Bibliography
Source Texts
byang chub sems dpa’i so sor thar pa chos bzhi sgrub pa zhes bya ba’i theg pa chen po’i mdo (Bodhisattvapratimokṣacatuṣkanirhāranāmamahāyānasūtra). Toh 248, Degé Kangyur vol. 66 (mdo sde, za), folios 46.b–59.a. English translation in Dharmachakra Translation Committee 2024.
chos bzhi pa’i mdo (Caturdharmakasūtra). Toh 250, Degé Kangyur vol. 66 (mdo sde, za), folios 59.b–60.a. English translation in Pearcey 2023.
’phags pa byang chub sems dpa’i spyod pa bstan pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo (Bodhisattvacaryānirdeśasūtra). Toh 184, Degé Kangyur vol. 61 (mdo sde, tsa), folios 96.b–105.b.
’phags pa byang chub sems dpa’i spyod pa bstan pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo (Bodhisattvacaryānirdeśasūtra). bka’ ’gyur (dpe bsdur ma) [Comparative Edition of the Kangyur], krung go’i bod rig pa zhib ’jug ste gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang (The Tibetan Tripitaka Collation Bureau of the China Tibetology Research Center). 108 volumes. Beijing: krung go’i bod rig pa dpe skrun khang (China Tibetology Publishing House), 2006–2009, vol. 61, 263–87.
’phags pa byang chub sems dpa’i spyod pa bstan pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo. Stok Palace Kangyur vol. 60 (mdo sde, ta), folios 330.a–343.a.
’phags pa bzhi pa sgrub pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo (Āryacatuṣkanirhāranāmahāyānasūtra). Toh 252, Degé Kangyur vol. 66 (mdo sde, za), folios 61.a–69.b. English translation in Dharmachakra Translation Committee (2020). [Full citation listed under works cited]
’phags pa chos bzhi bstan pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo (Āryacaturdharmanirdeśanāmamahāyānasūtra). Toh 249, Degé Kangyur vol. 66 (mdo sde, za), folios 59.a–59.b. English translation in Pearcey, Adam (2019). [Full citation listed under works cited]
’phags pa chos bzhi pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo (Āryacaturdharmakanāmamahāyānasūtra). Toh 251, Degé Kangyur vol. 66 (mdo sde, za), folios 60.b–61.a. English translation in Pearcey 2023.
pho brang stod thang ldan dkar gyi chos kyi ’gyur ro cog gi dkar chag [Denkarma]. Toh 4364, Degé Tengyur vol. 206 (sna tshogs, jo), folios 294.b–310.a.
Reference Works
Edgerton, Franklin. Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary. Delhi: Motilal Banarsidass, 2004.
Monier-Williams, Sir Monier. A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European Languages. Delhi: Motilal Banarsidass, 2005.
Negi, J.S. Tibetan-Sanskrit Dictionary (bod skad dang legs sbyar gyi tshig mdzod chen mo). 16 vols. Sarnath: Central Institute of higher Tibetan Studies, 1993.
Pearcey, Adam. trans. (2023). The Four Factors (Toh 250). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2023.
Pearcey, Adam. trans. (2023). The Noble Mahāyāna Sūtra on the Four Factors (Toh 251). 84000: Translating the Words of the Buddha.
Works Cited
Braarvig, Jens. “The Practice of the Bodhisattvas: Negative Dialectics and Provocative Arguments: Edition of the Tibetan text of the Bodhisattvacaryānirdeśa with a translation and introduction.” Acta Orientalia 55 (1994): 113–60.
Dharmachakra Translation Committee, trans. (2020). The Fourfold Accomplishment (Catuṣkanirhāra, Toh 252). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2020.
Dharmachakra Translation Committee, trans. (2024). The Accomplishment of the Sets of Four Qualities: The Bodhisattvas’ Prātimokṣa (Bodhisattvaprātimokṣacatuṣkanirhāra, Toh 248). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2024.
dkar chag ’phang thang ma. Beijing: mi rigs dpe skrun khang, 2003.
Herrmann-Pfandt, Adelheid. Die lHan kar ma: ein früher Katalog der ins Tibetische übersetzten buddhistischen Texte. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2008.
Lancaster, Lewis R. The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue. Accessed October 19, 2018. http://www.acmuller.net/descriptive_catalogue/index.html.
Pearcey, Adam, trans. The Sūtra Teaching the Four Factors (Caturdharmanirdeśasūtra, Toh 249). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2019.