Glossary
Types of attestation for names and terms of the corresponding source language
This term is attested in a manuscript used as a source for this translation.
This term is attested in other manuscripts with a parallel or similar context.
This term is attested in dictionaries matching Tibetan to the corresponding language.
The attestation of this name is approximate. It is based on other names where the relationship between the Tibetan and source language is attested in dictionaries or other manuscripts.
This term is a reconstruction based on the Tibetan phonetic rendering of the term.
This term is a reconstruction based on the semantics of the Tibetan translation.
This term has been supplied from an unspecified source, which most often is a widely trusted dictionary.
g.1
Aditi
Sanskrit: aditi
Goddess invoked to help win a girl.
g.2
Ajitā
Sanskrit: ajitā
One of the “four sisters of victory.”
g.3
Amaraṇī
Sanskrit: amaraṇī
“Immortal One,” epithet of Jīvantī in the mantra of long life.
g.4
Ambāsimbāka
Sanskrit: ambāsimbāka
Deity invoked to remove fear.
g.5
Aparājitā
Sanskrit: aparājitā
One of the “four sisters of victory.”
g.6
Arapacana
Sanskrit: arapacana
Emanation of Mañjuśrī, invoked to obtain the gift of speech, memory, sharp intellect, and learning.
g.7
Arkamālinī
Sanskrit: arkamālinī
“Having the nimbus of the sun,” epithet of Mahāsarasvatī, one of the four retinue goddesses of Siddhaikavīra.
g.8
Āryā
Sanskrit: āryā
One of the eight great yakṣiṇīs who form the retinue of Vasudharā.
g.9
Avalokiteśvara
Wylie: spyan ras gzigs
Tibetan: སྤྱན་རས་གཟིགས།
Sanskrit: avalokiteśvara
One of the “eight close sons of the Buddha,” he is also known as the bodhisattva who embodies compassion. In certain tantras, he is also the lord of the three families, where he embodies the compassion of the buddhas. In Tibet, he attained great significance as a special protector of Tibet, and in China, in female form, as Guanyin, the most important bodhisattva in all of East Asia.
g.10
bali
Wylie: gtor ma
Tibetan: གཏོར་མ།
Sanskrit: bali
Ritual oblation offered into the fire.
g.11
Bhṛkuṭī
Wylie: khro gnyer can
Tibetan: ཁྲོ་གཉེར་ཅན།
Sanskrit: bhṛkuṭī
Along with Tārā, a female deity visualized in the sādhana of Lavaṇāmbha.
g.12
bhūmi
Wylie: sa
Tibetan: ས།
Sanskrit: bhūmi
Level of the realization of a bodhisattva. Typically there are ten bhūmis, sometimes thirteen.
g.13
Calā
Sanskrit: calā
Goddess of fortune invoked in divination and soothsaying.
g.14
Caṇḍamahāroṣaṇa
Sanskrit: caṇḍamahāroṣaṇa
Deity invoked to destroy evil and to grant protection.
g.15
Candrakāntī
Sanskrit: candrakāntī
One of the eight great yakṣiṇīs who form the retinue of Vasudharā.
g.16
Candraprabha
Wylie: zla ba’i ’od
Tibetan: ཟླ་བའི་འོད།
Sanskrit: candraprabha
One of the four retinue deities of Arapacana.
g.17
Carendra
Sanskrit: carendra
One of the eight great yakṣas who form the retinue of Jambhala.
g.18
chaff homa
Wylie: phub ma’i sbyin sreg
Tibetan: ཕུབ་མའི་སྦྱིན་སྲེག
Sanskrit: tuṣahoma
Type of homa where chaff fire is used or chaff is offered. Sometimes mixed with clarified butter.
g.19
Culā
Sanskrit: culā
Epithet of Calā.
g.20
Cundā
Sanskrit: cundā
Epithet of Calā.
g.21
Dantilī
Sanskrit: dantilī
Goddess who reveals hidden facts in one’s sleep.
g.22
Dattā
Sanskrit: dattā
One of the eight great yakṣiṇīs who form the retinue of Vasudharā.
g.23
Devī
Sanskrit: devī
One of the eight great yakṣiṇīs who form the retinue of Vasudharā.
g.24
Dhanada
Sanskrit: dhanada
One of the eight great yakṣas who form the retinue of Jambhala.
