life, death, and rebirth. On its reversal, the contrasting state of nirvāṇa is attained, free from suffering and the processes of rebirth.
g.398
Saṃtāna
Wylie: rgyud
Tibetan: རྒྱུད།
Sanskrit: saṃtāna AS
“Continuum.” The name of a muhūrta.
g.399
Samudgata
Sanskrit: samudgata AS
“Arisen.” The name of a muhūrta.
g.400
Saṃyama
Wylie: yang dag zung, yang dag gzung
Tibetan: ཡང་དག་ཟུང་།, ཡང་དག་གཟུང་།
Sanskrit: saṃyama AS
The name of a muhūrta.
g.401
śamyāprāsa
Wylie: yang dag par spyod pa
Tibetan: ཡང་དག་པར་སྤྱོད་པ།
Sanskrit: śamyāprāsa AS
The Vedic ritual in which offerings are made at intervals of a “wedge throw” (śamyāprāsa).
g.402
Śanaiścara
Wylie: spen pa
Tibetan: སྤེན་པ།
Sanskrit: śanaiścara AS
“The Slow-Going One.” The planet Saturn.
g.403
sandalwood
Wylie: tsan dan
Tibetan: ཙན་དན།
Sanskrit: candana AS
Santalum album. The white sandalwood tree.
g.404
Śāṅkhāyanīya
Wylie: bsdus pa ya na
Tibetan: བསྡུས་པ་ཡ་ན།
Sanskrit: śāṅkhāyanīya AS
The name of a family lineage.
g.405
Santata
Sanskrit: santata AS
“Continual.” The name of muhūrta.
g.406
saptaparṇa
Wylie: lo ma bdun pa
Tibetan: ལོ་མ་བདུན་པ།
Sanskrit: saptaparṇa AS
Alstonia scholaris. The scholar tree, also known as milkwood or devil’s tree.
g.407
sapwood tree
Sanskrit: phalguvṛkṣa AS
g.408
Śarapatha
Wylie: ston
Tibetan: སྟོན།
Sanskrit: śarapatha AS
The name of a muhūrta.
g.409
Śārdūlakarṇa
Wylie: stag rna
Tibetan: སྟག་རྣ།
Sanskrit: śārdūlakarṇa AS
“Tiger Ear.” The son of the outcaste king Triśaṅku.
g.410
Śāriputra
Wylie: shA ra dwa ti’i bu
Tibetan: ཤཱ་ར་དྭ་ཏིའི་བུ།
Sanskrit: śāriputra AS
One of the principal śrāvaka disciples of the Buddha, he was renowned for his discipline and for having been praised by the Buddha as foremost of the wise (often paired with Maudgalyā­yana, who was praised as foremost in the capacity for miraculous powers). His father, Tiṣya, to honor Śāriputra’s mother, Śārikā, named him Śāradvatīputra, or, in its contracted form, Śāriputra, meaning “Śārikā’s Son.”
g.411
Sarvarasa
Wylie: ro thams cad, thams cad ro pa
Tibetan: རོ་ཐམས་ཅད།, ཐམས་ཅད་རོ་པ།
Sanskrit: sarvarasa AS
The name of a muhūrta.
g.412
Śatabhiṣā
Wylie: mon gre
Tibetan: མོན་གྲེ།
Sanskrit: śatabhiṣā AS
“Having a Hundred Physicians.” The asterism of the stars that constitute the constellation Aquarius.
g.413
Sātyamugra
Wylie: bden drag
Tibetan: བདེན་དྲག
Sanskrit: sātyamugra AS
One of the lineages within the Sāmaveda branch of the brahmanical tradition.
g.414
Śauṇḍāyana
Wylie: san ti la
Tibetan: སན་ཏི་ལ།
Sanskrit: śauṇḍāyana AS
One of the sublineages connected with the Kāśyapa lineage of the brahmanical tradition.
g.415
Sauvarcasa
Wylie: sau pad tsa la
Tibetan: སཽ་པད་ཙ་ལ།
Sanskrit: sauvarcasa AS
A sublineage of the Sāmavedins.
g.416
Sauvīraka
Wylie: so pi ra ka pa, so ba ri pa
Tibetan: སོ་པི་ར་ཀ་པ།, སོ་བ་རི་པ།
Sanskrit: sauvīraka AS
The people of a country in the west of the Indian subcontinent, situated in the lower reaches of the Indus River.
