Glossary
Types of attestation for names and terms of the corresponding source language
This term is attested in a manuscript used as a source for this translation.
This term is attested in other manuscripts with a parallel or similar context.
This term is attested in dictionaries matching Tibetan to the corresponding language.
The attestation of this name is approximate. It is based on other names where the relationship between the Tibetan and source language is attested in dictionaries or other manuscripts.
This term is a reconstruction based on the Tibetan phonetic rendering of the term.
This term is a reconstruction based on the semantics of the Tibetan translation.
This term has been supplied from an unspecified source, which most often is a widely trusted dictionary.
g.1
Aḍakavatī
Wylie: lcang lo can
Tibetan: ལྕང་ལོ་ཅན།
Sanskrit: aḍakavatī
A city of yakṣas located on Mount Sumeru and ruled by Kubera.
g.2
Airāvaṇa
Wylie: sa srung bu
Tibetan: ས་སྲུང་བུ།
Sanskrit: airāvaṇa
A nāga king.
g.3
All Seeing
Wylie: thams cad mthong
Tibetan: ཐམས་ཅད་མཐོང་།
The name of a mātṛkā in Great Cool Grove.
g.4
Always Victorious
Wylie: kun tu rgyal
Tibetan: ཀུན་ཏུ་རྒྱལ།
The name of a mātṛkā in Great Cool Grove.
g.5
Ānanda
Wylie: kun dga’ bo
Tibetan: ཀུན་དགའ་བོ།
Sanskrit: ānanda
A major śrāvaka disciple and personal attendant of the Buddha Śākyamuni during the last twenty-five years of his life. He was a cousin of the Buddha (according to the Mahāvastu, he was a son of Śuklodana, one of the brothers of King Śuddhodana, which means he was a brother of Devadatta; other sources say he was a son of Amṛtodana, another brother of King Śuddhodana, which means he would have been a brother of Aniruddha).Ānanda, having always been in the Buddha’s presence, is said to have memorized all the teachings he heard and is celebrated for having recited all the Buddha’s teachings by memory at the first council of the Buddhist saṅgha, thus preserving the teachings after the Buddha’s parinirvāṇa. The phrase “Thus did I hear at one time,” found at the beginning of the sūtras, usually stands for his recitation of the teachings. He became a patriarch after the passing of Mahākāśyapa.
g.6
apasmāra
Wylie: brjed byed
Tibetan: བརྗེད་བྱེད།
Sanskrit: apasmāra
A class of nonhuman beings believed to cause epilepsy, fits, and loss of memory. As their name suggests—the Skt. apasmāra literally means “without memory” and the Tib. brjed byed means “causing forgetfulness”—they are defined by the condition they cause in affected humans, and the term can refer to any nonhuman being that causes such conditions, whether a bhūta, a piśāca, or other.
g.7
Arthadarśin
Wylie: don gzigs
Tibetan: དོན་གཟིགས།
Sanskrit: arthadarśin
A previous buddha.
g.8
asura
Wylie: lha ma yin
Tibetan: ལྷ་མ་ཡིན།
Sanskrit: asura
A type of nonhuman being whose precise status is subject to different views, but is included as one of the six classes of beings in the sixfold classification of realms of rebirth. In the Buddhist context, asuras are powerful beings said to be dominated by envy, ambition, and hostility. They are also known in the pre-Buddhist and pre-Vedic mythologies of India and Iran, and feature prominently in Vedic and post-Vedic Brahmanical mythology, as well as in the Buddhist tradition. In these traditions, asuras are often described as being engaged in interminable conflict with the devas (gods).
g.9
Attractive
Wylie: bzhin bzang
Tibetan: བཞིན་བཟང་།
The name of a yakṣa.
g.10
Atyuccagāmin
Wylie: rab ’thor gshegs
Tibetan: རབ་འཐོར་གཤེགས།
Sanskrit: atyuccagāmin
A previous buddha.
g.11
bhūta
Wylie: ’byung po
Tibetan: འབྱུང་པོ།
Sanskrit: bhūta
This term in its broadest sense can refer to any being, whether human, animal, or nonhuman. However, it is often used to refer to a specific class of nonhuman beings, especially when bhūtas are mentioned alongside rākṣasas, piśācas, or pretas. In common with these other kinds of nonhumans, bhūtas are usually depicted with unattractive and misshapen bodies. Like several other classes of nonhuman beings, bhūtas take spontaneous birth. As their leader is traditionally regarded to be Rudra-Śiva (also known by the name Bhūta), with whom they haunt dangerous and wild places, bhūtas are especially prominent in Śaivism, where large sections of certain tantras concentrate on them.
g.12
Black Lady
Wylie: nag mo
Tibetan: ནག་མོ།
The name of a rākṣasī.