g.25
Dīpaṃkara Śrījñāna
Sanskrit: dīpaṃkara śrījñāna
The famed Indian scholar who spent twelve years in Tibet from 1042–1054. Also known as Atīśa.
g.26
double vajra
Wylie: sna tshogs rdo rje
Tibetan: སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ།
Sanskrit: viśvavajra
Two crossed vajras.
g.27
effigy
Wylie: gzugs
Tibetan: གཟུགས།
Sanskrit: puttalaka, puttalikā
Effigy of the target used in magical rites.
g.28
eight great siddhis
Wylie: dngos grub chen po brgyad
Tibetan: དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་བརྒྱད།
Sanskrit: aṣṭamahāsiddhi
Eight “ordinary” accomplishments attained through practice: (1) eye medicine (añjana, mig sman); (2) swift-footedness (jaṅghākara, rkang mgyogs); (3) magic sword (khaḍga, ral gri); (4) travel beneath the earth ( pātāla , sa ’og spyod); (5) medicinal pills (gulikā, ril bu); (6) travel in the sky (khecara, mkha’ spyod); (7) invisibility (antardhāna, mi snang ba); and (8) elixir (rasāyana, bcud len). (From Jamyang Khyentse Wangpo’s commentary).
g.29
follower of Mantra
Wylie: sngags pa
Tibetan: སྔགས་པ།
Sanskrit: mantrin
A practitioner of mantra; a follower of the Mantra Vehicle.
g.30
Gaṇapati
Sanskrit: gaṇapati
Epithet of Ganeśa; sometimes of other deities.
g.31
Géwai Lodrö
Wylie: dge ba’i blo gros
Tibetan: དགེ་བའི་བློ་གྲོས།
One of the three translators responsible for the canonical translation of the SEV.
g.32
Grey Monkey
Sanskrit: harimarkaṭa
Deity invoked to release a prisoner from bondage.
g.33
Guptā
Sanskrit: guptā
One of the eight great yakṣiṇīs who form the retinue of Vasudharā.
g.34
homa
Wylie: sbyin sreg
Tibetan: སྦྱིན་སྲེག
Sanskrit: homa
Ritual oblation offered into the fire. Unlike bali , homa in a tantric ritual is a repetitive act performed a prescribed number of times.
g.35
human fat
Wylie: snum chen po
Tibetan: སྣུམ་ཆེན་པོ།
Sanskrit: mahātaila
In this context, a ritual object used in rituals of enthrallment.
g.36
human skull
Wylie: ka pa chen po
Tibetan: ཀ་པ་ཆེན་པོ།
Sanskrit: mahākapala
g.37
Jālinīprabha
Sanskrit: jālinīprabha
One of the four retinue deities of Arapacana, also called Sūryaprabha.
g.38
Jambhā
Sanskrit: jambhā
Deity invoked to make a person lovable; also to fulfill one’s wishes.
g.39
Jambhala
Sanskrit: jambhala
God of riches.
g.40
Jambhanī
Sanskrit: jambhanī
“Snapper.” This seems to be an epithet of Locanā.
g.41
Jayā
Sanskrit: jayā
One of the “four sisters of victory.”
g.42
Jīvaṃvaradā
Sanskrit: jīvaṃvaradā
“Giver of the Boon of Life,” epithet of a goddess (Tārā?) invoked to give an easy delivery of a child.
g.43
Jīvantī
Sanskrit: jīvantī
“Ever Alive,” goddess invoked in the mantra of long life.
g.44
Jvālājihvā
Sanskrit: jvālājihvā
“Tongue of Flames,” goddess invoked to pacify disputes, quash fires, and stop epidemics.
g.45
Kailāsakūṭaputra
Sanskrit: kailāsakūṭaputra
“Son of Mount Meru,” god invoked in divination and soothsaying (Kubera?).
g.46
Kamalā
Sanskrit: kamalā
One of the names of Lakṣmī.
g.47
Kamalavikāsinī
Sanskrit: kamalavikāsinī
“Possessor of lotus blossoms,” epithet of Lakṣmī.
g.48
Karṇapiśācī
Wylie: sha za rna sgrogs
Tibetan: ཤ་ཟ་རྣ་སྒྲོགས།
Sanskrit: karṇapiśācī
“Demoness of the Ear,” female spirit who reveals hidden facts or the future by whispering them into one’s ear; very likely another name for Śravaṇapiśācī.