g.417
Sāvarṇya
Wylie: sa pa rna
Tibetan: ས་པ་རྣ།
Sanskrit: sāvarṇya AS
One of the sublineages connected with the Vātsya lineage of the brahmanical tradition.
g.418
Sāvitra
Sanskrit: sāvitra AS
“Belonging to the sun.” The name of a muhūrta.
g.419
Sāvitrī
Wylie: sa bya ti, sa byin tra
Tibetan: ས་བྱ་ཏི།, ས་བྱིན་ཏྲ།
Sanskrit: sāvitrī AS
A mantra from the Ṛgveda that is directed to Savitṛ, “the Vivifier,” the deity of the sun. Also known as the Gāyatrī mantra, the verse is bestowed together with the sacred thread during the upanayana ceremony, the initiation rite in which a brahmin boy becomes a “twice-born” and is thus entitled to learn the Vedas.
g.420
scab
Wylie: shu ba
Tibetan: ཤུ་བ།
Sanskrit: pāman AS
g.421
science of auspices
Wylie: la nye brtag pa
Tibetan: ལ་ཉེ་བརྟག་པ།
Sanskrit: śakunividyā AS
Literally “the science of birds,” it entails prognostication on the basis of the flight of birds.
g.422
science of propitiousness
Wylie: bkra shis pa’i ltas
Tibetan: བཀྲ་ཤིས་པའི་ལྟས།
Sanskrit: śivāvidyā AS
Literally “the science of jackals,” it entails prognostication on the basis of the cries of jackals.
g.423
secret teaching
Wylie: gsang ba
Tibetan: གསང་བ།
Sanskrit: rahasya AS
This expression is used in the brahmanical tradition to refer to the Upaniṣads, the corpus of esoteric texts that aim to explain the secret meaning of the Vedas.
g.424
segment
Wylie: dum bu
Tibetan: དུམ་བུ།
Sanskrit: grāsa AS
g.425
seizure
Wylie: gza’
Tibetan: གཟའ།
Sanskrit: grāha AS
A lunar eclipse caused by the celestial body called Rāhu.
g.426
Serpent
Wylie: sbrul
Tibetan: སྦྲུལ།
Sanskrit: sarpa AS
The name of a deity.
g.427
set off to the forest
Wylie: nags na gnas pa
Tibetan: ནགས་ན་གནས་པ།
Sanskrit: vānaprastha AS
The third of the four life stages (āśrama) in the brahmanical tradition, which one enters after studying the Vedas and being a householder. A brahmin then sets off to the forest to devote himself fully to spiritual practice, still accompanied by his wife. The last stage is that of complete renunciation (saṃnyāsa).
g.428
Śibi
Sanskrit: śibi AS
The people of a country in the northwest of the Indian subcontinent, usually situated in the lower Punjab region of present-day Pakistan. In the Bṛhatsaṃhitā, however, it is placed in the south (dakṣiṇadeśa).
g.429
siddha
Wylie: grub pa
Tibetan: གྲུབ་པ།
Sanskrit: siddha AS
Accomplished being; also a class of semidivine beings similar to vidyādharas.
g.430
Śīlavalka
Wylie: tshul khrims shing shun
Tibetan: ཚུལ་ཁྲིམས་ཤིང་ཤུན།
Sanskrit: śīlavalka AS
One of the lineages within the Sāmaveda branch of the brahmanical tradition.
g.431
śiṃśapa
Wylie: sha ba
Tibetan: ཤ་བ།
Sanskrit: śiṃśapa AS
Dalbergia sissoo. The shisham tree, also known as Indian rosewood.
g.432
Sindhu
Wylie: sin du
Tibetan: སིན་དུ།
Sanskrit: sindhu AS
The name of a region in the northwest of the Indian subcontinent, named after the Indus River, along which it is situated.
g.433
śirīṣa
Wylie: shi ri sha
Tibetan: ཤི་རི་ཤ།
Sanskrit: śirīṣa AS
Acacia sirissa. The siris tree, also known as woman’s tongue.
g.434
softly fragrant water-lily
Wylie: dri zhim
Tibetan: དྲི་ཞིམ།
Sanskrit: mṛdugandhika AS
g.435
Soma
Sanskrit: soma AS
A special psychotropic substance offered in Vedic ritual that is prepared with the juice of a plant still variously identified.