g.13
Brahmā
Wylie: tshangs pa
Tibetan: ཚངས་པ།
Sanskrit: brahmā
A high-ranking deity presiding over a divine world; he is also considered to be the lord of the Sahā world (our universe). Though not considered a creator god in Buddhism, Brahmā occupies an important place as one of two gods (the other being Indra/Śakra) said to have first exhorted the Buddha Śākyamuni to teach the Dharma. The particular heavens found in the form realm over which Brahmā rules are often some of the most sought-after realms of higher rebirth in Buddhist literature. Since there are many universes or world systems, there are also multiple Brahmās presiding over them. His most frequent epithets are “Lord of the Sahā World” (sahāṃpati) and Great Brahmā (mahābrahman).
g.14
Candana
Wylie: tsan+dana
Tibetan: ཙནྡན།
The name of a yakṣa.
g.15
Candra
Wylie: zla ba
Tibetan: ཟླ་བ།
Sanskrit: candra
The name of a yakṣa.
g.16
Chariot
Wylie: shing rta
Tibetan: ཤིང་རྟ།
The name of a rākṣasī.
g.17
Cool Grove
Wylie: bsil ba’i tshal
Tibetan: བསིལ་བའི་ཚལ།
Sanskrit: śītavana
A famous cremation ground near Bodh Gayā.
g.18
covetous one
Wylie: ’dun pa
Tibetan: འདུན་པ།
A class of nonhuman beings associated with misfortune and disease.
g.19
Delightful Reed
Wylie: ’dam bu dga’
Tibetan: འདམ་བུ་དགའ།
The name of a yakṣa.
g.20
Dhṛtarāṣṭra
Wylie: yul ’khor srung
Tibetan: ཡུལ་འཁོར་སྲུང་།
Sanskrit: dhṛtarāṣṭra
One of the Four Great Kings, he presides over the east and rules over the gandharvas.
g.21
dhutaguṇa
Wylie: spyangs pa’i yon tan
Tibetan: སྤྱངས་པའི་ཡོན་ཏན།
Sanskrit: dhutaguṇa, dhūtaguṇa
An optional set of practices that monastics can adopt in order to cultivate greater detachment. The list of practices varies in different sources. Common is a set of thirteen practices, which consist of (1) wearing patched robes made from discarded cloth rather than from cloth donated by laypeople, (2) wearing only three robes, (3) going for alms, (4) not omitting any house while on the alms round, rather than begging only at those houses known to provide good food, (5) eating only what can be eaten in one sitting, (6) eating only food received in the alms bowl, rather than more elaborate meals presented to the saṅgha, (7) refusing more food after indicating one has eaten enough, (8) dwelling in the forest, (9) dwelling at the root of a tree, (10) dwelling in the open air using only a tent made from one’s robes as shelter, (11) dwelling in a charnel ground, (12) being satisfied with whatever dwelling one has; and (13) sleeping in a sitting position, without ever lying down.
g.22
Dīpaṅkara
Wylie: mar me mdzad
Tibetan: མར་མེ་མཛད།
Sanskrit: dīpaṅkara
One of the most renowned of former buddhas.
g.23
Exceedingly Dark
Wylie: shin tu gnag pa
Tibetan: ཤིན་ཏུ་གནག་པ།
The name of a rākṣasī.
g.24
Exceedingly Victorious
Wylie: shin tu rgyal
Tibetan: ཤིན་ཏུ་རྒྱལ།
The name of a yakṣa.
g.25
Fierce
Wylie: drag po
Tibetan: དྲག་པོ།
The name of a mātṛkā in Great Cool Grove.
g.26
Fierce Diligence
Wylie: brtson drag po
Tibetan: བརྩོན་དྲག་པོ།
The name of a yakṣa.
g.27
four communities
Wylie: ’khor bzhi
Tibetan: འཁོར་བཞི།
The communities of monks, nuns, laymen, and laywomen that make up the Buddhist spiritual community.
g.28
gandharva
Wylie: dri za
Tibetan: དྲི་ཟ།
Sanskrit: gandharva
A class of generally benevolent nonhuman beings who inhabit the skies, sometimes said to inhabit fantastic cities in the clouds, and more specifically to dwell on the eastern slopes of Mount Meru, where they are ruled by the Great King Dhṛtarāṣṭra. They are most renowned as celestial musicians who serve the gods. In the Abhidharma, the term is also used to refer to the mental body assumed by sentient beings during the intermediate state between death and rebirth. Gandharvas are said to live on fragrances (gandha) in the desire realm, hence the Tibetan translation dri za, meaning “scent eater.”
