Glossary
Types of attestation for names and terms of the corresponding source language
This term is attested in a manuscript used as a source for this translation.
This term is attested in other manuscripts with a parallel or similar context.
This term is attested in dictionaries matching Tibetan to the corresponding language.
The attestation of this name is approximate. It is based on other names where the relationship between the Tibetan and source language is attested in dictionaries or other manuscripts.
This term is a reconstruction based on the Tibetan phonetic rendering of the term.
This term is a reconstruction based on the semantics of the Tibetan translation.
This term has been supplied from an unspecified source, which most often is a widely trusted dictionary.
g.1
absorption
Wylie: ting nge ’dzin
Tibetan: ཏིང་ངེ་འཛིན།
Sanskrit: samādhi
A general term for the practice of meditative absorption aimed at developing profound states of concentration.
g.2
accomplishment of perfect peace
Wylie: rab tu zhi ba sgrub pa
Tibetan: རབ་ཏུ་ཞི་བ་སྒྲུབ་པ།
Name of a meditative absorption.
g.3
Accumulation of All Precious Roots of Virtue
Wylie: dge ba’i rtsa ba rin po che thams cad bsags pa
Tibetan: དགེ་བའི་རྩ་བ་རིན་པོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་བསགས་པ།
The name of a bodhisattva in the Buddha’s audience.
g.4
Ajita Keśakambalī
Wylie: mi dkar ba skra’i la ba can
Tibetan: མི་དཀར་བ་སྐྲའི་ལ་བ་ཅན།
Sanskrit: ajita keśakambalī
An Indian ascetic who propounded the extreme of annihilation (ucchedavāda). In most Tibetan canonical translations his name is rendered mi pham skra’i la ba can, and the Tib. mi dkar ba as found here is, rather, one of several renderings of the Sanskrit name Asita.
g.5
Ānanda
Wylie: kun dga’ bo
Tibetan: ཀུན་དགའ་བོ།
Sanskrit: ānanda
A major śrāvaka disciple and personal attendant of the Buddha Śākyamuni during the last twenty-five years of his life. He was a cousin of the Buddha (according to the Mahāvastu, he was a son of Śuklodana, one of the brothers of King Śuddhodana, which means he was a brother of Devadatta; other sources say he was a son of Amṛtodana, another brother of King Śuddhodana, which means he would have been a brother of Aniruddha).Ānanda, having always been in the Buddha’s presence, is said to have memorized all the teachings he heard and is celebrated for having recited all the Buddha’s teachings by memory at the first council of the Buddhist saṅgha, thus preserving the teachings after the Buddha’s parinirvāṇa. The phrase “Thus did I hear at one time,” found at the beginning of the sūtras, usually stands for his recitation of the teachings. He became a patriarch after the passing of Mahākāśyapa.
g.6
become a renunciant
Wylie: rab tu byung
Tibetan: རབ་ཏུ་བྱུང་།
Sanskrit: pravrajate
Refers to one who has left the life of a householder and embraced the life of a wandering, renunciate follower of the Buddha.
g.7
Beyond All Utterances, Speech, and Sounds
Wylie: sgrar rjod pa dang dbyangs dang nga ro thams cad las ’das pa
Tibetan: སྒྲར་རྗོད་པ་དང་དབྱངས་དང་ང་རོ་ཐམས་ཅད་ལས་འདས་པ།
The name of a bodhisattva in the Buddha’s audience.
g.8
blessed one
Wylie: bcom ldan ’das
Tibetan: བཅོམ་ལྡན་འདས།
Sanskrit: bhagavān, bhagavat
“One who has bhaga,” which has many diverse meanings including “good fortune,” “happiness,” and “majesty.” In the Buddhist context, it means one who has the good fortune of attaining enlightenment. The Tibetan translation has three syllables defined to mean “one who has conquered (the maras), possesses (the qualities of enlightenment), and has transcended (saṃsāra, or both saṃsāra and nirvāṇa).
g.9
Blossom of the Four Jewels
Wylie: rin po che bzhi’i me tog rgyas pa
Tibetan: རིན་པོ་ཆེ་བཞིའི་མེ་ཏོག་རྒྱས་པ།
The name of a bodhisattva in the Buddha’s audience.