g.49
karṣa
Wylie: zho
Tibetan: ཞོ།
Sanskrit: karṣa
A unit of weight equal to 280 grains troy, or, sometimes, 176 grains troy.
g.50
Kelimālin
Sanskrit: kelimālin
One of the eight great yakṣas who form the retinue of Jambhala.
g.51
Keśinī
Wylie: skra can ma
Tibetan: སྐྲ་ཅན་མ།
Sanskrit: keśinī
One of the four retinue goddesses of Siddhaikavīra; also of Arapacana.
g.52
Kubera
Sanskrit: kubera
God of wealth.
g.53
Kurukullā
Sanskrit: kurukullā
Goddess invoked in the rites of enthrallment.
g.54
Lakṣmī
Sanskrit: lakṣmī
Goddess of fortune, here invoked to obtain power, splendor, a girl, or even a kingdom.
g.55
Lavaṇāmbha
Sanskrit: lavaṇāmbha
“Salty water,” epithet of Avalokiteśvara; invoked in the rites of enthrallment.
g.56
Locanā
Wylie: sangs rgyas spyan
Tibetan: སངས་རྒྱས་སྤྱན།
Sanskrit: locanā
Goddess invoked in divination and soothsaying.
g.57
Lokanātha
Wylie: ’jig rten mgon po
Tibetan: འཇིག་རྟེན་མགོན་པོ།
Sanskrit: lokanātha
“Lord of the World,” an epithet of Avalokiteśvara.
g.58
Mahālakṣmī
Wylie: dpal chen po
Tibetan: དཔལ་ཆེན་པོ།
Sanskrit: mahālakṣmī
One of the names of Lakṣmī.
g.59
Mahāmāyāṅgā
Sanskrit: mahāmāyāṅgā
“One having the body of great illusion,” epithet of Mahāsarasvatī.
g.60
Mahāsarasvatī
Wylie: ngag gi dbang phyug ma chen mo
Tibetan: ངག་གི་དབང་ཕྱུག་མ་ཆེན་མོ།
Sanskrit: mahāsarasvatī
Goddess of learning; in the SEV she is associated with Tārā; she is also one the four retinue goddesses of Siddhaikavīra.
g.61
Mahāśrī
Wylie: dpal chen mo
Tibetan: དཔལ་ཆེན་མོ།
Sanskrit: mahāśrī
One of the four retinue goddesses of Siddhaikavīra.
g.62
Mahāśvetā
Sanskrit: mahāśvetā
“Great White Goddess,” epithet of Sarasvatī.
g.63
Mahāvidyā
Sanskrit: mahāvidyā
“Great Knowledge,” epithet of Calā.
g.64
maṇḍala of Indra
Wylie: dbang chen gyi dkyil ’khor
Tibetan: དབང་ཆེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར།
Sanskrit: mahendramaṇḍala
A rainbow.
g.65
Maṇibhadra
Sanskrit: maṇibhadra
One of the eight great yakṣas who form the retinue of Jambhala.
g.66
Mañjughoṣa
Sanskrit: mañjughoṣa
Emanation of Mañjuśrī.
g.67
Mañjuśrī
Wylie: ’jam dpal
Tibetan: འཇམ་དཔལ།
Sanskrit: mañjuśrī
Mañjuśrī is one of the “eight close sons of the Buddha” and a bodhisattva who embodies wisdom. He is a major figure in the Mahāyāna sūtras, appearing often as an interlocutor of the Buddha. In his most well-known iconographic form, he is portrayed bearing the sword of wisdom in his right hand and a volume of the Prajñāpāramitāsūtra in his left. To his name, Mañjuśrī, meaning “Gentle and Glorious One,” is often added the epithet Kumārabhūta, “having a youthful form.” He is also called Mañjughoṣa, Mañjusvara, and Pañcaśikha.
g.68
Mañjuvajra
Wylie: ’jam pa’i rdo rje
Tibetan: འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ།
Sanskrit: mañjuvajra
Emanation of Mañjuśrī; the deity delivering the SEV.
g.69
mantra knot
Wylie: sngags mdud
Tibetan: སྔགས་མདུད།
Sanskrit: gaṇḍaka
Knot which has been incanted with the mantra while being tied.
