Bibliography

Source Texts

tshigs su bcad pa gcig pa (Ekagāthā). Toh 323, Degé Kangyur vol. 72 (mdo sde, sa), folio 204.a.

tshigs su bcad pa gcig pa. bka’ ’gyur (dpe bsdur ma) [Comparative Edition of the Kangyur], krung go’i bod rig pa zhib ’jug ste gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang (The Tibetan Tripitaka Collation Bureau of the China Tibetology Research Center). 108 volumes. Beijing: krung go’i bod rig pa dpe skrun khang (China Tibetology Publishing House), 2006–9, vol. 72, p. 585.

Kano, Kazuo 加納和雄. “Ekagāthā, Caturgāthā, Gāthādvayadhāraṇī: Jūichi seiki no indo bukkyō ni okeru dokuju kyōten no setto, Ekagāthā, Caturgāthā, Gāthādvayadhāraṇī: 11世紀のインド仏教における読誦経典のセット [Caturgāthā, Gāthādvayadhāraṇī: A Set of Recitation Sūtras in the 11th century India].” Mikkyō bunka 密教文化 227: 49–88.

Related Texts

Dignāga. e ka gA tha’i don ’grel (Ekagāthāṭīkā). Peking 2063, Peking 1724 (Qianlong) Tengyur, vol. 1 (bstod tshogs, ka), folios 295.b–296.a.

Vasubandhu. tshigs su bcad pa gcig pa’i bshad pa (Ekagāthābhāṣya). Toh 3988, Degé Tengyur vol. 113 (mdo ’grel, ngi), folios 63.b–64.b.

Vasubandhu. bstan bcos tshigs su bcad pa bsdus pa zhes bya ba (Gāthā­saṃgraha­śāstra). Toh 4102, Degé Tengyur vol. 149 (mdo ’grel, thu), folios 223.a–224.a.

Other References and Translations

84000. The Dhāraṇī of the Six Gates (Ṣaṇmukhī­dhāraṇī, sgo drug pa zhes bya ba’i gzungs, Toh 141, 526, 916). Translated by the Pema Yeshé Dé Translation Team. Online publication. 84000: Translating the Words of the Buddha, 2022.

84000. The Four Stanzas (Caturgāthā, tshigs su bcad pa bzhi pa, Toh 324). Translated by Pema Yeshé Dé Translation Team. Online publication, 84000: Translating the Words of the Buddha, 2025.

84000. The Prayer of Good Conduct (Bhadra­caryāpraṇidhāna, bzang spyod smon lam, Toh 1095). Translated by Peter Alan Roberts. Online publication, 84000: Translating the Words of the Buddha, 2025.

84000. The Two Stanza Dhāraṇī (Gāthādvaya­dhāraṇī, tshigs su bcad pa gnyis pa’i gzungs, Toh 143). Translated by Pema Yeshé Dé Translation Team. Online publication, 84000: Translating the Words of the Buddha, 2025.

Butön Rinchen Drup (bu ston rin chen grub). chos ’byung (bde bar gshegs pa’i bstan pa’i gsal byed chos kyi ’byung gnas gsung rab rin po che’i gter mdzod). In The Collected Works of Bu-Ston, vol. 24 (ya), folios 1.b–212.a (pp. 633–1055). New Delhi: International Academy of Indian Culture, 1965–71. BDRC W22106.

Denkarma (pho brang stod thang ldan dkar gyi chos kyi ’gyur ro cog gi dkar chag). Toh 4364, Degé Tengyur vol. 206 (sna tshogs, jo), folios 294.b–310.a.

Herrmann-Pfandt, Adelheid. Die lHan kar ma: ein früher Katalog der ins Tibetische übersetzten buddhistischen Texte. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2008.

Hidas, Gergely. Powers of Protection: The Buddhist Tradition of Spells in the Dhāraṇīsaṃgraha Collections. Beyond Boundaries 9. Boston: de Gruyter, 2021.

Jonang Jetsün Tāranātha (jo nang rje btsun tA ra nA tha). gSung ’bum tA ra nA tha (rtag brtan phun tshogs gling gi par ma), vol. 12. C. Namgyal & Tsewang Taru, 1982–87, pp. 709–54. BDRC W22277.

Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa . Bibliotheca Polyglotta, University of Oslo. Input by Jens Braarvig and Fredrik Liland, 2010. Last accessed July 7, 2015.

Phangthangma (dkar chag ’phang thang ma). Beijing: mi rigs dpe skrun khang, 2003.

Resources for Kanjur and Tanjur Studies . University of Vienna. Accessed March 4, 2024.

Yoshimura, Shyuki. The Denkar-Ma: An Oldest Catalogue of the Tibetan Buddhist Canons. Kyoto: Ryukoku University, 1950.