g.10
cakravartin
Wylie: ’khor los sgyur ba
Tibetan: འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ།
Sanskrit: cakravartin
An ideal monarch or emperor who, as the result of the merit accumulated in previous lifetimes, rules over a vast realm in accordance with the Dharma. Such a monarch is called a cakravartin because he bears a wheel (cakra) that rolls (vartate) across the earth, bringing all lands and kingdoms under his power. The cakravartin conquers his territory without causing harm, and his activity causes beings to enter the path of wholesome actions. According to Vasubandhu’s Abhidharmakośa, just as with the buddhas, only one cakravartin appears in a world system at any given time. They are likewise endowed with the thirty-two major marks of a great being (mahāpuruṣalakṣaṇa), but a cakravartin’s marks are outshined by those of a buddha. They possess seven precious objects: the wheel, the elephant, the horse, the wish-fulfilling gem, the queen, the general, and the minister. An illustrative passage about the cakravartin and his possessions can be found in The Play in Full (Toh 95), 3.3–3.13. Vasubandhu lists four types of cakravartins: (1) the cakravartin with a golden wheel (suvarṇacakravartin) rules over four continents and is invited by lesser kings to be their ruler; (2) the cakravartin with a silver wheel (rūpyacakravartin) rules over three continents and his opponents submit to him as he approaches; (3) the cakravartin with a copper wheel (tāmracakravartin) rules over two continents and his opponents submit themselves after preparing for battle; and (4) the cakravartin with an iron wheel (ayaścakravartin) rules over one continent and his opponents submit themselves after brandishing weapons.
g.11
conceptual signs
Wylie: mtshan ma
Tibetan: མཚན་མ།
Sanskrit: nimitta
Conceptual characteristics or reifications that lead to distraction and a false understanding of reality.
g.12
conquering all forms
Wylie: gzugs thams cad rnam par gnon pa
Tibetan: གཟུགས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་གནོན་པ།
Name of a meditative absorption.
g.13
defilement
Wylie: zag pa
Tibetan: ཟག་པ།
Sanskrit: asrava
Literally “outflows,” these are mental defilements or contaminations that “flow out” toward the objects of cyclic existence, binding us to them.
g.14
dhāraṇī
Wylie: gzungs
Tibetan: གཟུངས།
Sanskrit: dhāraṇī
This term is used in various ways. For instance, it refers to the mental capacity of not forgetting, enabling one in particular to cultivate positive forces and to ward off negativity. It is also very commonly used as a term for mystical verses similar to mantras, the usage of which will grant a particular power.
g.15
discernment
Wylie: lhag mthong
Tibetan: ལྷག་མཐོང་།
Sanskrit: vipaśyana
The mental factor or power that discerns phenomena and ascertains the true nature of things.
g.16
domain of truth
Wylie: chos kyi dbyings
Tibetan: ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས།
Sanskrit: dharmadhātu
The expanse of phenomena, the sphere of ultimate reality.
g.17
Essence of the Splendor of Overwhelming Sound
Wylie: mngon par gnon pa’i sgra sgrogs gzi brjid snying po
Tibetan: མངོན་པར་གནོན་པའི་སྒྲ་སྒྲོགས་གཟི་བརྗིད་སྙིང་པོ།
The name of a bodhisattva in the Buddha’s audience.
g.18
five extrasensory powers
Wylie: mngon par shes pa lnga
Tibetan: མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ།
Sanskrit: pañcābhijñā
(1) The divine eye, (2) the divine ear, (3) knowledge of others’ minds, (4) recollection of past lives, and (5) miracles.
g.19
gandharva
Wylie: dri za
Tibetan: དྲི་ཟ།
Sanskrit: gandharva
A class of generally benevolent nonhuman beings who inhabit the skies, sometimes said to inhabit fantastic cities in the clouds, and more specifically to dwell on the eastern slopes of Mount Meru, where they are ruled by the Great King Dhṛtarāṣṭra. They are most renowned as celestial musicians who serve the gods. In the Abhidharma, the term is also used to refer to the mental body assumed by sentient beings during the intermediate state between death and rebirth. Gandharvas are said to live on fragrances (gandha) in the desire realm, hence the Tibetan translation dri za, meaning “scent eater.”
g.20
Gladdened with Supreme Joy
Wylie: mngon par dga’ bas mgu ba skyed pa
Tibetan: མངོན་པར་དགའ་བས་མགུ་བ་སྐྱེད་པ།
The name of a bodhisattva in the Buddha’s audience.
