Bibliography
Tibetan Sources
sdong po bkod pa’i snying po ( Gaṇḍavyūhagarbha ). Toh 585, Degé Kangyur vol. 90 (rgyud, pha), folio 204.a.
sdong po bkod pa’i snying po ( Gaṇḍavyūhagarbha ). Toh 941, Degé Kangyur vol. 100 (gzungs, e), folios 282.a–282.b.
sdong pos brgyan pa (Gaṇḍavyūha). Toh 44-45, Degé Kangyur vols. 37–38 (phal chen, ga–a), folios 247.b (ga)–363.a (a). English translation The Stem Array 2021.
shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag brgya pa’i gzungs ( Śatasāhasrikāprajñāpāramitādhāraṇī ). Toh 576, Degé Kangyur vol. 90 (rgyud, pha), folios 202.b–203.a; Toh 932, Degé Kangyur vol. 100 (gzungs, e), folio 280.b. English translation The Dhāraṇī of “The Perfection of Wisdom in One Hundred Thousand Lines” 2024.
Abhayākaragupta. byang chub kyi gzhung lam (*Bodhipaddhati). Toh 3766, Degé Tengyur vol. 79 (rgyud, tshu), folios 119.b–127.a.
Other Sources
84000. The Dhāraṇī of “The Perfection of Wisdom in One Hundred Thousand Lines” (Śatasāhasrikāprajñāpāramitādhāraṇī, shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag brgya pa’i gzungs, Toh 576, 932). Translated by the Buddhapīṭha Translation Group (Gergely Hidas and Péter-Dániel Szántó). Online translation. 84000: Translating the Words of the Buddha, date.
84000. “A Multitude of Buddhas.” Online Knowledge Base. 84000: Translating the Words of the Buddha, 2024.
84000. The Stem Array (Gaṇḍavyūha, sdong pos brgyan pa, Toh 44-45). Translated by Peter Alan Roberts. Online publication. 84000: Translating the Words of the Buddha, 2021.
Bandurski, Frank. “Übersicht über die Göttinger Sammlungen der von Rāhula Sāṅkṛtyāyana in Tibet aufgefundenen buddhistischen Sanskrit-Texte (Funde buddhistischer Sanskrit-Handschriften, III).” In Untersuchungen zur buddhistischen Literatur, edited by Frank Bandurski, Bhikkhu Pāsādika, Michael Schmidt, and Bangwei Wang, 9–126. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1994.
Hidas, Gergely. Powers of Protection: The Buddhist Tradition of Spells in the Dhāraṇīsaṃgraha Collections. Beyond Boundaries 9. Boston: de Gruyter, 2021.
Sāṅkṛityāyana, Tripiṭakâcharya Rāhula. “Sanskrit Palm-Leaf MSS. in Tibet.” Journal of the Bihar and Orissa Research Society 21, no. 1 (1935): 21–43.