Bibliography
Canonical Texts
phag mo’i rtogs pa brjod pa (Sūkarikāvadāna. Toh 345, Degé Kangyur vol. 75 (mdo sde, aM), folios 289.b–291.a.
phag mo’i rtogs pa brjod pa. bka’ ’gyur (dpe bsdur ma) [Comparative Edition of the Kangyur], krung go’i bod rig pa zhib ’jug ste gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang (The Tibetan Tripitaka Collation Bureau of the China Tibetology Research Center). 108 volumes. Beijing: krung go’i bod rig pa dpe skrun khang (China Tibetology Publishing House), 2006–9, vol. 75, pp. 790–96.
’phag mo’i rtogs pa brjod pa zhes bya ba’i mdo. Stok Palace Kangyur, vol. 75 (mdo sde, sa), folios 31.a–33.b.
dge slong ma’i so sor thar pa (Bhikṣuṇīprātimokṣa). Toh 4, Degé Kangyur vol. 9 (’dul ba, ta), folios 1.a–25.a.
rgya cher rol pa (Lalitavistara). Toh 95, Degé Kangyur vol. 46 (mdo sde, kha), folios 1.b–216.b. English translation in Dharmachakra Translation Committee 2013.
ched du brjod pa’i tshoms (Udānavarga). Toh 326, Degé Kangyur vol. 72 (mdo sde, sa), folios 209.a–253.a.
chos bzhi bstan pa’i mdo (Caturdharmanirdeśasūtra). Toh 249, Degé Kangyur vol. 66 (mdo sde, za), folios 59.a–59.b. English translation in Pearcey 2019.
mdo chen po ’dus pa chen po’i mdo (Mahāsamājasūtramahāsūtra). Toh 653, Degé Kangyur vol. 91 (rgyud, ba), folios 137.a–146.a; Toh 1062, Degé Kangyur vol. 101 (gzungs, waM), folios 205.b–215.b.
las brgya pa (Karmaśataka). Toh 340, Degé Kangyur vol. 73 (mdo sde, ha), folios 1.b–309.a; vol. 74 (mdo sde, a), folios 1.b–128.b. English translation in Jamspal and Fischer 2020.
Bhadrapaṇa. bzang po’i smon lam gyi rgyal po’i rgya cher ’grel pa (Bhadracaryāpraṇidhānarājaṭīkā). , Degé Tengyur vol. 117 (mdo ’grel, nyi), folios 234.a–252.b.
Kawa Paltsek. gsung rab rin po che’i gtam rgyud dang shAkya’i rabs rgyud (Pravacanaratnākhyānaśākyavaṁśāvalī). Toh 4357, Degé Tengyur vol. 204 (bstan bcos sna tshogs, co), folios 239.a–377.a.
Prajñākaramati. byang chub kyi spyod pa la’jug pa’i dka’ ’grel (Bodhicaryāvatarapañjika). Toh 3872, Degé Tengyur vol. 105 (mdo ’grel, la), folios 41.b–288.a.
Śāntideva. byang chub sems dpa’i spyod pa la ’jug pa (Bodhisattvacaryāvatāra). Toh 3871, Degé Tengyur vol. 105 (mdo ’grel, la), folios 1.b–40.b.
Śāntideva. bslab pa kun las btus pa (Śikṣāsamuccaya). Toh 3940, Degé Tengyur vol. 111 (dbu ma, khi), folios 3.a–194.b.
Suvarṇadvīpa Dharmakīrti. shes rab kyi pha rol tu phyin pa’i man ngag gi bstan bcos mngon par rtogs pa’i rgyan zhes bya ba’i ’grel pa rtogs par dka’ ba’i snang ba zhes bya ba’i ’grel bshad (Abhisamayālaṅkāranāmaprajñāpāramitopadeśaśāstravṛttidurbodhālokanāmaṭīkā). Toh 3794, Degé Tengyur vol. 86 (sher phyin, ja), folios 140.b–254.a.
Vasubandhu. bstan bcos tshigs su bcad pa bsdus pa (Gāthāsaṅgrahaśāstra). Toh 4102, Degé Tengyur vol. 149 (mngon pa, thu), folios 223.a–224.a.