g.436
Somabhuva
Wylie: so na bu ga na
Tibetan: སོ་ན་བུ་ག་ན།
Sanskrit: somabhuva AS
One of the sublineages connected with the Kautsa lineage of the brahmanical tradition.
g.437
sorcery
Wylie: mig ’phrul
Tibetan: མིག་འཕྲུལ།
Sanskrit: indrajāla AS
g.438
Spear Holder
Sanskrit: śūlabhṛt AS
An epithet for Śiva.
g.439
speck of dirt on a cow
Wylie: glang rdul
Tibetan: གླང་རྡུལ།
Sanskrit: gorajas AS
A large-size dust particle, seven of which are equal to the size of a louse egg.
g.440
speck of dirt on a hare
Wylie: ri bong gi rdul
Tibetan: རི་བོང་གི་རྡུལ།
Sanskrit: śaśakarajas AS
A small-size dust particle, seven of which make up one speck of dirt on a sheep.
g.441
speck of dirt on a sheep
Wylie: lug rdul
Tibetan: ལུག་རྡུལ།
Sanskrit: eḍukarajas AS
A medium-size dust particle, seven of which make up one speck of dirt on a cow.
g.442
spiritual life
Wylie: tshangs par spyod
Tibetan: ཚངས་པར་སྤྱོད།
Sanskrit: brahmacarya AS
A term specifically used to refer to a renunciant’s celibate way of life.
g.443
spiritual practitioner
Wylie: rnal ’byor pa
Tibetan: རྣལ་འབྱོར་པ།
Sanskrit: yogācāra AS
g.444
śrāddha
Wylie: dad pas bya ba
Tibetan: དད་པས་བྱ་བ།
Sanskrit: śrāddha AS
The ritual offering of food ( bali ) to nourish and support the spirit of one’s deceased parent during the afterlife.
g.445
Śravaṇā
Wylie: gro bzhin
Tibetan: གྲོ་བཞིན།
Sanskrit: śravaṇā AS, śravaṇa AS
“Ear.” The asterism of the star Altair in the constellation Aquila.
g.446
Śrāvaṇa
Wylie: dbyar zla ba rdzogs pa
Tibetan: དབྱར་ཟླ་བ་རྫོགས་པ།
Sanskrit: śrāvaṇa AS
The fifth lunar month that falls within the period of July–August, when the full moon is in the Śravaṇā asterism.
g.447
Śrāvastī
Wylie: mnyan yod
Tibetan: མཉན་ཡོད།
Sanskrit: śrāvastī AS
During the life of the Buddha, Śrāvastī was the capital city of the powerful kingdom of Kośala, ruled by King Prasenajit, who became a follower and patron of the Buddha. It was also the hometown of Anāthapiṇḍada, the wealthy patron who first invited the Buddha there, and then offered him a park known as Jetavana, Prince Jeta’s Grove, which became one of the first Buddhist monasteries. The Buddha is said to have spent about twenty-five rainy seasons with his disciples in Śrāvastī, thus it is named as the setting of numerous events and teachings. It is located in present-day Uttar Pradesh in northern India.
g.448
succession of lunar days
Sanskrit: tithikrama AS
g.449
śūdra
Wylie: dmangs rigs
Tibetan: དམངས་རིགས།
Sanskrit: śūdra AS
A member of the servant caste, the fourth and lowest caste category in the caste system as conceived by the brahmanical tradition.
g.450
Sugandharāyaṇa
Wylie: yu gan da ya na
Tibetan: ཡུ་གན་ད་ཡ་ན།
Sanskrit: sugandharāyaṇa AS
One of the sublineages connected with the Māṇḍavya lineage of the brahmanical tradition.
g.451
Śuka
Wylie: ne tso, bzang po
Tibetan: ནེ་ཙོ།, བཟང་པོ།
Sanskrit: śuka AS
The brahmin paṇḍita who is said to have received the Vedas from Śvetaketu and who subsequently divided the Vedas into the four branches of the Ṛgveda , the Sāmaveda , the Yajurveda , and the Atharvaveda .
g.452
Śukra
Wylie: pa ba sangs
Tibetan: པ་བ་སངས།
Sanskrit: śukra AS
“The Bright One.” The planet Venus.
g.453
sumanā
Wylie: su ma na
Tibetan: སུ་མ་ན།
Sanskrit: sumanā AS
Jasminum grandiflorum. The royal jasmine.