g.70
Mati
Wylie: blo ma
Tibetan: བློ་མ།
Sanskrit: mati
One of the four retinue goddesses of Mahāsarasvatī.
g.71
Medhā
Wylie: yid gzhungs ma
Tibetan: ཡིད་གཞུངས་མ།
Sanskrit: medhā
One of the four retinue goddesses of Mahāsarasvatī.
g.72
Megholka
Sanskrit: megholka
God of lightning (Indra?) invoked to obtain riches or women.
g.73
Mocanī
Sanskrit: mocanī
“Releaser,” epithet of a goddess (Tārā?) invoked to give an easy delivery of a child.
g.74
Mohā
Sanskrit: mohā
Deity invoked to make a person lovable; also to fulfill one’s wishes.
g.75
Mohanī
Sanskrit: mohanī
“Deluder.” This seems to be an epithet of Locanā. Goddess who reveals hidden facts in one’s sleep.
g.76
Mokṣaṇī
Sanskrit: mokṣaṇī
“Reliever,” epithet of a goddess (Tārā?) invoked to give an easy delivery of a child.
g.77
Mucilī
Sanskrit: mucilī
Goddess who reveals hidden facts in one’s sleep; possibly another name for the nāga goddess Mucilindā.
g.78
Muṇḍā
Sanskrit: muṇḍā
Female spirit invoked in divination and soothsaying.
g.79
nāga
Wylie: klu
Tibetan: ཀླུ།
Sanskrit: nāga
A class of nonhuman beings who live in subterranean aquatic environments, where they guard wealth and sometimes also teachings. Nāgas are associated with serpents and have a snakelike appearance. In Buddhist art and in written accounts, they are regularly portrayed as half human and half snake, and they are also said to have the ability to change into human form. Some nāgas are Dharma protectors, but they can also bring retribution if they are disturbed. They may likewise fight one another, wage war, and destroy the lands of others by causing lightning, hail, and flooding.
g.80
Nandinī
Wylie: dga’ byed ma
Tibetan: དགའ་བྱེད་མ།
Sanskrit: nandinī
Goddess invoked to obtain power, riches, and splendor.
g.81
Niculā
Sanskrit: niculā
Goddess invoked to protect one from danger.
g.82
pacifying
Wylie: zhi ba
Tibetan: ཞི་བ།
Sanskrit: śāntika, śānti
Peace; one of the four main types of enlightened activity.
g.83
Pādacalanā
Sanskrit: pādacalanā
This appears to be a goddess invoked to protect one from leprosy.
g.84
Padmā
Sanskrit: padmā
Goddess invoked to cure diseases of the eyes, etc.
g.85
pala
Wylie: srang
Tibetan: སྲང་།
Sanskrit: pala
A unit of weight equal to four karṣa .
g.86
Parṇaśabarī
Sanskrit: parṇaśabarī
Female piśāca invoked to protect people and animals from all kinds of troubles.
g.87
pātāla
Sanskrit: pātāla
One of the seven subterranean realms, the abode of nāgas.
g.88
piśāca
Wylie: sha za
Tibetan: ཤ་ཟ།
Sanskrit: piśāca
A class of nonhuman beings that, like several other classes of nonhuman beings, take spontaneous birth. Ranking below rākṣasas, they are less powerful and more akin to pretas. They are said to dwell in impure and perilous places, where they feed on impure things, including flesh. This could account for the name piśāca, which possibly derives from √piś, to carve or chop meat, as reflected also in the Tibetan sha za, “meat eater.” They are often described as having an unpleasant appearance, and at times they appear with animal bodies. Some possess the ability to enter the dead bodies of humans, thereby becoming so-called vetāla, to touch whom is fatal.
g.89
Prajñā
Wylie: shes rab ma
Tibetan: ཤེས་རབ་མ།
Sanskrit: prajñā
One of the four retinue goddesses of Mahāsarasvatī.
g.90
Prajvala
Sanskrit: prajvala
“Blazing Light,” epithet of Avalokiteśvara when he is invoked in the rites of divination.
g.91
prastha
Wylie: bre
Tibetan: བྲེ།
Sanskrit: prastha
A unit of weight equal to thirty-two pala.