g.29
garuḍa
Wylie: nam mkha’ lding
Tibetan: ནམ་མཁའ་ལྡིང་།
Sanskrit: garuḍa
In Indian mythology, the garuḍa is an eagle-like bird that is regarded as the king of all birds, normally depicted with a sharp, owl-like beak, often holding a snake, and with large and powerful wings. They are traditionally enemies of the nāgas. In the Vedas, they are said to have brought nectar from the heavens to earth. Garuḍa can also be used as a proper name for a king of such creatures.
g.30
Gautama
Wylie: gau tam
Tibetan: གཽ་ཏམ།
Sanskrit: gautama
Family name of the Buddha Śākyamuni.
g.31
Gem
Wylie: nor bu
Tibetan: ནོར་བུ།
The name of a yakṣa.
g.32
graha
Wylie: gdon
Tibetan: གདོན།
Sanskrit: graha
The term graha refers to a class of nonhuman beings who “seize,” possess, or otherwise adversely influence other beings by causing a range of physical and mental afflictions, as well as various kinds of misfortune. The term can also be applied generically to other classes of supernatural beings who have the capacity to adversely affect health and well-being.
g.33
guhyaka
Wylie: gsang ba pa
Tibetan: གསང་བ་པ།
Sanskrit: guhyaka
Another term for a yakṣa, often used to describe them as subjects of Kubera.
g.34
Hārītī
Wylie: ’phrog ma
Tibetan: འཕྲོག་མ།
Sanskrit: hārītī
A yakṣiṇī with hundreds of children that the Buddha converted into a protector of children. In other texts she is considered a rākṣasī.
g.35
Jambu continent
Wylie: ’dzam bu’i gling
Tibetan: འཛམ་བུའི་གླིང་།
Sanskrit: jambudvīpa
The name of the southern continent in Buddhist cosmology, which can signify either the known human world, or more specifically the Indian subcontinent, literally “the jambu island/continent.” Jambu is the name used for a range of plum-like fruits from trees belonging to the genus Szygium, particularly Szygium jambos and Szygium cumini, and it has commonly been rendered “rose apple,” although “black plum” may be a less misleading term. Among various explanations given for the continent being so named, one (in the Abhidharmakośa) is that a jambu tree grows in its northern mountains beside Lake Anavatapta, mythically considered the source of the four great rivers of India, and that the continent is therefore named from the tree or the fruit. Jambudvīpa has the Vajrāsana at its center and is the only continent upon which buddhas attain awakening.
g.36
Kambala
Wylie: la ba can
Tibetan: ལ་བ་ཅན།
Sanskrit: kambala
The name of a nāga or yakṣa.
g.37
Kanakamuni
Wylie: gser thub
Tibetan: གསེར་ཐུབ།
Sanskrit: kanakamuni
One of the six buddhas who preceded Śākyamuni in this Fortunate Eon.
g.38
Kapilavastu
Wylie: ser skya’i gnas
Tibetan: སེར་སྐྱའི་གནས།
Sanskrit: kapilavastu
The capital city of the Śākya kingdom, where the Buddha had grown up as Prince Siddhārtha.
g.39
Kāśi
Wylie: ka shi ka
Tibetan: ཀ་ཤི་ཀ
Sanskrit: kāśi
Modern-day Vārāṇasī, in Uttar Pradesh.
g.40
Kāśyapa
Wylie: ’od srung
Tibetan: འོད་སྲུང་།
Sanskrit: kāśyapa
One of the six buddhas who preceded Śākyamuni in this Fortunate Eon.
g.41
Kāśyapa
Wylie: ’od srung
Tibetan: འོད་སྲུང་།
Sanskrit: kāśyapa
A senior disciple of the Buddha Śākyamuni, famous for his austere lifestyle. He became the Buddha’s successor on his passing.
g.42
Kātyāyana
Wylie: kA t+yA’i bu
Tibetan: ཀཱ་ཏྱཱའི་བུ།
Sanskrit: kātyāyana
One of the ten principal pupils of the Buddha, he was foremost in explaining the Dharma.
g.43
Kauṇḍinya
Wylie: kauN+Di n+ya
Tibetan: ཀཽཎྜི་ནྱ།
Sanskrit: kauṇḍinya
Counted among the five wandering mendicants (parivrājaka) who initially ridiculed the Buddha’s austerities but later, after the Buddha’s awakening, became some of his first disciples and received his first discourse at Deer Park.
g.44
kinnara
Wylie: mi ’am ci
Tibetan: མི་འམ་ཅི།
Sanskrit: kinnara
A class of nonhuman beings that resemble humans to the degree that their very name—which means “is that human?”—suggests some confusion as to their divine status. Kinnaras are mythological beings found in both Buddhist and Brahmanical literature, where they are portrayed as creatures half human, half animal. They are often depicted as highly skilled celestial musicians.