g.454
Sumanaska
Wylie: yid bde ba
Tibetan: ཡིད་བདེ་བ།
Sanskrit: sumanaska AS
“Pleasurable.” The name of a park to the northeast of the district town Utkaṭa.
g.455
Sumukha
Wylie: bzhin legs
Tibetan: བཞིན་ལེགས།
Sanskrit: sumukha AS
The name of a muhūrta.
g.456
Sundara
Wylie: blta na sdug, man da ra
Tibetan: བལྟ་ན་སྡུག, མན་ད་ར།
Sanskrit: sundara AS
The name of a muhūrta.
g.457
Surabhi
Sanskrit: surabhi AS
The mother of cattle (saurabheya). According to the brahmanical tradition, she is one of the daughters of the creator god Dakṣa Prajāpati, who gave her and twelve of her sisters in marriage to the sage Kaśyapa.
g.458
Surasā
Sanskrit: surasā AS
The mother of serpents (sarpa). According to the brahmanical tradition, she is one of the daughters of the creator god Dakṣa Prajāpati, who gave her and twelve of her sisters in marriage to the sage Kaśyapa.
g.459
Svātī
Wylie: sa ri
Tibetan: ས་རི།
Sanskrit: svātī AS
“Good.” The asterism of the star Arcturus in the constellation Boötes.
g.460
Śveta
Wylie: dkar po, dkar
Tibetan: དཀར་པོ།, དཀར།
Sanskrit: śveta AS
The name of a muhūrta.
g.461
Śvetaketu
Wylie: dkar po’i tog, dkar gnas
Tibetan: དཀར་པོའི་ཏོག, དཀར་གནས།
Sanskrit: śvetaketu AS
The brahmin sage who is said to have received the Vedas from Araṇemi Gautama and who passed them on to the paṇḍita Śuka.
g.462
syandana
Sanskrit: syandana AS
Dalbergia ougeinensis. The Ujjain Desmodium tree.
g.463
Takṣaka
Wylie: shing mkhan
Tibetan: ཤིང་མཁན།
Sanskrit: takṣaka AS
The father of Kapilā, the wife of the sage Vasu, who first spoke the famous Sāvitrī or Gāyatrī mantra.
g.464
tamāla
Wylie: ta ma la
Tibetan: ཏ་མ་ལ།
Sanskrit: tamāla AS
1. Cinnamomum tamala. The Indian bay leaf tree. 2. Xanthochymus pictorius. The false mangosteen.
g.465
Tāṇḍyāyanīya
Wylie: dan da ya na
Tibetan: དན་ད་ཡ་ན།
Sanskrit: tāṇḍyāyanīya AS
The name of a family lineage.
g.466
Tārāvacara
Wylie: skar ma rgyu ba, skar ma spyod
Tibetan: སྐར་མ་རྒྱུ་བ།, སྐར་མ་སྤྱོད།
Sanskrit: tārāvacara AS
The name of a muhūrta.
g.467
tathāgata
Wylie: de bzhin gshegs pa
Tibetan: དེ་བཞིན་གཤེགས་པ།
Sanskrit: tathāgata AS
A frequently used synonym for buddha. According to different explanations, it can be read as tathā-gata, literally meaning “one who has thus gone,” or as tathā-āgata, “one who has thus come.” Gata, though literally meaning “gone,” is a past passive participle used to describe a state or condition of existence. Tatha­(tā), often rendered as “suchness” or “thusness,” is the quality or condition of things as they really are, which cannot be conveyed in conceptual, dualistic terms. Therefore, this epithet is interpreted in different ways, but in general it implies one who has departed in the wake of the buddhas of the past, or one who has manifested the supreme awakening dependent on the reality that does not abide in the two extremes of existence and quiescence. It is also often used as a specific epithet of the Buddha Śākyamuni.
g.468
tatkṣaṇa
Wylie: de’i skad cig ma
Tibetan: དེའི་སྐད་ཅིག་མ།
Sanskrit: tatkṣaṇa AS
A measure of time defined as being the duration of one spin on a spinning wheel. A hundred twenty tatkṣaṇas make one kṣaṇa, which means that the duration of one tatkṣaṇa is thirteen milliseconds. Vasubandhu defines the terms kṣaṇa and tatkṣaṇa inversely in his Abhidharmakośa (III 88): one hundred twenty kṣaṇas make one tatkṣaṇa.
