The Teaching on the Body

關於身體的教導

22.1Then the Bhagavān said to the youth Candraprabha, “Therefore, young man, bodhisattva mahāsattvas who wish for this samādhi, and wish to attain quickly the highest, complete enlightenment of perfect buddhahood, should have no attachment to their life or body. Why is that? Because, young man, beings accomplish bad actions due to attachment to their lives and bodies.

22.1於是薄伽梵對月光青年說:「所以,年輕人,菩薩摩訶薩如果希望證得這個三摩地,並且希望迅速證得無上正等正覺的佛果,就應該對自己的生命和身體沒有執著。為什麼呢?因為,年輕人,眾生正是由於對自己的生命和身體的執著才造作惡業。

22.2“Young man, bodhisattva mahāsattvas who have no attachment to their life and body will not even find it difficult to attain the highest, complete enlightenment of perfect buddhahood, not to mention this samādhi. Therefore, young man, have no attachment to your life and body. That is how you should practice.”

22.2「少年,菩薩摩訶薩若對生命與身體無執著,甚至不會覺得難以證得無上正等菩提的佛果,更不用說三摩地了。因此,少年,你應當對生命與身體無執著。這就是你應當修習的方式。」

It was said concerning this:

關於此,有如下所說:

“Foolish beings always unceasingly
"愚癡的生命不斷地
Have strong attachment to the putrid body.
對腐爛的身體有強烈的執著。
Grasping at life, and for the sake of happiness,
為了執著於生命,為了追求快樂,
The unwise always commit bad actions. {i}
無智慧的人總是造作惡業。
Those who do not know attachment
那些不懂執著的人
To body and life, which have no essence,
對於沒有本質的身體和生命而言,
Will defeat the armies of Māra
將會擊敗魔的軍隊
And realize enlightenment at the foot of the Bodhi tree. {ii}
並在菩提樹下證悟菩提。
Those who have attachment to these two things‍—
那些對這兩件事有執著的人——
The body that is empty and selfless,
身體空虛而無我,
And life, which is like a dream or a fleeting dewdrop‍—
生命如夢幻般短暫,如同易逝的露珠——
Those people will go to hell when they die. {iii}
這些人死後會墮入地獄。{iii}

22.6Conclusion of the twenty-second chapter, “The Teaching on the Body.”

22.6(結尾)