Bibliography
Tibetan Sources
te’u lo pa’i cho ga. Toh 472, Degé Kangyur vol. 83 (rgyud, ja), folios 174.a–174.b.
ts+tshuts+tshun+dā ra’i rtog pa. Toh 1996, Degé Tengyur vol. 47 (rgyud ’grel, mi), 192.b–193.b.
tstshu tstshunda ra’i rtog pa. K 2849, Peking Tengyur vol. 45 (rgyud ’grel, pi), folios 211.b–212.b.
te’u lo pa’i cho ga. bka’ ’gyur (dpe bsdur ma) [Comparative Edition of the Kangyur], krung go’i bod rig pa zhib ’jug ste gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang (The Tibetan Tripitaka Collation Bureau of the China Tibetology Research Center). 108 volumes. Beijing: krung go’i bod rig pa dpe skrun khang (China Tibetology Publishing House), 2006–9, vol. 83, pp. 564–65.
te’u lo pa chu bya’i rtog pa bcas rgyud kyi phyogs. Narthang Tengyur, vol. 101 (kha skong), folios 129.b–129.b.
te’u lo pa chu bya’i rtog pa bcas rgyud kyi phyogs. Lhasa Tengyur, vol. 83 (rgyud, ca), folios 422.b–423.a.
Ra Lotsāwa Dorjé Drakpa (rwa lo tsā ba rdo rje grags, and rwa chos rab). te’u lo pa’i cho ga zhes bya ba bzhugs so. In rwa pod, vol. 1, images 569–572 (BDRC W4CZ302660).
Modern Sources
84000. The Root Manual of the Rites of Mañjuśrī (Mañjuśrīmuūlakalpa, Toh 543). Translated by the Dharmachakra Translation Committee. Online Publication. 84000: Translating the Words of the Buddha, 2020.
Cuevas, Bryan J. The “Rwa Pod” and Other ‘Lost’ Works of Rwa Lo Tsā Ba’s Vajrabhairava Tradition: A Catalogue of Recently Acquired Tibetan Manuscripts from Mongolia and Khams and Their Significance. Wien: Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien Universität Wien, 2021.
Sparham, Gareth. Long History of the Yamāntaka-Tantra-Rāja Cycle [Called Causing] Wondrous Belief. (rgyud rgyal gshin rje gshed skor gyi chos ’byung rgyas pa yid ches ngo mtshar) by Jo nang pa Kun dga’ snying po, known as Tāranātha. Translated from the original Tibetan and with an Introduction by Gareth Sparham. Unpublished Manuscript, 2009.
Wenta, Aleksandra. Vajramahābhairavatantra: Its Origins, Intertextuality, and Transmission. DPhil dissertation, University of Oxford, 2020.