g.469
tiniśa
Wylie: ting ni ka
Tibetan: ཏིང་ནི་ཀ
Sanskrit: tiniśa AS
Dalbergia ougeinensis. The Ujjain Desmodium tree.
g.470
Toya
Wylie: chu lha
Tibetan: ཆུ་ལྷ།
Sanskrit: toya AS
The name of a deity.
g.471
transgression
Wylie: rkyen
Tibetan: རྐྱེན།
Sanskrit: atyaya AS
g.472
Trikātyāyanīya
Wylie: kA tyA ya na gsum pa
Tibetan: ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ན་གསུམ་པ།
Sanskrit: trikātyāyanīya AS
The name of a family lineage.
g.473
Triśaṅku
Wylie: tre shang ku
Tibetan: ཏྲེ་ཤང་ཀུ
Sanskrit: triśaṅku AS
“Trident.” The name of the outcaste king who sought the hand of the brahmin Puṣkarasārin’s daughter in marriage for his son Śārdūlakarṇa.
g.474
tuber
Wylie: la phug
Tibetan: ལ་ཕུག
Sanskrit: kanda AS
g.475
tusker
Wylie: mche ba can
Tibetan: མཆེ་བ་ཅན།
Sanskrit: daṃṣṭṛin AS
An animal with tusks, fangs, or sharp teeth.
g.476
Tvaṣṭṛ
Sanskrit: tvaṣṭṛ AS
The name of a deity.
g.477
twice-born
Wylie: bram ze
Tibetan: བྲམ་ཟེ།
Sanskrit: dvija AS
A term used to refer to brahmins (sometimes also kṣatriyas and vaiśyas) on account of having undergone upanayana, the initiation rite in which one receives the sacred thread and is “born” a second time as a fully initiated member of the brahmin caste.
g.478
Udgata
Wylie: gang gsum, nyi skyes
Tibetan: གང་གསུམ།, ཉི་སྐྱེས།
Sanskrit: udgata AS
The name of a muhūrta.
g.479
udumbara
Wylie: u dum bA ra
Tibetan: ཨུ་དུམ་བཱ་ར།
Sanskrit: udumbara AS
Ficus glomerata. The cluster fig.
g.480
upanayana ceremony
Wylie: gtsug phud gzhag pa
Tibetan: གཙུག་ཕུད་གཞག་པ།
Sanskrit: upanayana AS
The initiation rite by which a boy of the higher castes becomes a full member of his caste. It involves having all his hair shaven except for a tuft on the crown of the head (śikhā) and receiving the sacred thread (upavīta) and the appropriate mantra.
g.481
Utkaṭa
Wylie: gyen du ’byung ba
Tibetan: གྱེན་དུ་འབྱུང་བ།
Sanskrit: utkaṭa AS
“Abounding.” The name of a district town in the region of Kośala, situated by the Himalayan foothills that lie to the north of the city of Śrāvastī. It was given as an endowment to the brahmin Puṣkarasārin by the king of Kośala.
g.482
Uttarabhādrapadā
Wylie: khrums smad
Tibetan: ཁྲུམས་སྨད།
Sanskrit: uttarabhādrapadā AS, uttarabhādra AS
“Latter Auspicious Feet.” The asterism of the stars in the latter part of the constellation Pegasus.
g.483
Uttaraphalgunī
Wylie: dbo
Tibetan: དབོ།
Sanskrit: uttaraphalgunī AS, uttaraphālgunī AS
“Latter Reddish One.” The asterism of the star at the end of the tail of the constellation Leo.
g.484
Uttarāṣāḍhā
Wylie: chu smad
Tibetan: ཆུ་སྨད།
Sanskrit: uttarāṣāḍhā AS
“Latter Unconquered One.” The asterism of the two main stars in the bow part of the constellation Sagittarius.
g.485
Vaikhānasa
Wylie: be ka na sa
Tibetan: བེ་ཀ་ན་ས།
Sanskrit: vaikhānasa AS
One of the sublineages connected with the Gautama lineage of the brahmanical tradition.
g.486
Vaiśākha
Wylie: dpyid zla tha chungs
Tibetan: དཔྱིད་ཟླ་ཐ་ཆུངས།
Sanskrit: vaiśākha AS
The second lunar month that falls within the period of April–May, when the full moon is in the Viśākha asterism.
