Summary

s.1The Questions of Brahmadatta begins with the bodhisattva Amoghadarśin departing from Jeta’s Grove in Śrāvastī, where the Buddha is residing. Together with more than five hundred bodhisattvas, he travels to the region of Pañcāla, where King Brahmadatta requests Amoghadarśin to impart teachings to him and his citizens. The bodhisattva discusses the attributes and correct practices of a king who is a protector of the Dharma. The king requests that the bodhisattva remain in his kingdom to observe the summer vows in retreat. Sixty wicked monks already residing there treat Amoghadarśin poorly, and after three months he leaves Pañcāla and returns to the Jeta’s Grove.

s.1《梵授問經》以菩薩不空見離開舍衛城的祇陀太子園開始,佛陀正在那裡駐錫。他與五百多位菩薩一起前往般闍羅國,梵授王在那裡請求不空見為他和他的人民傳授教法。菩薩論述了作為法的保護者的國王應具備的品質和正確的修行方式。國王請求菩薩留在他的王國裡進行夏安居。已經駐錫在那裡的六十位惡劣比丘待不空見不善,三個月後他離開般闍羅國,回到祇陀太子園。

s.2King Brahmadatta later goes to see the Buddha, who explains to the king how the wicked monks behaved and the negative consequences of such actions. The Buddha then goes on to explain what a monk and others who wish to attain awakening should strive for, namely, to rid themselves of pride, anger, and jealousy. Upon hearing these instructions, King Brahmadatta expels the sixty wicked monks from his kingdom. Many beings then generate the mind of awakening, and King Brahmadatta is irreversibly set on the path of complete awakening. The Buddha smiles and radiates multicolored lights throughout the whole world. Finally, the king apologizes to Amoghadarśin and the bodhisattva forgives him.

s.2梵授王後來去見佛陀,佛陀向國王解釋了那些邪惡比丘的行為舉止和這些行為帶來的負面後果。佛陀接著解釋了比丘和其他希望成佛的人應該努力追求的目標,即擺脫傲慢、憤怒和嫉妒。聽到這些教導後,梵授王將那六十位邪惡的比丘從他的國家驅逐出去。此後,許多眾生生起了菩提心,梵授王不可逆轉地踏上了圓滿成佛之路。佛陀微笑並放射出七色光芒照遍整個世界。最後,國王向不空見菩薩道歉,菩薩原諒了他。