g.45
Krakucchanda
Wylie: log dad sel
Tibetan: ལོག་དད་སེལ།
Sanskrit: krakucchanda
One of the six buddhas who preceded Śākyamuni in this Fortunate Eon.
g.46
kṛtya
Wylie: gshed byed
Tibetan: གཤེད་བྱེད།
Sanskrit: kṛtya
A class of nonhuman being, often female, who are ritually summoned to perform injurious acts against the target of the rite.
g.47
Kṣemaṅkara
Wylie: bde mdzad
Tibetan: བདེ་མཛད།
Sanskrit: kṣemaṅkara
A previous buddha.
g.48
Kubera
Wylie: lus ngan
Tibetan: ལུས་ངན།
Sanskrit: kubera
One of the Four Great Kings, he presides over the north and rules over the yakṣas. He is also known as Vaiśravaṇa.
g.49
kumbhāṇḍa
Wylie: grul bum
Tibetan: གྲུལ་བུམ།
Sanskrit: kumbhāṇḍa
A class of dwarf beings subordinate to Virūḍhaka, one of the Four Great Kings, associated with the southern direction. The name uses a play on the word aṇḍa, which means “egg” but is also a euphemism for a testicle. Thus, they are often depicted as having testicles as big as pots (from kumbha, or “pot”).
g.50
Kumbhīrā
Sanskrit: kumbhīrā
The name of a mātṛkā in Great Cool Grove.
g.51
Lion Army
Wylie: seng ge sde
Tibetan: སེང་གེ་སྡེ།
The name of a yakṣa.
g.52
Long Neck
Wylie: mgrin rings
Tibetan: མགྲིན་རིངས།
The name of a rākṣasī.
g.53
Long Spear
Wylie: mdung ring
Tibetan: མདུང་རིང་།
The name of a yakṣa.
g.54
Lord Conqueror
Wylie: dbang po rgyal ba
Tibetan: དབང་པོ་རྒྱལ་བ།
The name of a yakṣa.
g.55
Lotus Bearer
Wylie: pad+ma ’chang
Tibetan: པདྨ་འཆང་།
The name of a mātṛkā in Great Cool Grove.
g.56
Magadha
Wylie: ma ga d+hA
Tibetan: མ་ག་དྷཱ།
Sanskrit: magadha
An ancient Indian kingdom that lay to the south of the Ganges River in what today is the state of Bihar. Magadha was the largest of the sixteen “great states” (mahājanapada) that flourished between the sixth and third centuries ʙᴄᴇ in northern India. During the life of the Buddha Śākyamuni, it was ruled by King Bimbisāra and later by Bimbisāra's son, Ajātaśatru. Its capital was initially Rājagṛha (modern-day Rajgir) but was later moved to Pāṭaliputra (modern-day Patna). Over the centuries, with the expansion of the Magadha’s might, it became the capital of the vast Mauryan empire and seat of the great King Aśoka.This region is home to many of the most important Buddhist sites, including Bodh Gayā, where the Buddha attained awakening; Vulture Peak (Gṛdhrakūṭa), where the Buddha bestowed many well-known Mahāyāna sūtras; and the Buddhist university of Nālandā that flourished between the fifth and twelfth centuries ᴄᴇ, among many others.
g.57
Mahākāla
Wylie: nag po chen po
Tibetan: ནག་པོ་ཆེན་པོ།
Sanskrit: mahākāla
In this text, the name of a yakṣa. The name typically designates an important Buddhist protector deity who is also one of Śiva’s wrathful manifestations.
g.58
Maitreya
Wylie: byams pa
Tibetan: བྱམས་པ།
Sanskrit: maitreya
The bodhisattva Maitreya is an important figure in many Buddhist traditions, where he is unanimously regarded as the buddha of the future era. He is said to currently reside in the heaven of Tuṣita, as Śākyamuni’s regent, where he awaits the proper time to take his final rebirth and become the fifth buddha in the Fortunate Eon, reestablishing the Dharma in this world after the teachings of the current buddha have disappeared. Within the Mahāyāna sūtras, Maitreya is elevated to the same status as other central bodhisattvas such as Mañjuśrī and Avalokiteśvara, and his name appears frequently in sūtras, either as the Buddha’s interlocutor or as a teacher of the Dharma. Maitreya literally means “Loving One.” He is also known as Ajita, meaning “Invincible.”For more information on Maitreya, see, for example, the introduction to Maitreya’s Setting Out (Toh 198).
g.59
Malla
Wylie: gyad yul
Tibetan: གྱད་ཡུལ།
Sanskrit: malla
A kingdom of ancient India situated to the north of Magadha.