g.92
preliminary practice
Wylie: sngon du bsnyen pa
Tibetan: སྔོན་དུ་བསྙེན་པ།
Sanskrit: pūrvasevā
“Preliminary practice,” pūrvasevā, is a six-month period of formal practice to be performed before one can start employing the mantra for specific purposes.
g.93
Pūrṇabhadra
Sanskrit: pūrṇabhadra
One of the eight great yakṣas who form the retinue of Jambhala.
g.94
Rakṣaṇī
Sanskrit: rakṣaṇī
“Protector.” This seems to be an epithet of Locanā.
g.95
Sarasvatī
Wylie: dbyangs can
Tibetan: དབྱངས་ཅན།
Sanskrit: sarasvatī
Goddess of learning; one of the eight great yakṣiṇīs who form the retinue of Vasudharā.
g.96
Satyavādinī
Sanskrit: satyavādinī
“Speaker of Truth,” epithet of Calā.
g.97
Siddhaikavīra
Wylie: dpa’ bo gcig pu grub pa
Tibetan: དཔའ་བོ་གཅིག་པུ་གྲུབ་པ།
Sanskrit: siddhaikavīra
Emanation of Mañjuśrī; the title deity of the SEV. He is visualized in the rituals of the 41st and 46th mantras of the SEV.
g.98
Siddhalocanā
Sanskrit: siddhalocanā
“Endowed with Supernatural Vision,” epithet of Locanā.
g.99
siddhi
Wylie: dngos grub
Tibetan: དངོས་གྲུབ།
Sanskrit: siddhi
An accomplishment that is the goal of sādhana practice; a supernatural power or ability.
g.100
Smṛti
Wylie: dran pa ma
Tibetan: དྲན་པ་མ།
Sanskrit: smṛti
One of the four retinue goddesses of Mahāsarasvatī.
g.101
sole hero
Wylie: dpa’ bo gcig po
Tibetan: དཔའ་བོ་གཅིག་པོ།
Sanskrit: ekavīra, ekalavīra, ekallavīra
Male deity visualized with a consort, but without the maṇḍala deities.
g.102
Speech
Sanskrit: vāk
Speech personified; one of the names of Mahāsarasvatī.
g.103
Śravaṇapiśācī
Sanskrit: śravaṇapiśācinī
“Demoness of the Ear,” epithet of Muṇḍā.
g.104
Śrīvasu
Sanskrit: śrīvasu
One of the four retinue goddesses of Vasudharā.
g.105
Stambhanī
Sanskrit: stambhanī
“Immobilizer.” This seems to be an epithet of Locanā.
g.106
Subhadrā
Sanskrit: subhadrā
One of the eight great yakṣiṇīs who form the retinue of Vasudharā.
g.107
Sukhendra
Sanskrit: sukhendra
One of the eight great yakṣas who form the retinue of Jambhala.
g.108
Svapnavilokinī
Sanskrit: svapnavilokinī
“One Who Can See Dreams,” epithet of Locanā.
g.109
Tārā
Wylie: sgrol ma
Tibetan: སྒྲོལ་མ།
Sanskrit: tārā
g.110
Tāraṇī
Sanskrit: tāraṇī
“Savioress,” epithet of a goddess (Tārā?) invoked to give an easy delivery of a child.
g.111
target
Wylie: bsgrub bya
Tibetan: བསྒྲུབ་བྱ།
Sanskrit: sādhya, sādhyā
Person or being who is the target of a particular sādhana, or ritual.
g.112
three hot substances
Wylie: tsha ba gsum
Tibetan: ཚ་བ་གསུམ།
Sanskrit: trikaṭu, trikaṭuka
Black pepper, long pepper, and dry ginger.
g.113
tika
Wylie: tika
Tibetan: ཏིཀ།
Sanskrit: tika, tilaka
Dot painted between the eyebrows.
g.114
Tsultrim Gyalwa
Wylie: tshul khrims rgyal ba
Tibetan: ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བ།
One of the three translators responsible for the canonical translation of the SEV.
g.115
Upakeśinī
Wylie: nye ba’i skra can ma
Tibetan: ཉེ་བའི་སྐྲ་ཅན་མ།
Sanskrit: upakeśinī
One of the four retinue goddesses of Siddhaikavīra; also of Arapacana.
g.116
ūrṇā
Wylie: mdzod spu
Tibetan: མཛོད་སྤུ།
Sanskrit: ūrṇā, ūrṇākośa
Circular tuft of hair between the eyebrows.