g.21
Gṛdhrakūṭa Mountain
Wylie: rgod kyi phung po’i ri
Tibetan: རྒོད་ཀྱི་ཕུང་པོའི་རི།
Sanskrit: gṛdhrakūṭa
Also known as “Vulture Peak,” a hill located in modern-day Bihar, India, and in the vicinity of the ancient city of Rājagṛha. A location where many sūtras were taught and which continues to be a sacred pilgrimage site for Buddhists to this day.
g.22
great lotus
Wylie: pad mo chen po
Tibetan: པད་མོ་ཆེན་པོ།
Sanskrit: mahāpadma
Name of a meditative absorption.
g.23
hearer
Wylie: nyan thos
Tibetan: ཉན་ཐོས།
Sanskrit: śravaka
Followers, literally “hearers,” of those teachings of the Buddha that focus on the monastic lifestyle and liberating oneself from suffering, in contrast to followers of the Bodhisattva Vehicle who seek buddhahood for the sake of all beings.
g.24
infinite recitation
Wylie: mtha’ yas par ’khyil pa
Tibetan: མཐའ་ཡས་པར་འཁྱིལ་པ།
Name of a dhāraṇī.
g.25
inner absorption
Wylie: nang du yang dag ’jog pa
Tibetan: ནང་དུ་ཡང་དག་འཇོག་པ།
Sanskrit: pratisaṃlayana
This term can mean both physical seclusion and a meditative state of withdrawal.
g.26
Ju Mipham Gyatso
Wylie: ’ju mi pham rgya mtsho
Tibetan: འཇུ་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོ།
A famous polymath of the Tibetan Ancient (rnying ma) tradition (1846-1912) whose collected writings fill thirty-three volumes.
g.27
Kakuda Kātyāyana
Wylie: dpon po kA tyA ya na
Tibetan: དཔོན་པོ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ན།
Sanskrit: kakuda kātyāyana
A teacher associated with Maskari Gośāliputra and the doctrine of non-action (akriyāvāda), a type of antinomianism.
g.28
Kaśyapa
Wylie: ’od srung
Tibetan: འོད་སྲུང་།
Sanskrit: kaśyapa
An Indian sage, also known as Pūraṇa Kaśyapa, who maintained the doctrine of non-action (akriyāvāda). Not to be confused with one of the Buddha’s foremost disciples, who had the same name.
g.29
lay vow holder
Wylie: dge bsnyen
Tibetan: དགེ་བསྙེན།
Sanskrit: upāsaka
An unordained male practitioner who observes the five vows not to kill, lie, steal, be intoxicated, or commit sexual misconduct.
g.30
Light Beam of Great Lightning
Wylie: glog chen sgron ma
Tibetan: གློག་ཆེན་སྒྲོན་མ།
The name of a bodhisattva in the Buddha’s audience.
g.31
Light Vanquishing with Undefiled Forces
Wylie: dpung pa dri ma med pas ’od zer bcom pa
Tibetan: དཔུང་པ་དྲི་མ་མེད་པས་འོད་ཟེར་བཅོམ་པ།
The name of a bodhisattva in the Buddha’s audience.
g.32
Lofty Like Mount Meru’s Summit
Wylie: ri rab brtsegs pa ltar mngon par ’phags pa
Tibetan: རི་རབ་བརྩེགས་པ་ལྟར་མངོན་པར་འཕགས་པ།
The name of a bodhisattva in the Buddha’s audience.
g.33
māra
Wylie: bdud
Tibetan: བདུད།
Sanskrit: māra
Māra, literally “death” or “maker of death,” is the name of the deva who tried to prevent the Buddha from achieving awakening, the name given to the class of beings he leads, and also an impersonal term for the destructive forces that keep beings imprisoned in saṃsāra: (1) As a deva, Māra is said to be the principal deity in the Heaven of Making Use of Others’ Emanations (paranirmitavaśavartin), the highest paradise in the desire realm. He famously attempted to prevent the Buddha’s awakening under the Bodhi tree—see The Play in Full (Toh 95), 21.1—and later sought many times to thwart the Buddha’s activity. In the sūtras, he often also creates obstacles to the progress of śrāvakas and bodhisattvas. (2) The devas ruled over by Māra are collectively called mārakāyika or mārakāyikadevatā, the “deities of Māra’s family or class.” In general, these māras too do not wish any being to escape from saṃsāra, but can also change their ways and even end up developing faith in the Buddha, as exemplified by Sārthavāha; see The Play in Full (Toh 95), 21.14 and 21.43. (3) The term māra can also be understood as personifying four defects that prevent awakening, called (i) the divine māra (devaputramāra), which is the distraction of pleasures; (ii) the māra of Death (mṛtyumāra), which is having one’s life interrupted; (iii) the māra of the aggregates (skandhamāra), which is identifying with the five aggregates; and (iv) the māra of the afflictions (kleśamāra), which is being under the sway of the negative emotions of desire, hatred, and ignorance.