g.60
Māra
Wylie: bdud
Tibetan: བདུད།
Sanskrit: māra
Māra, literally “death” or “maker of death,” is the name of the deva who tried to prevent the Buddha from achieving awakening, the name given to the class of beings he leads, and also an impersonal term for the destructive forces that keep beings imprisoned in saṃsāra: (1) As a deva, Māra is said to be the principal deity in the Heaven of Making Use of Others’ Emanations (paranirmitavaśavartin), the highest paradise in the desire realm. He famously attempted to prevent the Buddha’s awakening under the Bodhi tree—see The Play in Full (Toh 95), 21.1—and later sought many times to thwart the Buddha’s activity. In the sūtras, he often also creates obstacles to the progress of śrāvakas and bodhisattvas. (2) The devas ruled over by Māra are collectively called mārakāyika or mārakāyikadevatā, the “deities of Māra’s family or class.” In general, these māras too do not wish any being to escape from saṃsāra, but can also change their ways and even end up developing faith in the Buddha, as exemplified by Sārthavāha; see The Play in Full (Toh 95), 21.14 and 21.43. (3) The term māra can also be understood as personifying four defects that prevent awakening, called (i) the divine māra (devaputramāra), which is the distraction of pleasures; (ii) the māra of Death (mṛtyumāra), which is having one’s life interrupted; (iii) the māra of the aggregates (skandhamāra), which is identifying with the five aggregates; and (iv) the māra of the afflictions (kleśamāra), which is being under the sway of the negative emotions of desire, hatred, and ignorance.
g.61
maruta
Wylie: rlung lha
Tibetan: རླུང་ལྷ།
Sanskrit: maruta
A god or spirit of wind (usually plural).
g.62
mātṛkā
Wylie: ma mo
Tibetan: མ་མོ།
Sanskrit: mātṛkā
Ferocious female deities, often depicted as a group of seven or eight, to which are attributed both dangerous and protective functions.
g.63
Maudgalyāyana
Wylie: maud gal bu
Tibetan: མཽད་གལ་བུ།
Sanskrit: maudgalyāyana
One of the principal śrāvaka disciples of the Buddha, paired with Śāriputra. He was renowned for his miraculous powers. His family clan was descended from Mudgala, hence his name Maudgalyāyana, “the son of Mudgala’s descendants.” Respectfully referred to as Mahāmaudgalyāyana, “Great Maudgalyāyana.”
g.64
mendicants and brahmins
Wylie: dge sbyong dang bram ze
Tibetan: དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ།
Sanskrit: śramaṇabrāhmaṇa
A stock phrase used to refer broadly to two distinct systems of spiritual practice and religious orientation in early India. The term “mendicants” (śramaṇa; dge sbyong) refers to a person who follows religious systems that focus on asceticism, renunciation, and monasticism. Buddhism and Jainism, among numerous other such systems, are considered śramaṇa traditions. The term brahmin refers to a person who follows the Vedic tradition and its correlate religious systems that feature the ritual worship of brahmanical deities within the context of a householder lifestyle.
g.65
Mithilā
Wylie: mi ti la
Tibetan: མི་ཏི་ལ།
Sanskrit: mithilā
A city in the kingdom of Videha.
g.66
Mother’s Gift
Wylie: ma la sbyin
Tibetan: མ་ལ་སྦྱིན།
The name of a yakṣa.
g.67
Motley Army
Wylie: sna tshogs sde
Tibetan: སྣ་ཚོགས་སྡེ།
Sanskrit: citrasena
The name of a yakṣa.
g.68
Mule
Wylie: dre’u
Tibetan: དྲེའུ།
The name of a yakṣa.
g.69
nāga
Wylie: klu
Tibetan: ཀླུ།
Sanskrit: nāga
A class of nonhuman beings who live in subterranean aquatic environments, where they guard wealth and sometimes also teachings. Nāgas are associated with serpents and have a snakelike appearance. In Buddhist art and in written accounts, they are regularly portrayed as half human and half snake, and they are also said to have the ability to change into human form. Some nāgas are Dharma protectors, but they can also bring retribution if they are disturbed. They may likewise fight one another, wage war, and destroy the lands of others by causing lightning, hail, and flooding.
g.70
nakṣatra
Wylie: rgyu skar
Tibetan: རྒྱུ་སྐར།
Sanskrit: nakṣatra
A lunar asterism, often personified as a semidivine being.
g.71
Oppressor
Wylie: rab gnon
Tibetan: རབ་གནོན།
The name of a yakṣa.
g.72
Pack Leader
Wylie: khyu mchog
Tibetan: ཁྱུ་མཆོག
The name of a yakṣa.
g.73
Padmottara
Wylie: pad+ma’i bla
Tibetan: པདྨའི་བླ།
Sanskrit: padmottara
A previous buddha.
g.74
Pāñcika
Wylie: lngas rtsen
Tibetan: ལྔས་རྩེན།
Sanskrit: pāñcika
The name of a yakṣa.
