Bibliography

Source Texts‍—Tibetan

’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa kun tu bzang po theg pa chen po’i mdo (Ārya­prajñā­pāramitā­samantabha­dramahāyāna­sūtra). Toh 28, Degé Kangyur vol. 34 (sher phyin, ka), folios 177.b.6–178.a.6.

’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa kun tu bzang po theg pa chen po’i mdo. Toh 28, Lithang Kangyur vol. 39 (sna tshogs, ka), folios 170.a.4–170.b.5.

’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa kun tu bzang po theg pa chen po’i mdo. Toh 28, Shey Kangyur, Z29 (sna tshogs, ka), scan number 515–516.

’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa kun tu bzang po theg pa chen po’i mdo. Toh 28, Hemis Kangyur, 70.05 (mdo, la), folios 252.b.8–253.b.3.

’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa kun tu bzang po theg pa chen po’i mdo. Toh 28, Narthang Kangyur vol. 34 (sna tshogs, ka), folios 267.b.4–268.b.1.

’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa kun tu bzang po theg pa chen po’i mdo. bka’ ’gyur (dpe bsdur ma) [Comparative Edition of the Kangyur] krung go’i bod rig pa zhig ’jug ste gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang (The Tibetan Tripitaka Collation Bureau of the China Tibetology Research Center). 108 volumes. Beijing: krung go’i bod rig pa dpe skrun khang (China Tibetology Publishing House), 2006–9, vol. 34, pp. 508–10.

Secondary References‍—Tibetan

’phags pa zla ba’i snying po shes rab kyi pha rol tu phyin pa theg pa chen po’i mdo (Āryacandragarbhaprajñāpāramitāmahāyānasūtra). Toh 27, Degé Kangyur vol. 34 (sher phyin, ka), folios 176.b.6–177.b.6. English translation Conze (1973); French translation Driessens (1996). English translation in Indo-Tibetan Studies Translation Group, Visva-Bharati 2023.

’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa lag na rdo rje’i mdo theg pa chen po (Ārya­vajrapāṇi­prajñā­pāramitāmahāyāna­sūtra). Toh 29, Degé Kangyur vol. 34 (sher phyin, ka), folios 178.a.6–178.b.6. English translation Conze (1973); French translation Driessens (1996).

Secondary References‍—‍—Chinese

聖般若波羅蜜多普賢大乘經 (Samantabhadraprajñāpāramitā, Toh 28), The Kumarajiva Project.

Translations and References‍—Western Languages

Brunnhölzl, Karl. Gone Beyond. 2 vols. Tsadra Foundation Series. New York: Snow Lion Publications, 2011.

Carré, Patrick. Soutra de l’Entrée dans la dimension absolue [Gaṇḍavyūha-sūtra]; avec le commentaire de Li Tongxuan. 2 vols. Collection Tsadra. Plazac: Padmakara, 2019.

Conze, Edward (1973). Perfect Wisdom: The Short Prajñāpāramitā Texts. London: Luzac & Co., 1973.

Conze, Edward (1978). The Prajñāpāramitā Literature. Tokyo: The Reiyukai, 1978.

Cornu, Philippe. Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme. Paris: Le Seuil, 2006.

Driessens, George. La Perfection de sagesse, soutras courts du Grand Véhicule, suivis de L’Enseignement d’Akshayamati. Paris: Seuil, 1996.

Indo-Tibetan Studies Translation Group, Visva-Bharati, trans. The Candragarbha Perfection of Wisdom (Toh 27). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2023.

Padmakara Translation Group, trans. The Transcendent Perfection of Wisdom in Ten Thousand Lines (Daśasāhasrikā­prajñā­pāramitā, Toh 11). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2018.

Schaeffer, Kurtis R., and Leonard W. J. van der Kuijp. An Early Tibetan Survey of Buddhist Literature: the Bstan pa rgyas pa rgya gyi nyi ’od of Bcom ldan ral gri. Harvard Oriental Series. Cambridge (MA) and London: Harvard University Press, 2009.

Sherab, Rhaldi. Ye-Shes-sDe Tibetan Scholar and Saint. Lucknow: consulted online, https://himalaya.socanth.cam.ac.uk/collections/journals/bot/pdf/bot_2002_01_04.pdf, 2002.