Bibliography

’phags pa bsam gyis mi khyab pa’i rgyal po’i mdo (Āryācintya­rāja­sūtra­nāma­mahāyāna­sūtra). Toh 268, Degé Kangyur vol. 68 (mdo se, ya), folios 5.b–7.a.

’phags pa bsam gyis mi khyab pa’i rgyal po’i mdo (dpe bsdur ma) [Comparative Edition of the Kangyur], krung go’i bod rig pa zhib ’jug ste gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang (The Tibetan Tripitaka Collation Bureau of the China Tibetology Research Center). 108 volumes. Beijing: krung go’i bod rig pa dpe skrun khang (China Tibetology Publishing House), 2006–9, vol. 68, pp. 13–16.

’phags pa bsam gyis mi khyab pa’i rgyal po’i mdo. Stok 58. Stok Palace Kangyur (stog pho brang bris ma). Leh: smanrtsis shesrig dpemzod, 1975–80, vol. 57 (mdo sde, cha), folios 151.a–153.a.

Phangthangma (dkar chag ’phang thang ma). Beijing: mi rigs dpe skrun khang, 2003.

Herrmann-Pfandt, Adelheid. Die lHan kar ma: ein früher Katalog der ins Tibetische übersetzten buddhistischen Texte. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2008.

Skilling, Peter and Saerji. “ ‘O, Son of the Conqueror’: A note on jinaputra as a term of address in the Buddhāvataṃsaka and in Mahāyāna sūtras.”Annual Report of The International Research Institute for Advanced Buddhology (ARIRIAB) at Soka University 15 (2012): 127–30.

Subhashita Translation Group, trans. Expounding the Qualities of the Thus-Gone Ones’ Buddhafields (Toh 104). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2022.

Subhashita Translation Group, trans. The Chapter on the Scale of Life (chapter 37 of the Buddhāvataṃska, Toh 44). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2022.

Vinītā, Bhikṣuṇī, ed. and trans. A Unique Collection of Twenty Sūtras in a Sanskrit Manuscript from the Potala. Sanskrit Texts from the Tibetan Autonomous Region 7/1. Beijing: China Tibetology Publishing House; Vienna: Austrian Academy of Sciences Press, 2010.

Bibliography - The Sūtra of King of the Inconceivable - 84001