Vasubandhu. tshigs su bcad pa’i don bsdus pa zhes bya ba’i bstan bcos (Gāthāsaṅgrahaśāstrārtha). Toh 4103, Degé Tengyur vol. 149 (mngon pa, thu), folios 224.a–261.a.
Yeshé Dé. bzang spyod kyi ’grel pa bzhi’i don bsdus nas brjed byang du byas pa (Bhadracaryācatuṣṭīkāpiṇḍārthābhismaraṇa). Toh 4359, Degé Tengyur vol. 206 (bstan bcos sna tshogs, jo), folios 184.a–213.b.
Dharmadeva. Jie wa nang fa tian zi shou san gui huo yi mian e doa jing 嗟韈曩法天子 受三歸依獲免惡道經. Taishō 595.
Secondary Sources
Bagchi, Prabodh Chandra. Le canon bouddhique en Chine: Les traducteurs et les traductions. Vol. 2. Sino-Indica: Publications de l’Université de Calcutta 4. Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1938.
Bendall, Cecil. Çikshāsamuccaya: A Compendium of Buddhistic Teaching Compiled by Çāntideva Chiefly from Earlier Mahāyāna-Sūtras. Bibliotheca Buddhica 1. St. Petersburg: Imperial Academy, 1897–1902.
Bernhard, Franz. Udānavarga. Vol. 1. Sanskrittexte aus den Turfanfunden X. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1965.
Cowell, Edward B., and Robert A. Neil. The Divyāvadāna: A Collection of Early Buddhist Legends. Cambridge: University Press, 1886.
Dharmachakra Translation Committee, trans. The Play in Full (Lalitavistara, Toh 95). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2013.
Feer, Léon. Fragments Extraits du Kandjour. Annales du Musée Guimet 5. Paris: Ernest Leroux, 1883.
Goodman, Charles. The Training Anthology of Śāntideva: A Translation of the Śikṣā-samuccaya. New York: Oxford University Press, 2016.
Jamspal, Lozang, and Kaia Fischer, trans. The Hundred Deeds (Karmaśataka, Toh 340). 84000 : Translating the Words of the Buddha, 2020.
La Vallée Poussin, Louis. Bouddhisme: Études et matériaux; Ādikarmapradīpa & Bodhicaryāvatāraṭīkā. London: Luzac, 1898.
Pearcey, Adam, trans. The Sūtra Teaching the Four Factors (Caturdharmanirdeśasūtra, Toh 249). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2019.
Piyadassi Thera. The Book of Protection: Paritta. Kandy: Buddhist Publication Society, 1975.
Rotman, Andy. Divine Stories: Divyāvadāna. Part 1. Somerville: Wisdom Publications, 2008.
Schlingloff, Dieter. Buddhistische Stotras aus ostturkistanischen Sanskrittexten. Berlin: Akademie-Verlag, 1955.
Sen, Tansen. Buddhism, Diplomacy, and Trade: The Realignment of Sino-Indian Relations, 600–1400. Asian Interactions and Comparisons. Honolulu: Association for Asian Studies & University of Hawai‘i Press, 2003.
Skilling, Peter. Mahāsūtras: Great Discourses of the Buddha. Vol. 1. Bristol: The Pali Text Society, 2010.
Skilling, Peter. Mahāsūtras: Great Discourses of the Buddha. Vol. 2. Bristol: The Pali Text Society, 2012.
Vaidya, P. L. Bodhicaryāvatāra of Śāntideva with the Commentary Pañjikā of Prajñākaramati. Darbhanga: Mithila Institute, 1960.
Waldschmidt, Ernst. “Central Asian Sūtra Fragments and their Relation to the Chinese Āgamas.” In Ausgewählte Kleine Schriften, edited by Heinz Bechert and Petra Kieffer-Pülz, 370–408. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 1989.
Ware, James R. “Studies in the Divyāvadāna: I. Sūkarikāvadāna.” Journal of the American Oriental Society 48 (1928): 159–65.