g.34
Maskari Gośāliputra
Wylie: ma ska ri ’ga’ ba ya la
Tibetan: མ་སྐ་རི་འགའ་བ་ཡ་ལ།
Sanskrit: maskari gośāliputra
An Indian teacher associated with the Ājīvika sect. His doctrine is known as saṃsāraviśuddhi, i.e., the doctrine of purity for getting rid of the cycle of birth and death.
g.35
meditative state
Wylie: mnyam par bzhag pa
Tibetan: མཉམ་པར་བཞག་པ།
Sanskrit: samāhita
Literally meaning correct (samyak) acquisition (āpatti) of truth or reality, this is a term used in early Buddhism to refer to the succession of meditative states leading to the attainment of nirvāṇa.
g.36
mendicant
Wylie: bsod snyoms spyod pa
Tibetan: བསོད་སྙོམས་སྤྱོད་པ།
Sanskrit: piṇḍapātacārikin
One who engages in asceticism.
g.37
moral discipline
Wylie: ’dul ba
Tibetan: འདུལ་བ།
Sanskrit: vinaya
One of the three Piṭakas, or “Baskets,” of the Buddhist canon; the one dealing specifically with the code of monastic disipline.
g.38
Nirgrantha Jñatiputra
Wylie: gcer bu pa nye du’u bu
Tibetan: གཅེར་བུ་པ་ཉེ་དུའུ་བུ།
Sanskrit: nirgrantha jñatiputra
Also known as the Mahāvīra, the founder of the Jaina sect.
g.39
nirvāṇa
Wylie: mya ngan las ’das pa
Tibetan: མྱ་ངན་ལས་འདས་པ།
Sanskrit: nirvāṇa
Literally “extinction,” the state beyond sorrow, it refers to the ultimate attainment of buddhahood, the permanent cessation of all suffering and of the afflicted mental states that lead to suffering. Three types of nirvāṇa are identified: (1) the residual nirvāṇa where the person is still dependent on conditioned psycho-physical aggregates, (2) the non-residual nirvāṇa where the aggregates have also been consumed within emptiness, and (3) the non-abiding nirvāṇa transcending the extremes of phenomenal existence and quiescence.
g.40
noble (one)
Wylie: ’phags pa
Tibetan: འཕགས་པ།
Sanskrit: ārya
An honorific term used to refer to anything of exalted status. Thus, it can refer to a noble person, one of a higher class or caste. In the context of Buddhism, it refers to one who has gained realization on the path of seeing and thus understands selflessness.
g.41
non-Buddhist
Wylie: mu stegs pa
Tibetan: མུ་སྟེགས་པ།
Sanskrit: tīrthika
Adherents of non-Buddhist spiritual traditions.
g.42
outcast bodhisattvas
Wylie: byang chub sems dpa’ gdol ba
Tibetan: བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་གདོལ་བ།
Sanskrit: bodhisattvacāṇḍāla
Bodhisattvas who are attached to disciplined practices and living in remote areas.
g.43
Overcoming Fears with Words of Renown
Wylie: grags pa’i sgras ’jigs pa bcom pa
Tibetan: གྲགས་པའི་སྒྲས་འཇིགས་པ་བཅོམ་པ།
The name of a bodhisattva in the Buddha’s audience.
g.44
particular display illuminating the abandonment of all activities
Wylie: spyod pa thams cad la btang ba snang ba’i khyad par ston pa
Tibetan: སྤྱོད་པ་ཐམས་ཅད་ལ་བཏང་བ་སྣང་བའི་ཁྱད་པར་སྟོན་པ།
Name of a meditative absorption.
g.45
Perseverant Beyond Compare and Wise
Wylie: brtson ’grus dpe med blo gros
Tibetan: བརྩོན་འགྲུས་དཔེ་མེད་བློ་གྲོས།
The name of a bodhisattva in the Buddha’s audience.
g.46
Possessing Vajralike Solidity
Wylie: rdo rje lta bur brtan pa thob pa
Tibetan: རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུར་བརྟན་པ་ཐོབ་པ།
The name of a bodhisattva in the Buddha’s audience.