g.75
piśāca
Wylie: sha za
Tibetan: ཤ་ཟ།
Sanskrit: piśāca
A class of nonhuman beings that, like several other classes of nonhuman beings, take spontaneous birth. Ranking below rākṣasas, they are less powerful and more akin to pretas. They are said to dwell in impure and perilous places, where they feed on impure things, including flesh. This could account for the name piśāca, which possibly derives from √piś, to carve or chop meat, as reflected also in the Tibetan sha za, “meat eater.” They are often described as having an unpleasant appearance, and at times they appear with animal bodies. Some possess the ability to enter the dead bodies of humans, thereby becoming so-called vetāla, to touch whom is fatal.
g.76
Pitch Dark
Wylie: rab gnag
Tibetan: རབ་གནག
The name of a rākṣasī.
g.77
Powerful Knowledge
Wylie: rig pa stobs can
Tibetan: རིག་པ་སྟོབས་ཅན།
The name of a yakṣa.
g.78
Prajāpati
Wylie: skye dgu’i bdag po
Tibetan: སྐྱེ་དགུའི་བདག་པོ།
Sanskrit: prajāpati
In this text, the name of a yakṣa. The name typically designates a Vedic deity regarded as an original creator and source of humanity.
g.79
preta
Wylie: yi dags
Tibetan: ཡི་དགས།
Sanskrit: preta
One of the five or six classes of sentient beings, into which beings are born as the karmic fruition of past miserliness. As the term in Sanskrit means “the departed,” they are analogous to the ancestral spirits of Vedic tradition, the pitṛs, who starve without the offerings of descendants. It is also commonly translated as “hungry ghost” or “starving spirit,” as in the Chinese 餓鬼 e gui.They are sometimes said to reside in the realm of Yama, but are also frequently described as roaming charnel grounds and other inhospitable or frightening places along with piśācas and other such beings. They are particularly known to suffer from great hunger and thirst and the inability to acquire sustenance. Detailed descriptions of their realm and experience, including a list of the thirty-six classes of pretas, can be found in The Application of Mindfulness of the Sacred Dharma, Toh 287, 2.1281– 2.1482.
g.80
Pūrṇa
Wylie: gang po
Tibetan: གང་པོ།
Sanskrit: pūrṇa
The name of a yakṣa.
g.81
Puṣya
Wylie: rgyal
Tibetan: རྒྱལ།
Sanskrit: puṣya
A previous buddha.
g.82
pūtana
Wylie: srul po
Tibetan: སྲུལ་པོ།
Sanskrit: pūtana
A class of disease-causing spirits associated with cemeteries and dead bodies. The name probably derives from the Skt. pūta, “foul-smelling,” as reflected also in the Tib. srul po. The smell is variously described in the texts as resembling that of a billy goat or a crow. The morbid condition caused by the spirit shares its name and comes in various forms, with symptoms such as fever, vomiting, diarrhea, skin eruptions, and festering wounds, the latter possibly explaining the association with bad smells.
g.83
Rājagṛha
Wylie: rgyal po’i khab
Tibetan: རྒྱལ་པོའི་ཁབ།
Sanskrit: rājagṛha
The ancient capital of Magadha prior to its relocation to Pāṭaliputra during the Mauryan dynasty, Rājagṛha is one of the most important locations in Buddhist history. The literature tells us that the Buddha and his saṅgha spent a considerable amount of time in residence in and around Rājagṛha—in nearby places, such as the Vulture Peak Mountain (Gṛdhrakūṭaparvata), a major site of the Mahāyāna sūtras, and the Bamboo Grove (Veṇuvana)—enjoying the patronage of King Bimbisāra and then of his son King Ajātaśatru. Rājagṛha is also remembered as the location where the first Buddhist monastic council was held after the Buddha Śākyamuni passed into parinirvāṇa. Now known as Rajgir and located in the modern Indian state of Bihar.
g.84
rākṣasa
Wylie: srin po
Tibetan: སྲིན་པོ།
Sanskrit: rākṣasa
A class of nonhuman beings that are often, but certainly not always, considered demonic in the Buddhist tradition. They are often depicted as flesh-eating monsters who haunt frightening places and are ugly and evil-natured with a yearning for human flesh, and who additionally have miraculous powers, such as being able to change their appearance.
g.85
rākṣasī
Wylie: srin mo
Tibetan: སྲིན་མོ།
Sanskrit: rākṣasī
A female rākṣasa.
g.86
realgar
Wylie: ldong ros
Tibetan: ལྡོང་རོས།
Sanskrit: manaḥśilā
A substance used in rites of enthrallment.
g.87
red ocher
Wylie: btsag
Tibetan: བཙག
Sanskrit: gairika
g.88
Reed Holder
Wylie: ’dam bu can
Tibetan: འདམ་བུ་ཅན།
The name of a yakṣa.
