Bibliography

mdo chen po rgyal mtshan mchog (Dhvajāgra­mahā­sūtra) [1]. Toh 292, Degé Kangyur vol. 71 (mdo sde, sha), folios 262.a–265.b.

mdo chen po rgyal mtshan mchog. bka’ ’gyur (dpe bsdur ma) [Comparative Edition of the Kangyur], krung go’i bod rig pa zhib ’jug ste gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang (The Tibetan Tripitaka Collation Bureau of the China Tibetology Research Center). 108 volumes. Beijing: krung go’i bod rig pa dpe skrun khang (China Tibetology Publishing House), 2006–9, vol. 71, pp. 699–707.

mdo rgyal mtshan mchog. Stok Palace Kangyur vol. 72 (mdo sde, zha), folios 359.b–364.b.

mdo chen po rgyal mtshan dam pa (Dhvajāgra­mahā­sūtra) [2]. Toh 293, Degé Kangyur vol. 71 (mdo sde, sha), folios 265.b–267.a. English translation The Mahāsūtra “The Crest Insignia” (2) 2024.

rgya cher rol pa (Lalitavistara). Toh 95, Degé Kangyur vol. 46 (mdo sde, kha), folios 1.b–216.b. English translation The Play in Full 2013.

yangs pa’i grong khyer du ’jug pa’i mdo chen po (Vaiśālīpraveśa­mahā­sūtra). Toh 312, Degé Kangyur vol. 72 (mdo sde, sa), folios 157.b–161.b. English translation The Mahāsūtra “On Entering the City of Vaiśālī” 2020.

rig sngags kyi rgyal mo rma bya chen mo (Mahā­māyūrī­vidyā­rājñī). Toh 559, Degé Kangyur vol. 90 (rgyud, pha), folios 87.b–117.a. English translation The Queen of Incantations: The Great Peahen 2023.

Asaṅga (attr.). sangs rgyas rjes su dran pa’i grel pa (Buddhānusmṛtivṛtti). Toh 3982, Degé Tengyur vol. 113 (mdo sde, ngi), folios 11.b–15.a.

Denkarma (pho brang stod thang ldan[/lhan] dkar gyi chos ’gyur ro cog gi dkar chag). Degé Tengyur, vol. 206 (sna tshogs, jo), folios 294.b–310.a.

84000. The Application of Mindfulness of the Sacred Dharma (Saddharma­smṛtyupasthāna, dam pa’i chos dran pa nye bar gzhag pa, Toh 287). Translated by the Dharmachakra Translation Committee. Online publication, 84000: Translating the Words of the Buddha, 2021.

84000. The Mahāsūtra “On Entering the City of Vaiśālī” (Vaiśālīpraveśa­mahā­sūtra, yangs pa’i grong khyer du ’jug pa’i mdo chen po, Toh 312). Translated by the Bhaiṣajyavastu Translation Team. Online publication, 84000: Translating the Words of the Buddha, 2020.

84000. The Mahāsūtra “The Crest Insignia” (2) (Dhvajāgra­mahā­sūtra, mdo chen po rgyal mtshan dam pa, Toh 293). Translated by Adam T. Miller. Online publication, 84000: Translating the Words of the Buddha, 2024.

84000. The Play in Full (Lalitavistara, rgya cher rol pa, Toh 95). Translated by the Dharmachakra Translation Committee. Online publication, 84000: Translating the Words of the Buddha, 2013.

84000. The Queen of Incantations: The Great Peahen (Mahā­māyūrī­vidyārājñī, rig sngags kyi rgyal mo rma bya chen mo, Toh 559. Translated by the Dharmachakra Translation Committee. Online publication, 84000: Translating the Words of the Buddha, 2023.

84000. “Mahāsūtras.” Online Knowledge Base. 84000: Translating the Words of the Buddha, 2024.

Buswell, Robert E., Jr., and Donald S. Lopez, Jr. The Princeton Dictionary of Buddhism. Princeton: Princeton University Press, 2014.

Csoma de Kőrös, Alexander. “Analysis of the Mdo.” Asiatic Researches 20 (1836): 426–28.

Harrison, Paul M. “Commemoration and Identification in Buddhānusmṛti.” In In the Mirror of Memory: Reflections on Mindfulness and Remembrance in Indian and Tibetan Buddhism, edited by Janet Gyatso, 215–38. Albany: SUNY Press, 1992.

Herrmann-Pfandt, Adelheid. Die lHan kar ma: ein früher Katalog der ins Tibetische übersetzten buddhistischen Texte. Vienna: Verlag der österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2008.

Skilling, Peter (1994–97). Mahāsūtras: Great Discourses of the Buddha. 2 vols. Oxford: Pali Text Society, 1994–97.

Skilling, Peter (2024). Buddha’s Words for Tough Times: An Anthology. New York: Wisdom Publications, 2024.

Zhao, Wen. “The Conception of Seeing the Buddha and Buddha Embodiments in Early Prajñāpāramitā Literature.” PhD diss., Ludwig Maximilian University, 2018.