g.487
Vaiṣṇava
Wylie: gro bzhin
Tibetan: གྲོ་བཞིན།
Sanskrit: vaiṣṇava AS
Another name for the lunar asterism Śravaṇā. The Sanskrit vaiṣṇava is the adjectival form of viṣṇu , the name of one of the main gods in the brahmanical pantheon.
g.488
Vaiśravaṇa
Wylie: rnam thos sras
Tibetan: རྣམ་ཐོས་སྲས།
Sanskrit: vaiśravaṇa AS
One of the Four Great Kings and a god of wealth, he presides over the northern quarter and rules over the yakṣas.
g.489
vaiśya
Wylie: rje’u rigs
Tibetan: རྗེའུ་རིགས།
Sanskrit: vaiśya AS
A member of the caste of “commoners,” those involved in agriculture and trade, the third category in the caste system as conceived by the brahmanical tradition.
g.490
Vaiśyāyanīya
Wylie: rje’u rigs
Tibetan: རྗེའུ་རིགས།
Sanskrit: vaiśyāyanīya AS
The name of a family lineage.
g.491
vājapeya
Wylie: snod ldan
Tibetan: སྣོད་ལྡན།
Sanskrit: vājapeya AS
The Vedic ritual that involves offering several cups of Soma, “the drink of strength” (vājapeya).
g.492
Vājasaneyin
Wylie: gnas sde
Tibetan: གནས་སྡེ།
Sanskrit: vājasaneyin AS
One of the lineages within the Yajurveda branch of the brahmanical tradition.
g.493
Vajraka
Wylie: gang gi rdo rje, spong byed
Tibetan: གང་གི་རྡོ་རྗེ།, སྤོང་བྱེད།
Sanskrit: vajraka AS
The name of a muhūrta.
g.494
Vajrapāda
Wylie: rdo rje rkang pa
Tibetan: རྡོ་རྗེ་རྐང་པ།
Sanskrit: vajrapāda AS
One of the sublineages connected with the Gautama lineage of the brahmanical tradition.
g.495
valguka
Wylie: bal gu
Tibetan: བལ་གུ
Sanskrit: valguka AS
Pterocarpus santalinus. The red sandalwood tree.
g.496
Valkalin
Sanskrit: valkalin AS
One of the sublineages connected with the Kauśika lineage of the brahmanical tradition.
g.497
Vardhamāna
Wylie: ’phel ba
Tibetan: འཕེལ་བ།
Sanskrit: vardhamāna AS
“Increasing,” one of four kings who support the earth.
g.498
vārṣikā
Wylie: bar Shi ka
Tibetan: བར་ཥི་ཀ
Sanskrit: vārṣikā AS
Jasminum sambac. The sambac jasmine.
g.499
Varuṇa
Wylie: chu lha
Tibetan: ཆུ་ལྷ།
Sanskrit: varuṇa AS
“God of Water.” The name of a muhūrta.
g.500
Varuṇa
Wylie: chu lha
Tibetan: ཆུ་ལྷ།
Sanskrit: varuṇa AS
The god of water.
g.501
Vāruṇya
Wylie: mon gru
Tibetan: མོན་གྲུ།
Sanskrit: vāruṇya AS, vāruṇa AS
Another name for the lunar asterism Śatabhiṣā, which is presided over by Varuṇa, the god of the waters in the Vedic pantheon.
g.502
Vāsava
Wylie: ba su de ba
Tibetan: བ་སུ་དེ་བ།
Sanskrit: vasava AS
An epithet or form of Indra.
g.503
Vāsiṣṭha
Wylie: rgyas pa
Tibetan: རྒྱས་པ།
Sanskrit: vāsiṣṭha AS
The brahmin lineage that descends from the sage Vasiṣṭha.
g.504
Vāṣkala
Wylie: rgyas ’dzin
Tibetan: རྒྱས་འཛིན།
Sanskrit: vāṣkala AS
One of the lineages within the Ṛgveda branch of the brahmanical tradition.
g.505
Vasu
Wylie: nor
Tibetan: ནོར།
Sanskrit: vasu AS
The name of a muhūrta.
g.506
Vasu
Wylie: ba su
Tibetan: བ་སུ།
Sanskrit: vasu AS
The sage who is said to have uttered the Gāyatrī mantra after reproaching himself for having had sexual intercourse with his wife Kapilā.