g.47
Rājagṛha
Wylie: rgyal po’i khab
Tibetan: རྒྱལ་པོའི་ཁབ།
Sanskrit: rājagṛha
The ancient capital of Magadha prior to its relocation to Pāṭaliputra during the Mauryan dynasty, Rājagṛha is one of the most important locations in Buddhist history. The literature tells us that the Buddha and his saṅgha spent a considerable amount of time in residence in and around Rājagṛha—in nearby places, such as the Vulture Peak Mountain (Gṛdhrakūṭaparvata), a major site of the Mahāyāna sūtras, and the Bamboo Grove (Veṇuvana)—enjoying the patronage of King Bimbisāra and then of his son King Ajātaśatru. Rājagṛha is also remembered as the location where the first Buddhist monastic council was held after the Buddha Śākyamuni passed into parinirvāṇa. Now known as Rajgir and located in the modern Indian state of Bihar.
g.48
Reaching the Far Shore of Definitive Meaning to Fulfill Beings’ Aspirations
Wylie: sems can gyi bsam pa nges pa’i don gyi pha rol tu bgrod par dong ba
Tibetan: སེམས་ཅན་གྱི་བསམ་པ་ངེས་པའི་དོན་གྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་བགྲོད་པར་དོང་བ།
The name of a bodhisattva in the Buddha’s audience.
g.49
Sañjayi Vairattīputra
Wylie: kun rgyal ’be’i ra ti’i bu
Tibetan: ཀུན་རྒྱལ་འབེའི་ར་ཏིའི་བུ།
Sanskrit: sañjayi vairattīputra
A proponent of the doctrine of scepticism (vikṣepavāda).
g.50
Śāradvatīputra
Wylie: sha ra dwa ti’i bu
Tibetan: ཤ་ར་དྭ་ཏིའི་བུ།
Sanskrit: śāradvatīputra
One of the principal śrāvaka disciples of the Buddha, he was renowned for his discipline and for having been praised by the Buddha as foremost of the wise (often paired with Maudgalyāyana, who was praised as foremost in the capacity for miraculous powers). His father, Tiṣya, to honor Śāriputra’s mother, Śārikā, named him Śāradvatīputra, or, in its contracted form, Śāriputra, meaning “Śārikā’s Son.”
g.51
Śāriputra
Wylie: shA ri’i bu
Tibetan: ཤཱ་རིའི་བུ།
Sanskrit: śāriputra
One of the major hearers, paired with Maudgalyāyana, and noted for having been praised by the Buddha as foremost of the wise; hence, the most frequent target for Vimalakīrti’s attacks on the śrāvakas and on the Hinayāna in general. Also known as Śāradvatīputra.
g.52
Seeing Beyond Extremes and Transcending All Sensory Objects
Wylie: mtha’ yas par lta zhing yul thams cad las ’das pa
Tibetan: མཐའ་ཡས་པར་ལྟ་ཞིང་ཡུལ་ཐམས་ཅད་ལས་འདས་པ།
The name of a bodhisattva in the Buddha’s audience.
g.53
settling in complete peace
Wylie: nye bar zhi ba la ’jug pa
Tibetan: ཉེ་བར་ཞི་བ་ལ་འཇུག་པ།
Sanskrit: upaśamapraveśa
Name of a meditative absorption.
g.54
solitary realizer
Wylie: rang sangs rgyas
Tibetan: རང་སངས་རྒྱས།
Sanskrit: pratyekabuddha
Literally, “buddha for himself,” or “solitary realizer.” Those who attain buddhahood in a time when a buddha’s doctrine is no longer available in the world, and who remain either in solitude or among peers, without teaching the path of liberation to others. They are sometimes called “rhinoceros-like” for their preference to stay in solitude.
g.55
subduing and illuminating
Wylie: mngon par gnon cing rnam par gsal ba
Tibetan: མངོན་པར་གནོན་ཅིང་རྣམ་པར་གསལ་བ།
Sanskrit: vispaṣṭa
Name of a meditative absorption.
