Bibliography

Tibetan Language

’phags pa grong khyer gyis ’tsho ba zhes bya ba theg pa chen po’i mdo (Ārya­nagarāvalambikā­nāma­mahā­yāna­sūtra). Toh 205, Degé Kangyur vol. 62 (mdo sde, tsha), folios 92.a–93.b.

grong khyer gyis ’tsho ba zhes bya ba theg pa chen po’i mdo. bka’ ’gyur (dpe bsdur ma) [Comparative Edition of the Kangyur], krung go’i bod rig pa zhib ’jug ste gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang (The Tibetan Tripitaka Collation Bureau of the China Tibetology Research Center). 108 volumes. Beijing: krung go’i bod rig pa dpe skrun khang (China Tibetology Publishing House), 2006–9, vol. 62, pp. 241–47.

’phags pa grong khyer gyis ’tsho ba zhes bya ba theg pa chen po’i mdo. Stok Palace Kangyur vol. 69 (mdo sde, tsha), folios 29.a–31.b.

mdzangs blun zhes bya ba’i mdo. bka’ ’gyur (dpe bsdur ma) [Comparative Edition of the Kangyur], krung go’i bod rig pa zhib ’jug ste gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang (The Tibetan Tripitaka Collation Bureau of the China Tibetology Research Center). 108 volumes. Beijing: krung go’i bod rig pa dpe skrun khang (China Tibetology Publishing House), 2006–9, vol. 74, pp. 299–995.

Phangthangma (dkar chag ’phang thang ma). Beijing: mi rigs dpe skrun khang, 2003.

Denkarma (pho brang stod thang ldan dkar gyi chos kyi ’gyur ro cog gi dkar chag). Toh 4364, Degé Tengyur vol. 206 (sna tshogs, jo), folios 294.b–310.a.

Western Languages

84000. The Chapter on Medicines (Bhaiṣajyavastu, sman gyi gzhi, Toh 1-6). Translated by the Bhaiṣajyavastu Translation Team. Online publication, 84000: Translating the Words of the Buddha, 2021.

84000. The Hundred Deeds (Karmaśataka, las brgya tham pa, Toh 340). Translated by Lozang Jamspal and Kaia Tara Fischer. Online publication, 84000: Translating the Words of the Buddha, 2020.

84000. The Questions of Ratnajālin (Ratnajāli­paripṛcchā, rin chen dra ba can gyis zhus pa, Toh 163). Translated by Dharmachakra Translation Committee. Online publication, 84000: Translating the Words of the Buddha, 2020.

84000. The Questions of Sāgaramati (Sāgara­mati­paripṛcchā, blo gros rgya mtshos zhus pa, Toh 152). Translated by the Dharmachakra Translation Committee. Online publication, 84000: Translating the Words of the Buddha, 2020.

84000. The Teaching by the Child Inconceivable Radiance (Acintya­prabhāsa­nirdeśa, khye’u snang ba bsam gyis mi khyab pas bstan pa, Toh 103). Translated by the Blazing Wisdom Translation Group. Online publication, 84000: Translating the Words of the Buddha, 2020.

Herrmann-Pfandt, Adelheid. Die lHan kar ma: ein früher Katalog der ins Tibetische übersetzten buddhistischen Texte. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2008.

Rotman, Andy, trans. Divine Stories: Divyāvadāna Part 1. Boston: Wisdom Publications, 2008.

Skilling, Peter. Questioning the Buddha: A Selection of Twenty-Five Sutras. Boston: Wisdom Publications, 2021.