g.89
Reed Thread
Wylie: ’dam bu’i rgyud
Tibetan: འདམ་བུའི་རྒྱུད།
The name of a yakṣa.
g.90
Rich with All Wishes
Wylie: ’dod pa thams cad ’byor pa
Tibetan: འདོད་པ་ཐམས་ཅད་འབྱོར་པ།
The name of a yakṣa.
g.91
Śākya
Wylie: shAkya
Tibetan: ཤཱཀྱ།
Sanskrit: śākya
Name of the ancient tribe in which the Buddha was born as a prince; their kingdom was based to the east of Kośala, in the foothills near the present-day border of India and Nepal, with Kapilavastu as its capital.
g.92
Śāriputra
Wylie: shA ri’i bu
Tibetan: ཤཱ་རིའི་བུ།
Sanskrit: śāriputra
One of the principal śrāvaka disciples of the Buddha, he was renowned for his discipline and for having been praised by the Buddha as foremost of the wise (often paired with Maudgalyāyana, who was praised as foremost in the capacity for miraculous powers). His father, Tiṣya, to honor Śāriputra’s mother, Śārikā, named him Śāradvatīputra, or, in its contracted form, Śāriputra, meaning “Śārikā’s Son.”
g.93
Sarvābhibhū
Wylie: thams cad gnon
Tibetan: ཐམས་ཅད་གནོན།
Sanskrit: sarvābhibhū
A previous buddha.
g.94
siddha
Wylie: grub pa
Tibetan: གྲུབ་པ།
Sanskrit: siddha
A class of nonhuman beings renowned for their magical powers. In this usage, siddhas are not to be confused with the human adepts who bear the same title.
g.95
Śikhin
Wylie: gtsug tor can
Tibetan: གཙུག་ཏོར་ཅན།
Sanskrit: śikhin
One of the six buddhas who preceded Śākyamuni in this Fortunate Eon.
g.96
skanda
Wylie: skem byed
Tibetan: སྐེམ་བྱེད།
Sanskrit: skanda
A class of nonhuman beings associated with disease and misfortune. They are often specifically associated with conditions that afflict children.
g.97
Son of Fine Gem
Wylie: nor bu bzang sras
Tibetan: ནོར་བུ་བཟང་སྲས།
The name of a yakṣa.
g.98
śrāvaka
Wylie: nyan thos
Tibetan: ཉན་ཐོས།
Sanskrit: śrāvaka
A term used specifically for the disciples of the Buddha associated with his early monastic community, and more generally for practitioners of the first turning of the wheel of the Dharma. The term is usually defined as “those who hear the teaching from the Buddha and make it heard to others.”
g.99
Sublimely Long
Wylie: ring bzang
Tibetan: རིང་བཟང་།
The name of a yakṣa.
g.100
Sublimely Perfect
Wylie: rdzogs bzang
Tibetan: རྫོགས་བཟང་།
The name of a yakṣa.
g.101
Sūciloman
Wylie: khab kyi spu can
Tibetan: ཁབ་ཀྱི་སྤུ་ཅན།
Sanskrit: sūciloman
The name of a yakṣa.
g.102
Supreme Desire
Wylie: ’dod mchog
Tibetan: འདོད་མཆོག
The name of a yakṣa.
g.103
Supreme Hand
Wylie: lag mchog
Tibetan: ལག་མཆོག
The name of a yakṣa.
g.104
Supreme Reed of the Earth
Wylie: ’dam bu sa mchog
Tibetan: འདམ་བུ་ས་མཆོག
The name of a yakṣa.
g.105
Supreme Victor
Wylie: rgyal mchog
Tibetan: རྒྱལ་མཆོག
The name of a mātṛkā in Great Cool Grove.
g.106
Taker of Oblations
Wylie: gtor ma len
Tibetan: གཏོར་མ་ལེན།
The name of a yakṣa.
g.107
Takṣaka
Wylie: ’jog po
Tibetan: འཇོག་པོ།
Sanskrit: takṣaka
A nāga king.
g.108
Tamala
Wylie: ta ma la
Tibetan: ཏ་མ་ལ།
Sanskrit: tamala
An unidentified city in ancient India.
g.109
thirty-two supreme marks
Wylie: mtshan mchog sum cu rtsa gnyis
Tibetan: མཚན་མཆོག་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས།
The main identifying physical characteristics of both buddhas and universal monarchs.
g.110
three white foods
Wylie: zas dkar gsum
Tibetan: ཟས་དཀར་གསུམ།
Sanskrit: triśuklabhukta
Milk, curd, and butter.
g.111
Tiṣya
Wylie: skar rgyal
Tibetan: སྐར་རྒྱལ།
Sanskrit: tiṣya
A previous buddha.