g.507
Vasu
Wylie: nor lha
Tibetan: ནོར་ལྷ།
Sanskrit: vasu AS
The name of a deity.
g.508
Vatsa
Sanskrit: vatsa AS
The name of a country in the north of the Indian subcontinent, which had the ancient city of Kauśāmbī as its capital and was situated in the plains between the Ganges and Yamunā rivers, before their confluence at present-day Prayagraj.
g.509
Vātsya
Wylie: bad sa
Tibetan: བད་ས།
Sanskrit: vātsya AS
The brahmin lineage that descends from Vatsa, the son of Kaṇva and one of the ancient singers of Ṛgvedic hymns.
g.510
Vātsya
Wylie: mdza’ ba
Tibetan: མཛའ་བ།
Sanskrit: vātsya AS
The people of a country in the north of the Indian subcontinent that had the ancient city of Kauśāmbī as its capital and was situated in the plains between the Ganges and Yamunā rivers before their confluence at present-day Prayagraj.
g.511
Vāyava
Sanskrit: vāyava AS
“Windy.” The name of a muhūrta.
g.512
Vāyu
Wylie: rlung lha
Tibetan: རླུང་ལྷ།
Sanskrit: vāyu AS
The god of wind.
g.513
Vedas
Wylie: rig byed
Tibetan: རིག་བྱེད།
Sanskrit: veda AS
The four foundational textual collections of the brahmanical tradition, all written in Sanskrit: the Ṛgveda , the Sāmaveda , the Yajurveda , and the Atharvaveda .
g.514
Vedic observances
Wylie: rig byed kyi brtul zhugs
Tibetan: རིག་བྱེད་ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས།
Sanskrit: vedavratapada AS
The vows of conduct that are taken up while engaged in learning the Vedas.
g.515
vibhītakī
Wylie: ba ru ra
Tibetan: བ་རུ་ར།
Sanskrit: vibhītakī AS
Terminalia bellirica. The bastard myrobalan tree.
g.516
Vicārin
Wylie: rnam par ’gro ba, rnam par rgyu ba
Tibetan: རྣམ་པར་འགྲོ་བ།, རྣམ་པར་རྒྱུ་བ།
Sanskrit: vicārin AS
“Traversing.” The name of a muhūrta.
g.517
Videha
Wylie: lus ’phags
Tibetan: ལུས་འཕགས།
Sanskrit: videha AS
The name of a country in the northeast of the Indian subcontinent, situated in the Mithila region of northern Bihar and the adjacent Terai region of Nepal.
g.518
Vidhamana
Wylie: mun ’jigs, sgrub pa
Tibetan: མུན་འཇིགས།, སྒྲུབ་པ།
Sanskrit: vidhamana AS
The name of a muhūrta.
g.519
Vijaya
Wylie: rnam par rgyal ba, rnam rgyal
Tibetan: རྣམ་པར་རྒྱལ་བ།, རྣམ་རྒྱལ།
Sanskrit: vijaya AS
“Victory.” The name of a muhūrta.
g.520
Vīṇā configuration
Wylie: chu ’khyil ba
Tibetan: ཆུ་འཁྱིལ་བ།
Sanskrit: vīṇā AS
An astronomical configuration in which all planets are situated in seven separate lunar asterisms.
g.521
Vinatā
Sanskrit: vinatā AS
The mother of eagles (suparṇa). According to the brahmanical tradition, she is one of the daughters of the creator god Dakṣa Prajāpati, who gave her and twelve of her sisters in marriage to the sage Kaśyapa.
g.522
Virata
Sanskrit: virata AS
“Ended.” The name of a muhūrta.
g.523
Viśākhā
Wylie: sa ga
Tibetan: ས་ག
Sanskrit: viśākhā AS
“Branched.” The asterism of the two stars at the top of the constellation Libra.
g.524
Viṣṇu
Wylie: khyab ’jug
Tibetan: ཁྱབ་འཇུག
Sanskrit: viṣṇu AS
One of the primary gods of the brahmanical tradition, he is associated with the preservation and continuance of the universe.
g.525
Viśuddhi
Wylie: rnam par dag pa
Tibetan: རྣམ་པར་དག་པ།
Sanskrit: viśuddhi AS
“Purity,” one of four kings who support the earth.
g.526
Viśva
Wylie: sna tshogs pa
Tibetan: སྣ་ཚོགས་པ།
Sanskrit: viśva AS
The name of a deity.