g.56
sugata
Wylie: bde bar gshegs pa
Tibetan: བདེ་བར་གཤེགས་པ།
Sanskrit: sugata
One of the standard epithets of the buddhas. A recurrent explanation offers three different meanings for su- that are meant to show the special qualities of “accomplishment of one’s own purpose” (svārthasampad) for a complete buddha. Thus, the Sugata is “well” gone, as in the expression su-rūpa (“having a good form”); he is gone “in a way that he shall not come back,” as in the expression su-naṣṭa-jvara (“a fever that has utterly gone”); and he has gone “without any remainder” as in the expression su-pūrṇa-ghaṭa (“a pot that is completely full”). According to Buddhaghoṣa, the term means that the way the Buddha went (Skt. gata) is good (Skt. su) and where he went (Skt. gata) is good (Skt. su).Here used also as an epithet of the Buddha Śākyamuni.
g.57
tathāgata
Wylie: de bzhin gshegs pa
Tibetan: དེ་བཞིན་གཤེགས་པ།
Sanskrit: tathāgata
A frequently used synonym for buddha. According to different explanations, it can be read as tathā-gata, literally meaning “one who has thus gone,” or as tathā-āgata, “one who has thus come.” Gata, though literally meaning “gone,” is a past passive participle used to describe a state or condition of existence. Tatha(tā), often rendered as “suchness” or “thusness,” is the quality or condition of things as they really are, which cannot be conveyed in conceptual, dualistic terms. Therefore, this epithet is interpreted in different ways, but in general it implies one who has departed in the wake of the buddhas of the past, or one who has manifested the supreme awakening dependent on the reality that does not abide in the two extremes of existence and quiescence. It is also often used as a specific epithet of the Buddha Śākyamuni.
g.58
thought of awakening
Wylie: byang chub tu sems
Tibetan: བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས།
Sanskrit: bodhicitta
In Mahāyāna Buddhism, this refers to the altruistic resolve to achieve complete and perfect buddhahood for the sake of oneself and all sentient beings.
g.59
three Dharma robes
Wylie: chos gos gsum
Tibetan: ཆོས་གོས་གསུམ།
Sanskrit: tricīvara
These include the outer robe (bla gos), the lower robe (mthang gos), and the monk’s shawl (snam sbyar).
g.60
transcendent insight
Wylie: shes rab kyi pha rol tu phyin pa
Tibetan: ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ།
Sanskrit: prajñāpāramitā
The sixth of the six perfections, it refers to the profound understanding of the emptiness of all phenomena, the realization of ultimate reality.
g.61
venerable
Wylie: tshe dang ldan pa
Tibetan: ཚེ་དང་ལྡན་པ།
Sanskrit: ayuṣmat
A respectful form of address between monks and also lay companions of equal standing. Literally, one who has a [long] life.
g.62
Victory Banner of the Vajra
Wylie: rdo rje’i rgyal mtshan
Tibetan: རྡོ་རྗེའི་རྒྱལ་མཚན།
Sanskrit: vajradhvaja
The name of a past bodhisattva.
g.63
Voice More Majestic Than Brahmā’s
Wylie: tshangs pa’i sgra gzi brjid mngon par ’phags pa
Tibetan: ཚངས་པའི་སྒྲ་གཟི་བརྗིད་མངོན་པར་འཕགས་པ།
The name of a bodhisattva in the Buddha’s audience.
g.64
Walking Like a Lion
Wylie: seng ge’i stabs su ’gro ba
Tibetan: སེང་གེའི་སྟབས་སུ་འགྲོ་བ།
Sanskrit: siṃhavikrāntagati
The name of a past Buddha.
g.65
world system
Wylie: ’jig rten gyi khams
Tibetan: འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས།
Sanskrit: lokadhātu
This can refer to one world with its orbiting sun and moon, and also to groups of these worlds in multiples of thousands, in particular a world realm of a thousand million worlds, which is said to be circular, with its circumference twice as long as its diameter.
g.66
worthy one
Wylie: dgra bcom pa
Tibetan: དགྲ་བཅོམ་པ།
Sanskrit: arhat
One who has achieved the fourth and final level of attainment on the śrāvaka path, and who has thus attained liberation with the cessation of all mental afflictions.
g.67
Youthful Mañjuśrī
Wylie: ’jam dpal gzhon nur gyur pa
Tibetan: འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ།
Sanskrit: mañjuśrīkumārabhūta
Mañjuśrī who takes the form of a youth, an epithet by which the well-known bodhisattva is often referred. He is considered to be the embodiment of the transcendent perfection of insight and is portrayed wielding a sword in his right hand that cuts through delusion and a volume of the Prajñāpāramitāsūtra in his left that contains teachings on transcendent insight.