Bibliography
Primary Sources
’phags pa grags ldan ma’i gzungs (Āryayaśovatīdhāraṇī). Toh 732, Degé Kangyur vol. 94 (rgyud ’bum, tsha), folios 224.b–225.a.
’phags pa grags ldan ma’i gzungs (Āryayaśovatīdhāraṇī). Toh 992, Degé Kangyur vol. 101 (gzungs ’dus, waM), folios 146.b–147.a.
’phags pa grags ldan ma’i gzungs. bka’ ’gyur (dpe bsdur ma) [Comparative Edition of the Kangyur], krung go’i bod rig pa zhib ’jug ste gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang (The Tibetan Tripitaka Collation Bureau of the China Tibetology Research Center). 108 volumes. Beijing: krung go’i bod rig pa dpe skrun khang (China Tibetology Publishing House), 2006–9, vol. 94, pp. 603–6.
’phags pa grags ldan ma’i gzungs. bka’ ’gyur (dpe bsdur ma) [Comparative Edition of the Kangyur], krung go’i bod rig pa zhib ’jug ste gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang (The Tibetan Tripitaka Collation Bureau of the China Tibetology Research Center). 108 volumes. Beijing: krung go’i bod rig pa dpe skrun khang (China Tibetology Publishing House), 2006–9, vol. 98, pp. 466–68.
’phags pa grags ldan ma’i gzungs. Stok Palace Kangyur vol. 107 (rgyud, ma), folios 127.b–128.b.
’phags pa grags ldan ma’i gzungs. Phukdrak Kangyur vol. 117 (rgyud, dza), folios 249.a–250.b.
dpal ’khor lo sdom pa’i sgrub thabs gnas thams cad rgya cher ’grel pa (Śrīcakrasaṃvarasādhanasarvaśālānāmaṭikā). Toh 1407, Degé Tengyur vol. 17 (rgyud, ma), folios 69.a–156.b.
dpal he ru ka ’byung ba zhes bya ba’i dkyil ’khor gyi cho ga (Śrīherukabhūtanāmamaṇḍalavidhi). Toh 1261, Degé Tengyur vol. 9 (rgyud, nya), folios 286.a–329.b.
gang po la sogs pa’i rtogs pa brjod pa brgya ba (Pūrṇapramukhāvadānaśataka). Toh 343, Degé Kangyur vol. 75 (mdo sde, am), folios 1.a–286.b.
legs par grub par byed pa’i rgyud chen po las sgrub pa’i thabs rim par phye ba (Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala). Toh 807, Degé Kangyur vol. 96 (rgyud ’bum, wa), folios 168.a–222.b.
ral pa rgyen brdses kyi rtog pa chen po (Ūrdhvajaṭamahākalpamahābodhisattvavikurvāṇapaṭalavistarād bhagavatyāryatārāmūlakalpanāma). Toh. 724, Degé Kangyur vol. 93 and 94 (rgyud ’bum, tsa and tsha), folios 205.b–311.a; and 1.b–200.a.
rnam par snang mdzad mngon par rdzogs par byang chub pa’i rgyud (Vairocanābhisambodhitantra). Toh 494, Degé Kangyur vol. 86 (rgyud, tha), folios 151.b–260.a.
Secondary Sources
84000. The Good Eon (Bhadrakalpika, skal pa bzang po, Toh 94). Translated by the Dharmachakra Translation Committee. Online publication. 84000: Translating the Words of the Buddha, 2022.
84000. Great Upholder of the Secret Mantra (Mahāmantrādhārinī, gsang sngags chen po rjes su ’dzin pa, Toh 563). Translated by the Dharmachakra Translation Committee. Online publication. 84000: Translating the Words of the Buddha, 2016.
84000. The Play in Full (Lalitavistara, rgya cher rol pa, Toh 95). Translated by the Dharmachakra Translation Committee. Online publication. 84000: Translating the Words of the Buddha, 2013.
84000. The Root Manual of the Rites of Mañjuśrī (Mañjuśrīmūlakalpa, ’jam dpal gyi rtsa ba’i rgyud, Toh 543). Translated by the Dharmachakra Translation Committee. Online publication. 84000: Translating the Words of the Buddha, 2020.
84000. The Tantra of Subāhu’s Questions (Subāhuparipṛcchātantra, dpung bzang gis zhus pa’i rgyud, Toh 805). Translated by Dr. Lozang Jamspal. Online publication. 84000: Translating the Words of the Buddha, 2020.
The Buddhist Canons Research Database. American Institute of Buddhist Studies and Columbia University Center for Buddhist Studies, Accessed April 7, 2023. http://databases.aibs.columbia.edu.
Edgerton, Franklin. Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary. Vol 1. New Haven: Yale University Press, 1953.
Gayādhara. ye shes ’byung ba’i man ngag (Jñānodayopadeśa). Toh 1514, Degé Tengyur vol. 22 (rgyud, sha), folios 363.b–374.b.
Kambalapāda. dpal ’khor lo sdom pa’i dka’ ’grel sgrub pa’i thabs kyi gleng gzhi zhes bya ba (Sādhananidānaśrīcakrasaṁvaranāmapañjikā). Toh 1401, Degé Tengyur vol. 16 (rgyud, ba), folios 1.b–78.a.
Lancaster, Lewis R. The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue. Accessed April 10, 2023.
Monier-Williams, Monier. A Sanskrit–English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European Languages. Delhi: Motilal Banarsidass, 2005.
Negi, J. S. Tibetan–Sanskrit Dictionary (bod skad dang legs sbyar gyi tshig mdzod chen mo). 16 vols. Sarnath: Central Institute of Higher Tibetan Studies, 1993–2005.
Resources for Kanjur & Tenjur Studies, Universität Wien. Accessed April 7, 2023.
Tulku, Tarthang. The Nyingma edition of the sDe-dge bKa’-’gyur and bsTan-’gyur Research Catalogue and Bibliography vol. 2. Oakland, CA: Dharma Publishing, 1981.