g.117
Ūrṇāmaṇi
Sanskrit: ūrṇāmaṇi
“One With the Jewel of Ūrṇā,” deity invoked to ward off enemies and natural disasters.
g.118
Vāgīśvara
Wylie: gsung gi dbang phyug
Tibetan: གསུང་གི་དབང་ཕྱུག
Sanskrit: vāgīśvara
“Lord of Speech,” epithet of Mañjuśrī.
g.119
Vāgvādinī
Sanskrit: vāgvādinī
Epithet of Sarasvatī.
g.120
Vaiśravaṇa
Sanskrit: vaiśravaṇa
One of the eight great yakṣas who form the retinue of Jambhala.
g.121
Vajradhara
Sanskrit: vajradhara
One of the sambhogakāya deities; the bodhisattva requesting the teaching in the SEV.
g.122
Vajratīkṣṇa
Sanskrit: vajratīkṣṇa
“Diamond-sharp,” epithet of Mañjuśrī.
g.123
Vākya
Sanskrit: vākya
Epithet of Mañjuśrī used in his heart mantra, which grants intelligence, longevity, and other boons.
g.124
Varadā
Sanskrit: varadā
“Boon-giver,” this seems to be an epithet of Locanā.
g.125
Vasudattā
Sanskrit: vasudattā
One of the eight great yakṣiṇīs who form the retinue of Vasudharā.
g.126
Vasudharā
Sanskrit: vasudharā
Goddess of riches, Earth personified; invoked for the fulfillment of wishes; also to obtain a girl or a village.
g.127
Vasumatiśrī
Sanskrit: vasumatiśrī
One of the four retinue goddesses of Vasudharā.
g.128
Vasumukhī
Sanskrit: vasumukhī
One of the four retinue goddesses of Vasudharā.
g.129
Vasuśrī
Sanskrit: vasuśrī
One of the four retinue goddesses of Vasudharā.
g.130
Vicitrakuṇḍalin
Sanskrit: vicitrakuṇḍalin
One of the eight great yakṣas who form the retinue of Jambhala.
g.131
vidyādhara
Wylie: rig ’dzin
Tibetan: རིག་འཛིན།
Sanskrit: vidyādhara
“Knowledge holder,” a being possessed of magical powers.
g.132
Vijayā
Sanskrit: vijayā
One of the “four sisters of victory.”
g.133
villagers’ dharma
Wylie: grong pa’i chos
Tibetan: གྲོང་པའི་ཆོས།
Sanskrit: grāmyadharma
Euphemism for sexual intercourse.
g.134
Vimalacandra
Wylie: dri ma med pa’i zla ba
Tibetan: དྲི་མ་མེད་པའི་ཟླ་བ།
Sanskrit: vimalacandra
God invoked in divination and soothsaying, possibly associated with Kubera, or an epithet of Kubera.
g.135
wish-fulfilling gem
Wylie: yid bzhin nor bu
Tibetan: ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ།
Sanskrit: cintāmaṇi
g.136
yakṣa
Wylie: gnod sbyin
Tibetan: གནོད་སྦྱིན།
Sanskrit: yakṣa
A class of nonhuman beings who inhabit forests, mountainous areas, and other natural spaces, or serve as guardians of villages and towns, and may be propitiated for health, wealth, protection, and other boons, or controlled through magic. According to tradition, their homeland is in the north, where they live under the rule of the Great King Vaiśravaṇa. Several members of this class have been deified as gods of wealth (these include the just-mentioned Vaiśravaṇa) or as bodhisattva generals of yakṣa armies, and have entered the Buddhist pantheon in a variety of forms, including, in tantric Buddhism, those of wrathful deities.
g.137
yakṣiṇī
Wylie: gnod sbyin mo
Tibetan: གནོད་སྦྱིན་མོ།
Sanskrit: yakṣiṇī
Female yakṣa.
g.138
Yamāntaka
Wylie: gshin rje mthar byed
Tibetan: གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད།
Sanskrit: yamāntaka
Deity invoked to summon and subdue Karṇapiśācī.
g.139
Youthful One
Sanskrit: kumāra
In the SEV, deity invoked in a divination and soothsaying rite; often an epithet of Mañjuśrī.