g.527
Vyāghranakha
Wylie: bya khra na ga
Tibetan: བྱ་ཁྲ་ན་ག
Sanskrit: vyāghranakha AS
One of the sublineages connected with the Vāsiṣṭha lineage of the brahmanical tradition.
g.528
well-gone one
Wylie: bde bar gshegs pa
Tibetan: བདེ་བར་གཤེགས་པ།
Sanskrit: sugata AS
One of the standard epithets of the buddhas. A recurrent explanation offers three different meanings for su- that are meant to show the special qualities of “accomplishment of one’s own purpose” (svārthasampad) for a complete buddha. Thus, the Sugata is “well” gone, as in the expression su-rūpa (“having a good form”); he is gone “in a way that he shall not come back,” as in the expression su-naṣṭa-jvara (“a fever that has utterly gone”); and he has gone “without any remainder” as in the expression su-pūrṇa-ghaṭa (“a pot that is completely full”). According to Buddhaghoṣa, the term means that the way the Buddha went (Skt. gata) is good (Skt. su) and where he went (Skt. gata) is good (Skt. su).
g.529
white water-lily
Wylie: ku mu da
Tibetan: ཀུ་མུ་ད།
Sanskrit: kumuda RS
g.530
wood apple
Wylie: ka pi ta
Tibetan: ཀ་པི་ཏ།
Sanskrit: kapittha AS
Limonia acidissima. The wood apple tree, also known as the elephant apple.
g.531
worldly science
Wylie: rgyang pan
Tibetan: རྒྱང་པན།
Sanskrit: lokāyata AS
The term lokāyata specifically refers to the ancient Indian materialist school of thought that investigated the world purely on the basis of direct perception, without recourse to religious conceptions.
g.532
Yajurveda
Wylie: mchod sbyin gyi rig byed
Tibetan: མཆོད་སྦྱིན་གྱི་རིག་བྱེད།
Sanskrit: yajurveda AS
An important textual collection of the brahmanical tradition, mainly consisting of prose formulas that are recited in Vedic ritual by specialized priests.
g.533
Yajurveda branch
Wylie: lam mtshon pa
Tibetan: ལམ་མཚོན་པ།
Sanskrit: adhvaryu AS
The category of priests in the brahmanical tradition who specialize in the ritual prose formulas of the Yajurveda .
g.534
yakṣa
Wylie: gnod sbyin
Tibetan: གནོད་སྦྱིན།
Sanskrit: yakṣa AS
A class of nonhuman beings who inhabit forests, mountainous areas, and other natural spaces, or serve as guardians of villages and towns, and may be propitiated for health, wealth, protection, and other boons, or controlled through magic. According to tradition, their homeland is in the north, where they live under the rule of the Great King Vaiśravaṇa. Several members of this class have been deified as gods of wealth (these include the just-mentioned Vaiśravaṇa) or as bodhisattva generals of yakṣa armies, and have entered the Buddhist pantheon in a variety of forms, including, in tantric Buddhism, those of wrathful deities.
g.535
Yama
Wylie: gshin rje
Tibetan: གཤིན་རྗེ།
Sanskrit: yama AS
The god of death.
g.536
Yavana
Wylie: nas gling pa
Tibetan: ནས་གླིང་པ།
Sanskrit: yavana AS
As a Sanskritization of the Middle Indic yona, the term referred to the Hellenistic “Ionians” who had settled in the Bactrian region and in the northwest of the Indian subcontinent after the conquest of Alexander the Great. In later times it came to refer to anyone coming from the Iranian plateau, including Arab Muslims. The Tibetan rendering reflects an understanding of the Sanskrit yavana as etymologically derived from yava (“barley”).
g.537
yojana
Wylie: dpag tshad
Tibetan: དཔག་ཚད།
Sanskrit: yojana AS
A measure of distance sometimes translated as “league,” but with varying definitions. The Sanskrit term denotes the distance yoked oxen can travel in a day or before needing to be unyoked. From different canonical sources the distance represented varies between four and ten miles.
g.538
Yugandhara
Wylie: ri khrod pa
Tibetan: རི་ཁྲོད་པ།
Sanskrit: yugandhara AS
The name of a people in northern India, whose city Yugandhara has been identified with Jagadhari in the northeastern part of the present-day state of Haryana.