Bibliography

Source Texts

bsod nams kyi stobs kyi rtogs pa brjod pa (Puṇya­balāvadāna). Toh 347, Degé Kangyur vol. 76 (mdo sde, aH), folios 1a–22a.

bsod nams kyi stobs kyi rtogs pa brjod pa (Puṇya­balāvadāna). bka’ ’gyur (dpe bsdur ma) [Comparative Edition of the Kangyur], krung go’i bod rig pa zhib ’jug ste gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang (The Tibetan Tripitaka Collation Bureau of the China Tibetology Research Center). 108 volumes. Beijing: krung go’i bod rig pa dpe skrun khang (China Tibetology Publishing House), 2006–2009, vol. 76, pp. 21–69.

bsod nams kyi stobs kyi rtogs pa brjod pa (Puṇya­balāvadāna). Stok Palace Kangyur (stog pho brang bris ma bka’ ’gyur) vol. 79 (mdo sde, sa), folios 1.b–31.a.

bsod nams kyi stobs kyi rtogs pa brjod pa (Puṇya­balāvadāna). Lhasa Kangyur, vol. 76, 5–72.

福力太子因縁經 Fuli taizi yinyuan jing, Taishō 173.3.42a816–436a26.

pho brang stod thang ldan dkar gyi chos kyi ’gyur ro cog gi dkar chag [Denkarma]. Toh 4364, Degé Tengyur, vol. 206 (sna tshogs, jo), folios 294.b–310.a.

Secondary Sources

Appleton, Naomi. Jātaka Stories in Theravāda Buddhism: Narrating the Bodhisatta Path. London: Ashgate, 2010.

Cunningham, Alexander. Coins of Ancient India: From the Earliest Times Down to the Seventh Century. New Delhi: Asian Educational Services, 1996.

Germano, David. “The Seven Descents and the Early History of Rnying ma Transmissions.” In The Many Canons of Tibetan Buddhism: PIATS 2000. Edited by Helmut Eimer and David Germano. Leiden: E.J. Brill, 2002, 225–64.

Herrmann-Pfandt, Adelheid. Die lHan kar ma: ein früher Katalog der ins Tibetische übersetzten buddhistischen Texte. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2008.

Jones, John James, trans. “The Puṇyavanta Jātaka.” In The Mahāvastu. Vols. 1–3 (Volumes 18–19 of Sacred Books of the Buddhists.) London: Luzac, 1956, vol. 3, 31–39.

Kano, Kazuo. “The Transmission of Sanskrit Manuscripts from India to Tibet: The Case of a Manuscript Collection in the Possession of Atiśa Dīpaṃkaraśrījñāna (980–1054).” In Transfer of Buddhism Across Central Asian Networks (7th to 13th Centuries). Edited by Carmen Meinert. Leiden: E.J. Brill, 2015, 82–117.

Lane, George S. “The Tocharian Puṇyavantajātaka: Text and Translation.” Journal of the American Oriental Society 67 (1):1947, 33–53.

Marciniak, Katarzyna, ed. “Puṇyavanta-jātaka.” In The Mahāvastu. A New Edition. Bibliotheca Philologica et Philosophica Buddhica XIV,1. Tokyo: The International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, 2019, vol. 3, 42–48.

Ohnuma, Reiko. Head, Eyes, Flesh, and Blood: Giving Away the Body in Indian Buddhist Literature. New York: Columbia University Press, 2007.

Oldenburg, Sergei F. Buddhist Legends. Part I. Bhadrakalpāvadāna Jātakamālā. St. Petersburg, 1894.

Rothenberg, Bonnie Lynne. “Kṣemendra’s Bodhisattvāvadāna­kalpalatā: A Textcritical Edition and Translation of Chapters One to Five.” PhD diss., University of Wisconsin-Madison, 1990.

Sieg, E. and W. Siegling. Tocharische Sprachreste, I. Band: Die Texte. Berlin: Walter de Gruyter & Co., 1921.

Straube, Martin. “Studien zur Bodhisattvāvadāna­kalpalatā: Texte und Quellen der Parallelen zu Haribhattas Jātakamālā.” PhD diss., Universität Marburg, 2008.