g.112
unmāda
Wylie: smyo byed
Tibetan: སྨྱོ་བྱེད།
Sanskrit: unmāda
A class of nonhuman beings who cause mental illness.
g.113
upward mover
Wylie: gyen du rgyu
Tibetan: གྱེན་དུ་རྒྱུ།
A class of nonhuman beings associated with disease and misfortune.
g.114
Vaiśālī
Wylie: yangs pa can
Tibetan: ཡངས་པ་ཅན།
Sanskrit: vaiśālī
The ancient capital of the Licchavi republican state. It is perhaps most famous as the location where, on different occasions, the Buddha cured a plague, admitted the first nuns into the Buddhist order, was offered a bowl of honey by monkeys, and announced his parinirvāṇa three months prior to his departure.
g.115
Vaiśravaṇa
Wylie: rnam thos bu
Tibetan: རྣམ་ཐོས་བུ།
Sanskrit: vaiśravaṇa
One of the Four Great Kings, he presides over the north and rules over the yakṣas. He is also known as Kubera.
g.116
Vāsava
Wylie: nor lha’i bu
Tibetan: ནོར་ལྷའི་བུ།
Sanskrit: vāsava
An epithet of Indra, lord of the gods.
g.117
vetāla
Wylie: ro langs
Tibetan: རོ་ལངས།
Sanskrit: vetāla, vetāḍa
A class of powerful beings that typically haunt charnel grounds and enter into and animate corpses. Hence, the Tibetan translation means “risen corpse.”
g.118
vidyā-mantra
Wylie: rig sngags
Tibetan: རིག་སྔགས།
Sanskrit: vidyāmantra
A sacred utterance or spell made for the purpose of attaining worldly or transcendent benefits.
g.119
Vipaśyin
Wylie: rnam par gzigs
Tibetan: རྣམ་པར་གཟིགས།
Sanskrit: vipaśyin
One of the six buddhas who preceded Śākyamuni in this Fortunate Eon.
g.120
Virūḍhaka
Wylie: ’phags skyes po
Tibetan: འཕགས་སྐྱེས་པོ།
Sanskrit: virūḍhaka
One of the Four Great Kings, he presides over the south and rules over the kumbhāṇḍas.
g.121
Virūpākṣa
Wylie: mig mi bzang
Tibetan: མིག་མི་བཟང་།
Sanskrit: virūpākṣa
One of the Four Great Kings, he presides over the west and rules over the nāgas.
g.122
Viśākha
Wylie: sa ga
Tibetan: ས་ག
Sanskrit: viśākha
The name of a yakṣa.
g.123
Viśvabhū
Wylie: thams cad skyob
Tibetan: ཐམས་ཅད་སྐྱོབ།
Sanskrit: viśvabhū
One of the six buddhas who preceded Śākyamuni in this Fortunate Eon.
g.124
wandering being
Wylie: rgyu ba
Tibetan: རྒྱུ་བ།
A class of nonhuman beings associated with misfortune and disease.
g.125
Wealth
Wylie: ’byor pa
Tibetan: འབྱོར་པ།
The name of a mātṛkā in Great Cool Grove.
g.126
Wealth Bearer
Wylie: nor ’dzin
Tibetan: ནོར་འཛིན།
Sanskrit: vasudhara
The name of a yakṣa.
g.127
Wish-Fulfilling Fortune
Wylie: yid bzhin rab ’byor
Tibetan: ཡིད་བཞིན་རབ་འབྱོར།
The name of a yakṣa.
g.128
yakṣa
Wylie: gnod sbyin
Tibetan: གནོད་སྦྱིན།
Sanskrit: yakṣa
A class of nonhuman beings who inhabit forests, mountainous areas, and other natural spaces, or serve as guardians of villages and towns, and may be propitiated for health, wealth, protection, and other boons, or controlled through magic. According to tradition, their homeland is in the north, where they live under the rule of the Great King Vaiśravaṇa. Several members of this class have been deified as gods of wealth (these include the just-mentioned Vaiśravaṇa) or as bodhisattva generals of yakṣa armies, and have entered the Buddhist pantheon in a variety of forms, including, in tantric Buddhism, those of wrathful deities.
g.129
yakṣiṇī
Wylie: gnod sbyin mo
Tibetan: གནོད་སྦྱིན་མོ།
Sanskrit: yakṣiṇī
A female yakṣa.
g.130
Yaśodharā
Wylie: grags ’dzin
Tibetan: གྲགས་འཛིན།
Sanskrit: yaśodharā
The name of a mātṛkā in Great Cool Grove.
g.131
Yaśottara
Wylie: grags pa’i bla
Tibetan: གྲགས་པའི་བླ།
Sanskrit: yaśottara
A previous buddha.